There is also close cooperation among the three departments in addressing crisis situations. | UN | ويوجد أيضا تعاون وثيق بين الإدارات الثلاث لمعالجة حالات الأزمات. |
There is currently no overlap in the roles and responsibilities of the three departments and the offices in the field. | UN | ولا يوجد حاليا أي تداخل محدد في أدوار ومسؤوليات هذه الإدارات الثلاث والمكاتب في الميدان. |
The three departments would not rest until that number reached zero. | UN | ولن يهدأ بال الإدارات الثلاث إلا إذا وصل هذا الرقم إلى الصفر. |
She oversees the work of the three departments and their respective divisions under the general secretariat. | UN | وتشرف على عمل ثلاث إدارات وما يتبعها من شُعب تخضع للأمانة العامة. |
The UNMIK Police main headquarters is divided into three departments: Operations, Administration, and Planning and Development. | UN | وينقسم مقر شرطة البعثة الرئيسي إلى ثلاث إدارات: العمليات، والإدارة، والتخطيط والتطوير. |
3 workshops on rights of female domestic workers in three departments | UN | 3 حلقات عمل بشأن حقوق العاملات في المنازل في ثلاث مقاطعات في البلد |
He also wished to have information on the status of the extrabudgetary posts assigned to the former three departments. | UN | وقال إنه يود أيضا الحصول على معلومات بشأن حالة الوظائف الخارجة عن الميزانية المخصصة لﻹدارات الثلاث السابقة. |
At the senior management level, the three departments participate in weekly sessions organized by the Secretary-General or the Deputy Secretary-General for policy discussions on the situation in countries with special political missions and/or peacekeeping operations. | UN | وعلى مستوى الإدارة العليا، تشارك الإدارات الثلاث في جلسات أسبوعية ينظمها الأمين العام أو نائبه لإجراء مناقشات سياساتية عن الأوضاع في البلدان التي توجد فيها بعثات سياسية خاصة و/أو عمليات لحفظ السلام. |
Joint cables from the three departments are regularly sent to all special political missions and peacekeeping operations on policy and administrative issues of concern to field operations. | UN | وتُرسل بانتظام برقيات مشتركة من الإدارات الثلاث إلى جميع البعثات السياسية الخاصة وعمليات حفظ السلام تتناول المسائل السياساتية والإدارية التي تهم العمليات الميدانية. |
The three departments also offer joint training and lessons-learned exercises and undertake joint studies and evaluations on issues of mutual interest. | UN | وتوفر الإدارات الثلاث أيضا تدريباً مشتركاً وتمارين مشتركة للتعلم من الدروس المستفادة، وتجري دراسات وتقييمات مشتركة بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك. |
41. All three departments are mandated to deliver on important peace and security issues. | UN | 41 - وجميع هذه الإدارات الثلاث مكلفة بتحقيق إنجازات فيما يتعلق بمسائل السلام والأمن. |
Over the past few years, several efforts have been put in place to ensure that the three departments work in a complementary manner with minimum overlap. | UN | وخلال السنوات القليلة الماضية، بُذلت جهود عديدة لكفالة أن تعمل الإدارات الثلاث بطريقة متكاملة مع خفض التداخل فيما بينها إلى أدنى حد. |
Building on a needs assessment, the three departments designated planning, personnel and procurement as broad priority areas for business process improvement. | UN | وبالاستناد إلى تقييم الاحتياجات، حددت الإدارات الثلاث التخطيط والموظفين والمشتريات مجالات عريضة ذات أولوية لتحسين إجراءات سير الأعمال. |
As of July 2008, the three departments have been participating in the meetings of the United Nations security management system Network. | UN | في تموز/يوليه 2008، صارت الإدارات الثلاث تشارك في اجتماعات شبكة نظام الأمم المتحدة للإدارة الأمنية. |
