It states that serious violations of human rights were committed in the three Darfur States and that all parties were involved. | UN | وتشير اللجنة في تقريرها إلى ارتكاب انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان في ولايات دارفور الثلاث وإلى تورط جميع الأطراف بها. |
Number of resourced and trained prosecutors in the three Darfur states. | UN | وعدد المدعين العامين المزودين بالموارد والمدربين في ولايات دارفور الثلاث. |
UNAMID is structured and deployed in three sectors, covering the three Darfur States. | UN | ويتم تنظيم العملية المختلطة ونشرها في ثلاثة قطاعات، تشمل ولايات دارفور الثلاث. |
:: Organization of 50 workshops for a total of 5,000 participants to strengthen the capacity of Darfurian stakeholders on conflict resolution and reconciliation in the three Darfur States | UN | :: تنظيم 50 حلقة عمل لما مجموعه 000 5 من المشاركين لتعزيز قدرة أصحاب المصلحة في دارفور على حل النزاعات والمصالحة في ولايات دارفور الثلاث |
:: Four community dialogues launched in the three Darfur States on gender issues relevant to the peace process | UN | :: بدء أربعة حوارات مجتمعية في ولايات دارفور الثلاث حول المسائل الجنسانية المتصلة بعملية السلام |
Sixty-four female legislators from the three Darfur States participated in the event in El Fasher. | UN | وشاركت أربعة وستون من المُشَرِّعات الإناث من ولايات دارفور الثلاث في هذا الحدث الذي عقد في الفاشر. |
Organization of weekly meetings with prison authorities in the three Darfur States on prison activities | UN | عقد اجتماعات أسبوعية مع سلطات السجون في ولايات دارفور الثلاث بشأن الأنشطة التي تجري في السجون |
A study on early economic recovery in the three Darfur States was conducted | UN | أجريت دراسة عن الانتعاش الاقتصادي المبكر في ولايات دارفور الثلاث |
There are State committees to combat violence against women and children in each of the three Darfur States. | UN | وثمة لجان تابعة للدولة معنية بمكافحة العنف ضد المرأة والطفل في كل واحدة من ولايات دارفور الثلاث. |
The legislative assemblies of the three Darfur States have 25 per cent representation by women | UN | يبلغ تمثيل النساء في الجمعيات التشريعية لولايات دارفور الثلاث نسبة 25 في المائة |
3.2.2 Mobile courts begin hearing cases in the three Darfur States | UN | 3-2-2 بدء المحاكم المتنقلة الاستماع للقضايا في ولايات دارفور الثلاث |
Advice, through monthly meetings, to the directors of prisons in the three Darfur States on the establishment of prisons development committees, which will oversee prison strengthening programmes | UN | إسداء المشورة، عن طريق عقد اجتماعات شهرية، لمديري السجون في ولايات دارفور الثلاث بشأن إنشاء لجان لتطوير السجون تتولى الإشراف على برامج تعزيز السجون |
Monthly meetings with prison authorities in the three Darfur States on prison activities | UN | عقد اجتماعات شهرية مع سلطات السجون في ولايات دارفور الثلاث بشأن أنشطة السجون |
These steps were followed by the creation of State committees for the elimination of violence against women and children in the three Darfur States, which continue to be operational today. | UN | وأعقب هذه الخطوات إنشاء لجان حكومية للقضاء على العنف ضد النساء والأطفال في ولايات دارفور الثلاث. |
:: Advice, through monthly meetings, to the directors of prisons in the three Darfur States on the establishment of prisons development committees, which will oversee prison strengthening programmes | UN | :: إسداء المشورة، عن طريق عقد اجتماعات شهرية، لمديري السجون في ولايات دارفور الثلاث بشأن إنشاء لجان لتطوير السجون تتولى الإشراف على برامج تعزيز السجون |
:: Monthly meetings with prison authorities in the three Darfur States on prison activities | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع سلطات السجون في ولايات دارفور الثلاث بشأن أنشطة السجون |
The Government subsequently appointed senior military liaison officers to the three Darfur states. | UN | وقامت الحكومة بالتالي بتعيين ثلاثة ضباط اتصال عسكري في ولايات دارفور الثلاث. |
3.2.2 Mobile courts begin hearing cases in the three Darfur states | UN | 3-2-2 بدء المحاكم المتنقلة جلسات الاستماع في ولايات دارفور الثلاث |
Government civilian coordinators located in each of the three Darfur State capitals maintain relationships and liaise with the tribal leaders. | UN | ويقوم المنسقون المدنيون التابعون للحكومة في كل من عواصم ولايات دارفور الثلاث بالتواصل والتنسيق مع زعماء القبائل. |
:: Displaced persons and refugees in the three Darfur States are returning spontaneously. The number of returnees during January-May 2007 was over 210,000. | UN | ♦ العودة التلقائية للنازحين واللاجئين في قرى ولايات دارفور الثلاثة يتجاوز العدد 000 210 عائد خلال كانون الثاني/يناير - أيار/مايو 2007 |
29. Informing and alerting the Security Council and the wider international community. Human rights defenders had actively addressed the human rights situation in Darfur for some considerable time prior to the complete breakdown of peace and security in the three Darfur states and before the Council's attention had been formally drawn to the region. | UN | 29 - إطلاع وإخطار مجلس الأمن والمجتمع الدولي الأوسع نطاقا - تصدى المدافعون عن حقوق الإنسان بشكل نشط لحالة حقوق الإنسان في دارفور منذ مدة طويلة قبل الانهيار التام للسلام والأمن في الولايات الثلاث لدارفور وقبل توجيه انتباه مجلس الأمن رسميا إلى المنطقة في شهر تموز/يوليه 2004. |
3.2.2 Mobile courts begin hearing cases in the three Darfur States | UN | 3-2-2 بدء المحاكم المتنقلة الاستماع للقضايا في ولايات درافور الثلاث |