Tens of thousands of dunums of land were targeted for seizure, affecting the income of six villages. | UN | وقد استهدفت الخطة مصادرة عشرات آلاف الدونمات من اﻷرض مما يؤثر على إيرادات ست قرى. |
Annexing thousands of dunums of the Palestinian lands to build the wall inside the Occupied Palestinian territory. | UN | :: ضم آلاف الدونمات من الأراضي الفلسطينية جراء تشييد جدار الضم والإلحاق داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
thousands of dunums of land there had been transferred to settlements and army bases. | UN | وتم تحويل آلاف الدونمات من الأراضي في المنطقة إلى مستوطنات وقواعد للجيش. |
They uprooted crops and trees and razed thousands of dunums of agricultural land and imposed a siege and closure on all population centres. | UN | وجرَّفت آلاف الدونمات من المحاصيل الزراعية والأشجار وفرضت الحصار والإغلاق على كل المراكز السكانية. |
IDF feared that building the bypass road, which would require confiscating thousands of dunums of agricultural land surrounding the nearby village of Bet-Ommar, would incite strong protests from Palestinians. | UN | فقد خشي جيش الدفاع اﻹسرائيلي من أن بناء هذا الطريق اﻹلتفافي، الذي يتطلب مصادرة آلاف الدوانم من اﻷراضي الزراعية المحيطة بقرية بيت أمر المجاورة، سوف يستثير احتجاجات قوية من الفلسطينيين. |
In this regard, the building by Israel, the occupying Power, of an illegal wall that cuts deep into the Occupied Palestinian Territory has led to a de facto confiscation of thousands of dunums of Palestinian land. | UN | وفي هذا الصدد فإن قيام إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ببناء جدار غير قانوني يمتد في عمق الأرض الفلسطينية المحتلة قد أدى واقعيا إلى مصادرة آلاف الدونمات من الأراضي الفلسطينية. |
That wall has involved the confiscation and destruction of thousands of dunums of Palestinian land, the destruction of the livelihoods and lives of tens of thousands of Palestinian civilians and the de facto annexation of large areas of occupied territory. | UN | واقتضى هذا الجدار مصادرة وتدمير آلاف الدونمات من الأراضي الفلسطينية، وتدمير أسباب العيش والحياة لعشرات الآلاف من المدنيين الفلسطينيين، والضم الفعلي لمساحات كبيرة من الأرض المحتلة. |
This has involved the confiscation and destruction of thousands of dunums of Palestinian land, the destruction of the livelihood of tens of thousands of Palestinian civilians, and the illegal, de facto annexation of vast areas of the occupied Palestinian land. | UN | وينطوي هذا على مصادرة وتدمير آلاف الدونمات من الأرض الفلسطينية؛ وعلى تدمير حياة عشرات الآلاف من المدنيين الفلسطينيين؛ وعلى الضم غير الشرعي بحكم الأمر الواقع لمساحات واسعة من الأرض الفلسطينية المحتلة. |
thousands of dunums of land had already been seized in February 1997 from Anata for the benefit of the Maaleh Adumim settlement. | UN | وقد تم بالفعل الاستيلاء على آلاف الدونمات من أراضي عناتا في شباط/فبراير ١٩٩٦ لصالح مستوطنة معاليه أدوميم. |
The head of the Tubas Local Council, Diab Abu Hazran, charged that thousands of dunums of land belonging to Tubas and to nearby villages had been declared a closed military zone. | UN | وأعلن ديــاب أبو حزران، رئيس المجلس المحلي لطوباس أن آلاف الدونمات من اﻷراضي التابعة لطوباس والقرى المجاورة قد أعلنت منطقة عسكرية مغلقة. |
The sources commented that the changes were meant to facilitate rulings in favour of settlers locked in disputes with Palestinians over ownership of thousands of dunums of land in the West Bank. | UN | وعلﱠقت هذه المصادر بأن هذه التغييرات إنما تستهدف تيسير الحكم لصالح المستوطنين الداخلين في منازعات مع الفلسطينيين على ملكية آلاف الدونمات من اﻷراضي في الضفة الغربية. |
Residents of Bethlehem also expressed fears over another Israeli plan to confiscate thousands of dunums of land for the construction of a large tourist and industrial complex near Har Gilo. | UN | وأعرب سكان بيت لحم أيضا عن مخاوفهم من أن هناك خطة اسرائيلية أخرى لمصادرة آلاف الدونمات من اﻷرض لبناء مجمع سياحي وصناعي كبير قرب هارجيلو. |
It is being widely reported that the Israeli Government months ago approved a measure providing for the confiscation of thousands of dunums of land in and around East Jerusalem owned by Palestinians who live elsewhere. | UN | وتفيد التقارير المنشورة حاليا على نطاق واسع أن الحكومة الإسرائيلية وافقت منذ شهور خلت على إجراء يقضي بمصادرة آلاف الدونمات من الأراضي الواقعة في القدس الشرقية وما حولها والعائدة ملكيتها لفلسطينيين يعيشون في أماكن أخرى. |
Israel has accelerated the construction of new parts of the infamous racist separation wall, resulting in the confiscation of thousands of dunums of Palestinian land, in contravention of the advisory opinion of the International Court of Justice and General Assembly resolutions, and in total disregard for the positions of many countries, including those friendly towards Israel. | UN | أما على صعيد بناء جدار الفصل العنصري، وخلافا لقرار محكمة العدل الدولية ولقرار الجمعية العامة ومواقف معظم دول العالم، بما في ذلك حتى تلك الصديقة لإسرائيل، سرّعت إسرائيل في بناء أجزاء جديدة من هذا الجدار السيئ الصيت الذي اقتطع آلاف الدونمات من أراضي الفلسطينيين. |
So they confiscate thousands of dunums of land and uproot thousands of trees in order to build those bypass roads in order to connect the settlements between themselves. " (Mrs. Nina Atallah, witness no. 21, A/AC.145/RT.698) | UN | ويقومون بذلك بمصادرة آلاف الدونمات من اﻷراضي واقتلاع آلاف اﻷشجار بغية بناء تلك الطرق الالتفافية بهدف ربط المستوطنات فيما بينها " . )السيدة نينا عطا الله، الشاهدة رقم ٢١، A/AC.145/RT.698( |
Following the incident, the Tubas Council head, Diab Abu Hazran, told the Association of Physicians for Human Rights that tens of thousands of dunums of land of the 310,000 dunums owned by Tubas and the surrounding villages had been declared “closed military zones” although the land belonged to the residents and was their means of livelihood as farm and pasture land. | UN | وإثر الحادثة، أخبر دياب أبو حزران، رئيس مجلس بلدية طوباس رابطة اﻷطباء لمناصرة حقوق اﻹنسان بأن أرضا تبلغ مساحتها آلاف الدونمات من أصل ٠٠٠ ٣١٠ دونم تملكها طوباس والقرى المحيطة بها قد أعلنت " مناطق عسكرية مغلقة " على الرغم من أن اﻷرض ملك للسكان وتشكل مصدر رزقهم بوصفها أرضا تستخدم للزراعة والرعي. |
Foremost among these illegal policies and practices has been Israel's colonial settlement campaign throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, which has involved the confiscation of thousands of dunums of Palestinian land for the building and expansion of Israeli settlements and the bypass roads that connect them. | UN | وفي مقدمة هذه السياسات والممارسات غير القانونية الحملة الاستيطانية الاستعمارية التي تقوم بها إسرائيل في جميع أرجاء الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والتي تضمنت مصادرة آلاف الدونمات** من الأراضي الفلسطينية لبناء وتوسيع المستوطنات الإسرائيلية والطرق الالتفافية التي تربط بينها. |
" Since 1967 and continuing today, the occupying Power has relentlessly carried out its colonization campaign, confiscating thousands of dunums of Palestinian land, destroying thousands of Palestinian properties and imposing countless illegal measures for this purpose. | UN | " ومنذ عام 1967 وحتى اليوم والسلطة القائمة بالاحتلال ماضية دونما هوادة في حملتها الاستيطانية، فتصادر آلاف الدونمات من الأراضي الفلسطينية وتدمر الآلاف من ممتلكات الفلسطينيين وتفرض عددا لا يحصى من التدابير غير القانونية لتحقيق هذا الهدف. |
Palestinian experts view this plan as an attempt to prejudice in Israel's favour the results of the negotiations on the occupied lands in the final stage, inasmuch as it will tend to consolidate a new geographical situation that will be difficult to change and whose implementation will involve the expropriation of thousands of dunums of land in Arab districts. 11/ | UN | ويرى الخبراء الفلسطينيون هذه الخطة محاولة لحرف نتائج المفاوضات بشأن اﻷراضي المحتلة لصالح إسرائيل في المرحلة اﻷخيرة، بقدر ما ترمي الى توطيد وضع جغرافي جديد سيكون من الصعب تغييره، وينطوي تنفيذه على مصادرة آلاف الدونمات من اﻷراضي في المناطق العربية)١١(. |
Tufakji referred to a decision of the Israeli High Court on 11 March in favour of building Routes No. 4 and 45, which would entail the demolition of many Palestinian houses and lead to the confiscation of thousands of dunums of land. (The Jerusalem Times, 15 March) | UN | وأشار توفكجي إلى قرار اتخذته المحكمة اﻹسرائيلية العليا في ١١ آذار/مارس في صالح بناء الطريقين رقم ٤ ورقم ٥٤ اللذين يقتضي بناؤهما هدم العديد من المنازل الفلسطينية ويؤدي إلى مصادرة آلاف الدونمات من اﻷراضي. )جروسالم تايمز، ٥١ آذار/مارس( |
(a) On 24 October, the Israeli authorities drew up a structural plan which resulted in the confiscation of thousands of dunums of land belonging to the villages of Azoun, Kufur Thulth and Bidya for the benefit of the Ma’ale Shamron settlement; | UN | )أ( في ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، وضعت السلطات اﻹسرائيلة خريطة هيكلية أدت إلى مصادرة آلاف الدوانم من اﻷراضي العائدة إلى قرى عزون، وكفر ثلث، وبدية لصالح مستوطنة معالي شمرون؛ |