Representatives of all three departments participated in the Network meeting in August 2009. | UN | وشارك ممثلو الإدارات الثلاث جميعها في اجتماع الشبكة في آب/أغسطس 2009. |
Building on a needs assessment, the three departments designated planning, personnel and procurement as broad priority areas for business process improvement. | UN | وبالاستناد إلى أحد تقييمات الاحتياجات، حدّدت الإدارات الثلاث التخطيطَ، وشؤون الموظّفين، والمشترَيات كمجالاتٍ عامة لها أولويّةٍ فيما يتعلق بتحسين إجراءات سَيْر الأعمال. |
The UNMIK Police main headquarters is divided into three departments: Operations, Administration and Planning and Development. | UN | وينقسم مقر شرطة البعثة الرئيسي إلى ثلاث إدارات هي: العمليات، والإدارة، والتخطيط والتطوير. |
three departments attained implementation rates as high as 144, 146 and 172 per cent. | UN | ووصلت ثلاث إدارات إلى معدلات تنفيذ تصل إلى 144 و146 و172 في المائة. |
The merging of three departments into the Department of Economic and Social Affairs was a most positive step in that regard. | UN | ويعد إدماج ثلاث إدارات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الخطوة اﻷكثر إيجابية في هذا الصدد. |
365. A cervical cancer vaccination pilot project has been implemented in the first instance in three departments. | UN | 365 - وقد نفذ المشروع التجريبي للتحصين ضد هذا السرطان بشكل أوّلي في ثلاث مقاطعات. |
The combination of the executive offices of the current three departments would yield an overall reduction of 4 Professional and 23 General Service posts. | UN | وسينتج عن جمع المكاتب التنفيذية لﻹدارات الثلاث الحالية خفضا شاملا مقداره ٤ وظائف فنية و ٣٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Closer cooperation between the three departments has resulted in an improved working arrangement, which the Inter-Agency Standing Committee working group will review in detail. | UN | وأسفر توثيق التعاون بين الادارات الثلاث عن تحسن ترتيب العمل، وسيستعرض الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات هذا الترتيب بالتفصيل. |
This programme is being operated in three departments: Francisco Morazán, Ocotepeque and Copán. | UN | وينفذ هذا البرنامج في ثلاث محافظات في البلد: فرانسيسكو موراسان، أوكوتيبيكي، كوبان. |
The General Directorate on Kurdish Education and Other Nationalities had been modernized to include three departments of study: Kurdish, Assyrian and Armenian. | UN | وقد جرى تحديث المديرية العامة المعنية بالتعليم الكردي والقوميات الأخرى، وهي تشمل ثلاثة أقسام دراسية: هي الدراسة الكردية والدراسة الأشورية والدراسة الأرمينية. |
In these crises, my recommendations to the Security Council on the size, deployment and terms of reference for the United Nations force reflect the concerted efforts of all three departments. | UN | وفي هذه اﻷزمات فإن توصياتي المقدمة إلى مجلس اﻷمن بشأن حجم ونشر وصلاحيات قوة اﻷمم المتحدة تعكس الجهود المتناسقة لكافة هذه اﻹدارات الثلاث. |
Chimaltenango is the capital of the furthest removed of the three departments currently covered from the regional office at Sololá. | UN | وكيمالتينانغو هي عاصمة أنأى المقاطعات الثلاث التي تغطي حاليا من المكتب اﻹقليمي في سولولا. |
55. As for specialized knowledge in the field of water and energy resources, the elimination of the duplication that existed in the three departments which had been merged would serve to improve the Organization's capacity in that area. | UN | ٥٥ - وبالنسبة للمعرفة المتخصصة في ميدان موارد المياه والطاقة فسوف يكون من شأن القضاء على الازدواجية التي كانت قائمة في اﻹدارات الثلاث التي أدمجت، تحسين قدرة المنظمة في هذا المجال. |
The possibility of combining the activities of the three departments in this field is under study. | UN | وإمكانية الجمع بين أنشطة اﻹدارات الثلاث في هذا الميدان موضع دراسة. |