These meetings demonstrate increasing cooperation between the three entities and highlight their commitment to combat piracy. | UN | ويظهر هذان الاجتماعان وجود تعاون متزايد بين الكيانات الثلاثة ويبرزان التزامها بمكافحة القرصنة. |
It reflects current approaches to the three entities. | UN | كما أنه يعكس النهج الحالية تجاه الكيانات الثلاثة. |
I can definitely say that the three entities have shared a much closer working relationship during the 12 months since the last Board meeting and I intend this to continue with your help. | UN | وأستطيع بلا ريب أن أقول إن الكيانات الثلاثة قد جمعت بينها علاقات عمل أوثق بكثير خلال اﻹثني عشر شهرا المنقضية منذ انعقاد آخر اجتماع للمجلس وإنني أعتزم مواصلة ذلك، بمساعدتكن. |
The services are organized around three entities, namely the Resources Management Service, the Intergovernmental Support Service and the Technical Cooperation Service. | UN | وتنظم الخدمات في إطار ثلاثة كيانات هي دائرة إدارة الموارد، ودائرة الدعم الحكومية الدولية، ودائرة التعاون التقني. |
There are currently 36 applications under consideration as three entities withdrew their applications. | UN | ويجري النظر حالياً في 36 طلباً بما أن هناك ثلاثة كيانات قد سحبت طلباتها. |
Those draft resolutions reaffirm the important mandates entrusted to those three entities by the Assembly. | UN | وتؤكد مجددا مشاريع القرارات تلك على أهمية التفويضات التي أناطتها الجمعية العامة إلى تلك الكيانات الثلاثة. |
The three entities currently have different reporting cycles and submit their annual reports to different governing bodies. | UN | ولدى كل كيان من الكيانات الثلاثة حالياً دورة إبلاغ مختلفة ويقدم كل منها تقاريره السنوية إلى مجلس إدارة مختلف. |
The allocation of responsibilities among these three entities is as follows: | UN | وتوزع المسؤوليات بين هذه الكيانات الثلاثة على النحو التالي: |
Those three entities must work together and coordinate their activities effectively with other stakeholders, at the country level. | UN | وينبغي لهذه الكيانات الثلاثة أن تعمل معا وأن تنسق أنشطتها بشكل فعال مع أصحاب المصلحة الآخرين على المستوى القطري. |
The allocation of responsibilities among these three entities is as follows: | UN | وتوزع المسؤوليات بين هذه الكيانات الثلاثة على النحو التالي: |
The allocation of responsibilities among these three entities are as follows: | UN | وتوزع المسؤوليات بين هذه الكيانات الثلاثة على النحو التالي: |
The top three entities accounted for some 54 per cent and UNDP alone for 22 per cent. | UN | واستأثرت الكيانات الثلاثة الأولى بنحو 54 في المائة، واستأثر البرنامج الإنمائي وحده بـ 22 في المائة. |
The Budget and Financial Management Service issued new and comprehensive account closure instructions to relevant staff of all three entities to ensure the efficient and effective closure of the accounts. | UN | وأصدرت دائرة الميزانية وإدارة الشؤون المالية تعليمات جديدة وشاملة لإقفال حسابات الموظفين ذوي الصلة في الكيانات الثلاثة بما يضمن أن يكون إقفال هذه الحسابات متسما بالكفاءة والفعالية. |
The review process had now been enhanced with the joint review by the three entities. | UN | وقد تعززت الآن عملية الاستعراض بالاستعراض المشترك الذي تقوم به الكيانات الثلاثة. |
All three entities report directly to the DSG. | UN | وترفع جميع هذه الكيانات الثلاثة تقاريرها رأساً إلى نائب الأمين العام. |
Thirty entities, including three entities that had not participated in 2012, completed the survey in 2014. | UN | وأنجز ثلاثون كيانا الدراسة الاستقصائية في عام 2014، بما في ذلك ثلاثة كيانات لم تشارك في عام 2012. |
The services are organized around three entities, namely, the Resources Management Service, the Intergovernmental Support Service, and the Technical Cooperation Service. | UN | وتنظم الخدمات في إطار ثلاثة كيانات هي دائرة إدارة الموارد، ودائرة الدعم الحكومية الدولية، ودائرة التعاون التقني. |
In 1995, the public water utility in Senegal was divided in three entities. | UN | قُسِّم مرفق المياه العام في السنغال في عام 1995 إلى ثلاثة كيانات. |
The latter three entities are covered under the regular budget, as reported by the Board in its report on the financial statements of the United Nations. | UN | وهذه الهيئات الثلاث مشمولة بالميزانية العادية على نحو ما جاء في تقرير المجلس عن بيانات الأمم المتحدة المالية(). |
1. There are three entities involved in the governing of space activities in Hungary, which share tasks as follows: | UN | 1- هناك ثلاث هيئات ضالعة في الأنشطة الفضائية في هنغاريا، وتتقاسم المهام على النحو التالي: |
A meeting of the three entities is scheduled for June 2000. | UN | ومن المقرر عقد اجتماع للكيانات الثلاثة في حزيران/يونيه 2000. |
Notable are three entities that have recently promulgated and implemented gender balance policies: | UN | وهناك ثلاث كيانات بارزة قامت مؤخرا بإصدار سياسات متعلقة بالتوازن بين الجنسين وتنفيذها: |