"threat of military action by" - Traduction Anglais en Arabe

    • التهديد بإجراء عسكري من قبل
        
    • للتهديد بعمل عسكري
        
    • التهديد بعمل عسكري من
        
    • تهديد بإجراء عسكري من قبل
        
    (i) Military operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991; UN `1` العمليات العسكرية أو التهديد بإجراء عسكري من قبل أي من الجانبين خلال الفترة الممتدة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991؛
    (a) Military operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991; UN (أ) العمليات العسكرية أو التهديد بإجراء عسكري من قبل أي من الجانبين خلال الفترة الممتدة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991؛
    (a) Military operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991; UN (أ) العمليات العسكرية أو التهديد بإجراء عسكري من قبل أي من الجانبين خلال الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991؛
    " (a) Military operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991; UN " (أ) العمليات العسكرية أو التهديد بإجراء عسكري من قبل أي من الجانبين خلال الفترة الممتدة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991؛
    (a) Military operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991; UN (أ) العمليات العسكرية أو التهديد بإجراء عسكري من قبل أي من الجانبين خلال الفترة الممتدة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991؛
    (a) Military operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991; UN (أ) العمليات العسكرية أو التهديد بإجراء عسكري من قبل أي من الجانبين خلال الفترة الممتدة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991؛
    “(a) Military operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991; UN " (أ) العمليات العسكرية أو التهديد بإجراء عسكري من قبل أي من الجانبين خلال الفترة الممتدة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991؛
    “(a) Military operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991; UN )أ( العمليات العسكرية أو التهديد بإجراء عسكري من قبل أي من الجانبين خلال الفترة الممتدة من ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ إلى ٢ آذار/مارس ١٩٩١؛
    (a) Military operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991; UN )أ( العمليات العسكرية أو التهديد بإجراء عسكري من قبل أي من الجانبين خلال الفترة من ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ إلى ٢ آذار/مارس ١٩٩١؛
    Decision 7 provides that “losses suffered as a result of [the] threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991” will be considered to be the direct result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. UN ٨٥١- ينص المقرر ٧ على أن " أي خسارة ... نتيجة التهديد بإجراء عسكري من قبل أي من الجانبين خلال الفترة الممتدة من ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ إلى ٢ آذار/مارس ١٩٩١ " ستعتبر النتيجة المباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    " Military operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991; UN (أ) " العمليات العسكرية أو التهديد بإجراء عسكري من قبل أي من الجانبين خلال الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991؛
    " (a) Military operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991; UN " (أ) العمليات العسكرية أو التهديد بإجراء عسكري من قبل أي من الجانبين خلال الفترة الممتدة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991؛
    a) Military operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991; UN (أ) العمليات العسكرية أو التهديد بإجراء عسكري من قبل أي من الجانبين خلال الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991؛
    Military operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991; UN (أ) العمليات العسكرية أو التهديد بإجراء عسكري من قبل أي من الجانبين خلال الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991؛
    " (a) Military operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991; UN " (أ) العمليات العسكرية أو التهديد بإجراء عسكري من قبل أي من الجانبين خلال الفترة الممتدة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991؛
    (a) military operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991; UN (أ) العمليات العسكرية أو التهديد بإجراء عسكري من قبل أي من الجانبين خلال الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 حتى 2 آذار/مارس 1991؛ أو
    " (a) Military operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991; UN " (أ) العمليات العسكرية أو التهديد بإجراء عسكري من قبل أي من الجانبين خلال الفترة الممتدة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991؛
    " (a) Military operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991; UN " (أ) العمليات العسكرية أو التهديد بإجراء عسكري من قبل أي من الجانبين خلال الفترة الممتدة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991؛
    (a) Military operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991; UN (أ) العمليات العسكرية أو التهديد بإجراء عسكري من قبل أي من الجانبين خلال الفترة الممتدة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991؛
    " In contrast, the Panel finds that Saudi Arabian locations on the Red Sea and in the southern part of the country, being outside the range of Iraq's scud missiles, were not the subject of a threat of military action by Iraq nor of actual military operations. UN " وفي المقابل، يرى الفريق أن الأماكن السعودية الواقعة على البحر الأحمر وفي الجزء الجنوبي من البلد لم تكن عرضة للتهديد بعمل عسكري عراقي أو لعمليات عسكرية فعلية نظراً لوقوعها خارج مدى صواريخ سكود العراقية.
    (a) Military operations or threat of military action by either side during the period 2 August 1990 to 2 March 1991; UN )أ( العمليات العسكرية أو التهديد بعمل عسكري من قبل أي من الجانبين خلال الفترة الممتدة من ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ إلى ٢ آذار/مارس ١٩٩١؛
    It follows from the preceding that two cumulative criteria must be met to find a threat of military action by Iraq outside Iraq or Kuwait for the purpose of establishing the Commission’s jurisdiction over a claim based on that threat. UN 68- ويستنتج مما تقدم أنه لا بد من استيفاء معيارين تراكميين لإثبات وجود تهديد بإجراء عسكري من قبل العراق خارج العراق أو الكويت، وذلك لإثبات اختصاص اللجنة بصدد مطالبة تستند إلى هذا التهديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus