"thracian" - Traduction Anglais en Arabe

    • الثراسي
        
    • الثريشي
        
    • سريشيان
        
    • ثراسي
        
    • الثراسية
        
    • الثراشي
        
    • التراقي
        
    • ثراسيا
        
    If the thracian slips beyond the mountain, burden of defeat shall rest upon our shoulders. Open Subtitles إن فر الثراسي عن طريق الجبال، فحن من سنتحمل عبء الهزيمة على أكتافنا
    See efforts doubled. I would press the thracian upon field of battle at soonest opportunity. Open Subtitles اجعلهم يضاعفوا جهودهم، أود الهجوم على الثراسي في ساحة المعركة في أقرب فرصة
    Tell me, thracian, how will you pay for her release if found? Open Subtitles أخبرني أيها الثراسي كيف ستدفع ثمن تخليصها عندما أجدها؟
    What say you match him against my thracian Before the emperor? Open Subtitles "ما رأيك لو تجعله يصارع "الثريشي أمام الإمبراطور؟
    And because thracian men and women are to remain chaste until married. Open Subtitles ولأن رجال ونساء سريشيان يزالون طاهرون حتي الجواز
    He's nothing but a thracian dog. Open Subtitles -إنه ليس سوى كلب ثراسي
    What if her presence reverts him to his thracian ways, and thoughts of defiance? Open Subtitles ماذا لو أن تواجدها سيرجع له طباعه الثراسية وأفكار المجابهة؟
    Yet it comes as a surprise, to see you here. Following a thracian's lead. Open Subtitles بالرغم من أنه من المفاجيء أن أراك هنا تحت قيادة الثراشي
    If none of them have the thracian Phiale, where is it? Open Subtitles لو لم يكن الوعاء التراقي بحوزة أي منهم، أين هو إذاً؟ أين هو؟
    Nearly a year you had me searching for that thracian woman. Open Subtitles لقد جعلتني أبحث عن زوجة الثراسي لقرابة العام
    You survived your execution, thracian. Upon these very sands. Open Subtitles لقد نجوت من إعدامك أيها الثراسي على نفس هذه الرمال
    Soon you will seize the mantle of champion from that fucking thracian. Open Subtitles قريباً سوف تستحوذ على عباءة البطل من ذلك الثراسي اللعين
    Summon the thracian to the villa, along with the rest of your men. Open Subtitles استدعِ الثراسي إلى القصر بجانب جميع رجالك
    And I would have demonstration of other tricks. The thracian has learned. Open Subtitles وأرغب بعرض لحيل أخرى تثبت أن الثراسي تعلم
    The crowd fancies our thracian, don't they? Open Subtitles الحشد أعجبه الثراسي, أليس كذلك؟
    The thracian has yet to stand a single match as gladiator. Open Subtitles الثراسي لم يقف في مباراة واحدة كـمجالد
    You had not yet finished the oration and yet the thracian attacks! Open Subtitles أنت لم تنه خطبتك بعد وها هو الثراسي يبدأ الهجوم !
    My thracian will take his fancy, and of course, Athene can be most persuasive. Open Subtitles لكن الأسير "الثريشي" سيبهره و بالطبع "باثيني" قد تقنعه تماما
    What say you match him against my thracian before the Emperor? Open Subtitles "ما رأيك لو تجعله يصارع "الثريشي أمام الإمبراطور؟
    Don't expect mercy from me out there, thracian. Open Subtitles لا تتوقع مني الرحمة هناك سريشيان
    I am a thracian. Open Subtitles أنا ثراسي
    Six prisoners sentenced to execution, clad in the barbaric fashion of the thracian hordes of the Maedi! Open Subtitles ستة سجناء محكوم عليهم بالإعدام، مرتدين الأزياء الهجمية لحجافل قبيلة "مايداي" الثراسية!
    So consumed, that he now stands more threat than the thracian himself. Open Subtitles لذا أستفيد من هذا وهو الآن يقوم بتهديدات اكبر من تهديدات الثراشي
    The way he fights, like the legend of the thracian king of old. Open Subtitles الطريقة اللتي يقاتل بها مثل الملك الآسطورة التراقي القديم
    The Special Rapporteur expresses the hope that this targeted policy will be extended to all levels of education, including vocational training, thus ensuring that thracian Muslims are no longer a disadvantaged and neglected group but will have the opportunity to integrate fully into Greek society and acquire true citizenship, thereby opening up new intellectual and cultural horizons UN ويود المقرر الخاص أن تُوسﱠع هذه السياسة وأن تشمل جميع مراحل التعليم وكذلك التعليم المهني لكي لا يبقى مسلمو ثراسيا فئة معزولة ومحرومة ومهملة، ولكي يتمكنوا من الاندماج اندماجا كاملا في المجتمع اليوناني والتمتع بمواطنة حقيقية تكون مصدرا للتفتح واﻹثراء الفكري والثقافي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus