"thousands of years ago" - Traduction Anglais en Arabe

    • منذ آلاف السنين
        
    • قبل آلاف السنين
        
    • منذ الاف السنين
        
    • منذ ألاف السنين
        
    • منذ الآف السنين
        
    • من آلاف السنين
        
    • منذ آلاف السنوات
        
    The Science Foundation created the Utopia Project, thousands of years ago. Open Subtitles لقد قامت مؤسسة العلوم بإنشاء مشروع يوتوبيا منذ آلاف السنين
    The majority are Non-Austronesian, whose ancestors arrived in the New Guinea region thousands of years ago. UN وأغلب هؤلاء السكان لا ينتمون إلى أستراليا وميكرونيزيا، فقد وفد أسلافهم إلى منطقة غينيا الجديدة منذ آلاف السنين.
    Because first prize is an antique glass angel, hand-blown thousands of years ago. Open Subtitles لأن جائزة المركز الأول ستكون كأس قديم لملاك مصنوع من زجاج صنعت منذ آلاف السنين.
    That's where the virus was born thousands of years ago. Open Subtitles هذا هو الذي ولد فيه فيروس قبل آلاف السنين.
    I close with an ancient “sloka” from the Rig Ved as composed thousands of years ago in Sanskrit, the oldest language in the world: UN أنهي كلمتي بالمقطع التالي من قصيدة " ريغ فيدا " التي ألفت قبل آلاف السنين باللغة السنسكريتية، وهي أقدم لغة في العالم:
    thousands of years ago, on a large outcrop of bedrock, it is said they worshipped Shalem, the god of the setting sun. Open Subtitles منذ الاف السنين, علي نتوء صخري كبير يقال انهم عبدوا شاليم اله الشمس الغاربه
    thousands of years ago, the First Men battled the White Walkers and defeated them. Open Subtitles منذ آلاف السنين أول رجال حارب الموتى الأحياء و هزمهم.
    There are some paintings they left on the walls from thousands of years ago. Open Subtitles ثمة رسوم تركوها على الجدران منذ آلاف السنين
    But even on the darkest day thousands of years ago, as I stood over the dust of my own mother and father... Open Subtitles لكن حتى في أحلك الأيام منذ آلاف السنين حين وقفت على رماد ..أمي و أبي
    thousands of years ago, these were the forces that ruled our world. Open Subtitles منذ آلاف السنين كان يوجد قوى حكمت عالمنا
    Yes, what I mean is, thousands of years ago... predators survived through their aggressive... hunting instincts. Open Subtitles نعم، ما أقصده هو أنه منذ آلاف السنين نجا المفترسون من غرائزهم العدوانية
    The economy is just an idea made up by people thousands of years ago. Open Subtitles الاقتصاد هو مجرد فكرة ابتكرها عدة أشخاص منذ آلاف السنين.
    thousands of years ago, the First Men stood here. Open Subtitles منذ آلاف السنين, الرجال الأوائل وقفو هنا.
    He's a mythological figure, a Mayan god that may or may not have lived here thousands of years ago. Open Subtitles انه شخصية اسطورية إله المايا التي قد تكون أو لا عاشوا هنا منذ آلاف السنين
    thousands of years ago, the prophet Ezekiel had a similar vision. UN قبل آلاف السنين شاهد النبي إزكائييل رؤيا مماثلة.
    Did you know that most stars in the sky have died out thousands of years ago? Open Subtitles هل تعرف بأن أكثر النجوم في السماء قد ماتت قبل آلاف السنين ؟
    thousands of years ago, an Inhuman was born on this planet that was destined to rule it, Open Subtitles قبل آلاف السنين ولد شخص غير آدمي على هذا الكوكب وقدّر لهُ أن يسيطر
    thousands of years ago it crashes and this thing... gets thrown out or crawls out and it ends up freezing in the ice. Open Subtitles منذ الاف السنين و قد تحطم هذا الشئ وقد قذفت او زحفت و انتهى بها لتتجمد فى الجليد
    You know, thousands of years ago doctors used to drill holes in people's heads to exorcise their demons. Open Subtitles منذ ألاف السنين أعتاد الأطباء أن يقومو بعمل ثقب فى رأس الناس من أجل طرد الشياطين
    Rain fell thousands of years ago, when the Sahara was green and percolated deep into the ground. Open Subtitles هطلت الأمطار منذ الآف السنين, عندما كانت الصحراء خضراء وانحدر إلى عمق الأرض
    A covenant with God made thousands of years ago. Open Subtitles عهد مع الربّ مذ أزيد من آلاف السنين
    This was all preordained thousands of years ago. And how does the story end ? Open Subtitles هذا كان مقدر منذ آلاف السنوات وكيف تنتهي القصّة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus