In the past few years, only three cases of child trafficking had been officially registered. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن عدد حالات الاتجار بالأطفال التي سُجلت رسميا في السنوات الأخيرة، لم تتجاوز ثلاث حالات. |
28. In the period 2006-2008, only three cases of verbal threat to journalists over the phone were registered. | UN | 28- وفي الفترة 2006-2008، لم تُسجل سوى ثلاث حالات لتهديدات لفظية تعرض لها صحفيون عبر الهاتف. |
three cases of non-submission by offices were referred to senior management. | UN | وأحيلت للإدارة العليا ثلاث حالات لمكاتب لم تقدم تقارير. |
Thus far it had heard three cases of corruption, but the accusations had not been proved in any of the three cases. | UN | وقد نظر هذا المجلس حتى الآن في ثلاث قضايا متعلقة بالفساد، غير أن التهم لم تثبت في أية قضية منها. |
At least three cases of sexual harassment against a woman in a workplace have been brought to court under the Penal Code. | UN | وجرى تقديم ثلاث قضايا على الأقل إلى المحكمة اتُهمت فيها امرأة بالتحرش الجنسي بموجب القانون الجنائي. |
With regard to trust fund activities, he pointed out that two of the three cases of negative balance were due to miscoding. | UN | وفيما يتعلق بأنشطة الصناديق الاستئمانية، أشار إلى أن اثنتين من الحالات الثلاث لﻷرصدة السلبية كانتا ترجعان إلى أخطاء في الترميز. |
The Mission documented three cases of attempted rape, allegedly perpetrated by ANT members deployed to Am Dam, prior to and in the aftermath of the clashes with Chadian armed opposition groups. | UN | ووثقت البعثة ثلاث حالات محاولة اغتصاب يزعم أن مرتكبيها من أعضاء الجيش الوطني التشادي المنتشرين في أم دم، وذلك قبل المواجهات مع جماعات المعارضة المسلحة التشادية وفي أعقابها. |
Owing to the inherent risk in this method, the Fund was unable to detect three cases of forgery which continued for periods ranging between 6 and 13 years and resulted in wrongful payment of a total of $284,591. | UN | وبسبب المخاطر الملازمة لهذه الطريقة، فإن الصندوق مثلا لم يتمكن من كشف ثلاث حالات تزوير استمرت لفترات تراوحت بين ٦ و ١٣ سنة وتسببت في دفع ما مجموعه ٥٩١ ٢٨٤ دولارا بصورة غير مشروعة. |
Over a period of 16 years there had only been three cases of death in the course of forced expulsion. | UN | وعلى مدى ٦١ عاما، لم تحدث سوى ثلاث حالات وفيات خلال الترحيل القسري. |
Concerning violence in schools, three cases of teachers beating children had been reported during the current year. | UN | أما فيما يتعلق بالعنف في المدرسة، فقد سجلت في العام الجاري ثلاث حالات تعرض فيها أطفال للضرب على أيدي مدرسين. |
In 2005, for example, proceedings were brought for three cases of trafficking in human beings and four cases of enslavement. | UN | ففي عام 2005 على سبيل المثال رُفعت دعاوى في ثلاث حالات تتعلق بالاتجار بأفراد البشر وأربع قضايا تتعلق بالاسترقاق. |
The Mechanism has referred three cases of alleged sanctions violations to South Africa. | UN | وأحالت الآلية ثلاث حالات تتعلق بمخالفة الجزاءات إلى جنوب أفريقيا. |
Allegations were also transmitted to the Palestinian Authority regarding three cases of alleged violation of the right to life. | UN | وأحيلت ادعاءات أيضاً إلى السلطة الفلسطينية بخصوص ثلاث حالات انتهاك مزعومة للحق في الحياة. |
Only three cases of mother-to-child transmission of HIV have been reported in our country. | UN | ولم يبلغ إلا عن ثلاث حالات لانتقال فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى جنينها في بلدنا. |
three cases of leprosy were reported in 2009. | UN | وتم التبليغ عن ثلاث حالات إصابة بالجذام في عام 2009. |
47. The Administration reported three cases of fraud during the biennium 2000-2001. | UN | 47- أبلغت الإدارة عن ثلاث قضايا احتيال أثناء فترة السنتين 2000-2001. |
three cases of Jehovah's Witnesses were pending before the Human Rights Committee. | UN | وثمة ثلاث قضايا مرفوعة من أفراد من طائفة شهود يهوه قيد النظر أمام اللجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
During 1993, three cases of confiscation of Baha'i property have been concluded and the property has been taken over by the Iranian Government. | UN | وفي عام ١٩٩٣، اتخذ قرار في ثلاث قضايا مصادرة لممتلكات بهائية، واستولت الحكومة اﻹيرانية على الممتلكات. |
The first three cases of HIV-positive babies in the Czech Republic were a sufficient warning signal and, at the same time, provided a stimulus to give adequate consideration to this issue. | UN | ولقد كانت الحالات الثلاث الأولى لإصابة أطفال رضع بالفيروس في الجمهورية التشيكية علامة إنذار كافية، وجاءت في الوقت نفسه لتحفزنا على النظر في هذه القضية بالشكل الملائم. |
117. The Administration informed the Board of three cases of fraud that had come to its attention during the biennium 2000-2001. | UN | 117 - أبلغت الإدارة المجلس بثلاث حالات للاحتيال نمت إلى علمها أثناء فترة السنتين 2000-2001. |
(e) Take note that three cases of complaints submitted by States have been closed. | UN | (هـ) الإحاطة علما بإغلاق ملفات ثلاث شكاوى مقدمة من دول. |
During the reporting period, there have been 11 reported cases of theft in the buffer zone, one case of threatening behaviour towards UNFICYP personnel, and three cases of criminal damage or vandalism. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، سُجلت إحدى عشرة حالة سرقة في المنطقة العازلة، وحالة واحدة تتعلق بسلوك ينطوي على التهديد تجاه أفراد القوة، وثلاث حالات تتعلق بإلحاق ضرر جنائي أو ارتكاب أعمال تخريبية. |