"three convention secretariats" - Traduction Anglais en Arabe

    • أمانات الاتفاقيات الثلاث
        
    • أمانات الاتفاقيات الثلاثة
        
    • لأمانات الاتفاقيات الثلاث
        
    • مشترك لأمانات الاتفاقيات الثلاثة
        
    More specifically, collaboration to strengthen synergies among between the Rio conventions through the Joint Liaison Group of the three convention secretariats will continue during the biennium. UN وعلى وجه التحديد الأدق، سيستمر التعاون خلال فترة السنتين لتعزيز التآزر بين اتفاقيات ريو من خلال فريق الاتصال المشترك بين أمانات الاتفاقيات الثلاث.
    The three convention secretariats have crucial roles in the management and exchange of information with, and between, contracting Parties. UN وتضطلع أمانات الاتفاقيات الثلاث بأدوار رئيسية في الإدارة وتبادل المعلومات مع الأطراف المتعاقدة وفيما بينها.
    The latter embodies the most obvious types of basic support which are common requirements of all three convention secretariats. UN ويجسد الآخر أوضح أنواع الدعم الأساسي الذي يشكل المتطلبات المشتركة لجميع أمانات الاتفاقيات الثلاث.
    In response to the above invitations, UNEP prepared a supplementary analysis of financial and administrative arrangements that would be needed to implement any changes that the three convention secretariats and the United Nations Environment Programme might propose to enhance cooperation and synergies among the chemicals and wastes conventions. UN 8 - واستجابة للطلب المشار إليها أعلاه، أعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة تحليلاً إضافياً للترتيبات المالية والإدارية التي ستكون ضرورية لتنفيذ أي تغييرات تقترحها أمانات الاتفاقيات الثلاثة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، لتعزيز التعاون وأوجه التآزر فيما بين اتفاقيات المواد الكيميائية والنفايات.
    By its decision RC-2/6, the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention invited UNEP, in consultation with the secretariats of the conventions, to prepare a supplementary analysis of financial and administrative arrangements that would be needed to implement any changes that the three convention secretariats and UNEP may propose. UN 22 - ودعا مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام، في مقرره 2/6، برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتشاور مع أمانات الاتفاقيات، لإعداد تحليل تكميلي لما يلزم من الترتيبات المالية والإدارية لتنفيذ أي تغييرات قد تقترحها أمانات الاتفاقيات الثلاثة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    In contrast to joint coordination, the appointment of a joint head of the three convention secretariats would result in a substantial change in existing arrangements. UN 33 - خلافاً للتنسيق المشترك، سوف يؤدي تعيين رئيس مشترك لأمانات الاتفاقيات الثلاث إلى تغيير كبير في الترتيبات الحالية.
    The three convention secretariats have crucial roles in the management and exchange of information with, and between, contracting Parties. UN وتضطلع أمانات الاتفاقيات الثلاث بأدوار رئيسية في الإدارة وتبادل المعلومات مع الأطراف المتعاقدة وفيما بينها.
    The latter embodies the most obvious types of basic support which are common requirements of all three convention secretariats. UN ويجسد الآخر أوضح أنواع الدعم الأساسي الذي يشكل المتطلبات المشتركة لجميع أمانات الاتفاقيات الثلاث.
    He encouraged the secretariat to cooperate with the three convention secretariats in technology transfer, capacitybuilding and exchange of technical and scientific information. UN واستحث الأمانة على التعاون مع أمانات الاتفاقيات الثلاث في نقل التكنولوجيا وبناء القدرات وتبادل المعلومات التقنية والعلمية.
    He encouraged the secretariat to cooperate with the three convention secretariats in technology transfer, capacitybuilding and exchange of technical and scientific information. UN واستحث الأمانة على التعاون مع أمانات الاتفاقيات الثلاث في نقل التكنولوجيا وبناء القدرات وتبادل المعلومات التقنية والعلمية.
    A. Functions common to all three convention secretariats UN ألف - الوظائف المشتركة بين أمانات الاتفاقيات الثلاث
    The crucial issue is whether the establishment of additional, completely standalone secretariats, along the lines of the Basel Convention Secretariat, is the most appropriate model or whether other options for organizing the functions of the three convention secretariats on more coordinated and integrated lines would constitute a more effective approach. UN وتتمثل القضية الأساسية فيما إذا كان إنشاء أمانات أخرى ومستقلة تماما على نسق أمانة اتفاقية بازل هو أنسب النماذج أو إذا كانت خيارات تنظيم مهام أمانات الاتفاقيات الثلاث على أسس أكثر تنسيقاً وتكاملاً يشكل نهجاً أكثر فعّالية.
    The supplementary analysis of the financial and administrative arrangements which would be needed to implement any changes that the three convention secretariats and UNEP might propose on improving cooperation and synergies is annexed to the present note. UN 4 - ويرد رفق هذه المذكرة التحليل التكميلي للترتيبات المالية والإدارية التي يتكون ضرورية لتنفيذ أية تغييرات قد تقترحها أمانات الاتفاقيات الثلاث وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن تحسين التعاون والتآزر.
    The crucial issue is whether the establishment of additional, completely standalone secretariats, along the lines of the Basel Convention Secretariat, is the most appropriate model or whether other options for organizing the functions of the three convention secretariats on more coordinated and integrated lines would constitute a more effective approach. UN وتتمثل القضية الأساسية فيما إذا كان إنشاء أمانات أخرى ومستقلة تماما على نسق أمانة اتفاقية بازل هو أنسب النماذج أو إذا كانت خيارات تنظيم مهام أمانات الاتفاقيات الثلاث على أسس أكثر تنسيقاً وتكاملاً يشكل نهجاً أكثر فعّالية.
    It is also anticipated, in line with the synergies decisions, that the services to be provided in the five service areas of the Joint Services Section will be provided in a more effective and efficient manner both in support of the three convention secretariats and in support of the implementation of the conventions at the national level. UN ومن المتوقع أيضاً، تمشياً مع مقررات أوجه التآزر، أن الخدمات التي ستقدم في المجالات الخدمية الخمس التي يضطلع بها قسم الخدمات المشتركة سوف تُقدم بأسلوب أكثر فعاليةً ونجاعة سواء على صعيد دعم أمانات الاتفاقيات الثلاث أم على صعيد دعم تنفيذ الاتفاقيات على المستوى الوطني.
    At its fifth meeting, in January 2004, the JLG agreed that a paper on options for enhanced cooperation among the three Rio Conventions would be prepared jointly by the three convention secretariats. UN واتفق فريق الاتصال المشترك، في اجتماعه الخامس المعقود في شهر كانون الثاني/يناير 2004، على أن تتشارك أمانات الاتفاقيات الثلاث في إعداد ورقة عن خيارات تعزيز التعاون فيما بين اتفاقيات ريو الثلاث.
    " ...to enable the Conferences of the Parties to the Rotterdam, Stockholm and Basel conventions to take any decisions which they may deem appropriate at their next meetings, they will require in addition to the above-mentioned study a supplementary analysis of financial and administrative arrangements that would be needed to implement any changes that the three convention secretariats and the United Nations Environment Programme may propose. UN " ...لكي يساعد مؤتمرات أطراف روتردام واستكهولم وبازل على اتخاذ مقررات قد يعتبرونها مناسبة خلال اجتماعاتهم التالية فإنها تحتاج بالإضافة إلى الدراسة آنفة الذكر إلى تحليل تكميلي للترتيبات المالية والإدارية التي تلزم لتنفيذ أي تغييرات قد تقترحها أمانات الاتفاقيات الثلاثة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    " ...to enable the Conferences of the Parties to the Rotterdam, Stockholm and Basel conventions to take any decisions which they may deem appropriate at their next meetings, they will require in addition to the above-mentioned study a supplementary analysis of financial and administrative arrangements that would be needed to implement any changes that the three convention secretariats and the United Nations Environment Programme may propose. UN " ...لكي يساعد مؤتمرات أطراف روتردام واستكهولم وبازل على اتخاذ مقررات قد يعتبرونها مناسبة خلال اجتماعاتهم التالية فإنها تحتاج بالإضافة إلى الدراسة آنفة الذكر إلى تحليل تكميلي للترتيبات المالية والإدارية التي تلزم لتنفيذ أي تغييرات قد تقترحها أمانات الاتفاقيات الثلاثة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    In response to those invitations from the Parties the Executive Director and the DirectorGeneral, together with the Executive Secretaries of the three convention secretariats, have established an interim Joint Services Section, a Synergies Oversight Team and a Joint Coordinating Group. UN 10 - واستجابة لتلك الدعوات من الأطراف، أنشأ المدير التنفيذي والمدير العام إلى جانب الأمناء التنفيذيين لأمانات الاتفاقيات الثلاث فرعاً مؤقتاً للخدمات المشتركة وفريق إشراف على أوجه التآزر وفريق مشترك للتنسيق.
    The Joint Coordinating Group comprises the Executive Secretaries of the three convention secretariats, who meet periodically to discuss opportunities for enhanced cooperation and coordination in the development and implementation of the programmes of work of the three conventions, including joint activities. UN 13 - ويتألف فريق التنسيق المشترك من الأمناء التنفيذيين لأمانات الاتفاقيات الثلاث ويجتمع الفريق دورياً لمناقشة الفرص المتاحة لتعزيز التعاون والتنسيق في وضع وتنفيذ برامج عمل للاتفاقيات الثلاث بما في ذلك الأنشطة المشتركة.
    Joint head of the three convention secretariats appointed UN تعيين رئيس مشترك لأمانات الاتفاقيات الثلاثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus