"three entities" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكيانات الثلاثة
        
    • ثلاثة كيانات
        
    • الهيئات الثلاث
        
    • ثلاث هيئات
        
    • للكيانات الثلاثة
        
    • ثلاث كيانات
        
    These meetings demonstrate increasing cooperation between the three entities and highlight their commitment to combat piracy. UN ويظهر هذان الاجتماعان وجود تعاون متزايد بين الكيانات الثلاثة ويبرزان التزامها بمكافحة القرصنة.
    It reflects current approaches to the three entities. UN كما أنه يعكس النهج الحالية تجاه الكيانات الثلاثة.
    I can definitely say that the three entities have shared a much closer working relationship during the 12 months since the last Board meeting and I intend this to continue with your help. UN وأستطيع بلا ريب أن أقول إن الكيانات الثلاثة قد جمعت بينها علاقات عمل أوثق بكثير خلال اﻹثني عشر شهرا المنقضية منذ انعقاد آخر اجتماع للمجلس وإنني أعتزم مواصلة ذلك، بمساعدتكن.
    The services are organized around three entities, namely the Resources Management Service, the Intergovernmental Support Service and the Technical Cooperation Service. UN وتنظم الخدمات في إطار ثلاثة كيانات هي دائرة إدارة الموارد، ودائرة الدعم الحكومية الدولية، ودائرة التعاون التقني.
    There are currently 36 applications under consideration as three entities withdrew their applications. UN ويجري النظر حالياً في 36 طلباً بما أن هناك ثلاثة كيانات قد سحبت طلباتها.
    Those draft resolutions reaffirm the important mandates entrusted to those three entities by the Assembly. UN وتؤكد مجددا مشاريع القرارات تلك على أهمية التفويضات التي أناطتها الجمعية العامة إلى تلك الكيانات الثلاثة.
    The three entities currently have different reporting cycles and submit their annual reports to different governing bodies. UN ولدى كل كيان من الكيانات الثلاثة حالياً دورة إبلاغ مختلفة ويقدم كل منها تقاريره السنوية إلى مجلس إدارة مختلف.
    The allocation of responsibilities among these three entities is as follows: UN وتوزع المسؤوليات بين هذه الكيانات الثلاثة على النحو التالي:
    Those three entities must work together and coordinate their activities effectively with other stakeholders, at the country level. UN وينبغي لهذه الكيانات الثلاثة أن تعمل معا وأن تنسق أنشطتها بشكل فعال مع أصحاب المصلحة الآخرين على المستوى القطري.
    The allocation of responsibilities among these three entities is as follows: UN وتوزع المسؤوليات بين هذه الكيانات الثلاثة على النحو التالي:
    The allocation of responsibilities among these three entities are as follows: UN وتوزع المسؤوليات بين هذه الكيانات الثلاثة على النحو التالي:
    The top three entities accounted for some 54 per cent and UNDP alone for 22 per cent. UN واستأثرت الكيانات الثلاثة الأولى بنحو 54 في المائة، واستأثر البرنامج الإنمائي وحده بـ 22 في المائة.
    The Budget and Financial Management Service issued new and comprehensive account closure instructions to relevant staff of all three entities to ensure the efficient and effective closure of the accounts. UN وأصدرت دائرة الميزانية وإدارة الشؤون المالية تعليمات جديدة وشاملة لإقفال حسابات الموظفين ذوي الصلة في الكيانات الثلاثة بما يضمن أن يكون إقفال هذه الحسابات متسما بالكفاءة والفعالية.
    The review process had now been enhanced with the joint review by the three entities. UN وقد تعززت الآن عملية الاستعراض بالاستعراض المشترك الذي تقوم به الكيانات الثلاثة.
    All three entities report directly to the DSG. UN وترفع جميع هذه الكيانات الثلاثة تقاريرها رأساً إلى نائب الأمين العام.
    Thirty entities, including three entities that had not participated in 2012, completed the survey in 2014. UN وأنجز ثلاثون كيانا الدراسة الاستقصائية في عام 2014، بما في ذلك ثلاثة كيانات لم تشارك في عام 2012.
    The services are organized around three entities, namely, the Resources Management Service, the Intergovernmental Support Service, and the Technical Cooperation Service. UN وتنظم الخدمات في إطار ثلاثة كيانات هي دائرة إدارة الموارد، ودائرة الدعم الحكومية الدولية، ودائرة التعاون التقني.
    In 1995, the public water utility in Senegal was divided in three entities. UN قُسِّم مرفق المياه العام في السنغال في عام 1995 إلى ثلاثة كيانات.
    The latter three entities are covered under the regular budget, as reported by the Board in its report on the financial statements of the United Nations. UN وهذه الهيئات الثلاث مشمولة بالميزانية العادية على نحو ما جاء في تقرير المجلس عن بيانات الأمم المتحدة المالية().
    1. There are three entities involved in the governing of space activities in Hungary, which share tasks as follows: UN 1- هناك ثلاث هيئات ضالعة في الأنشطة الفضائية في هنغاريا، وتتقاسم المهام على النحو التالي:
    A meeting of the three entities is scheduled for June 2000. UN ومن المقرر عقد اجتماع للكيانات الثلاثة في حزيران/يونيه 2000.
    Notable are three entities that have recently promulgated and implemented gender balance policies: UN وهناك ثلاث كيانات بارزة قامت مؤخرا بإصدار سياسات متعلقة بالتوازن بين الجنسين وتنفيذها:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus