"three informal meetings" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثلاثة اجتماعات غير رسمية
        
    3. Under the chairmanship of Ambassador Joël W. Adechi of Benin, the Working Group held three informal meetings in 2004. UN 3 - وعقد الفريق ثلاثة اجتماعات غير رسمية خلال عام 2004 برئاسة السفير جويل و. أديشي، من بنن.
    In this way it would be my wish to start a new series of two or three informal meetings, with the goal of prompting a structured and targeted debate. UN وعليه فإنني أرغب في بدء سلسلة جديدة من اجتماعين أو ثلاثة اجتماعات غير رسمية بهدف الحث على إجراء نقاش منظّم ومحدد الأهداف.
    three informal meetings with Governments and international organizations have been held in Geneva, and a series of regional consultations have taken place in Ukraine, Belarus and the Republic of Moldova, and in Kyrgyzstan for the five Central Asian Republics. UN وقد عقدت ثلاثة اجتماعات غير رسمية مع الحكومات والمنظمات الدولية في جنيف، وأجريت سلسلة من المشاورات اﻹقليمية في أوكرانيا وبيلاروس وجمهورية مولدوفا، وفي قيرغيزستان بالنسبة لجمهوريات آسيا الوسطى الخمس.
    three informal meetings with Governments and international organizations have been held in Geneva, and a series of regional consultations have taken place in Ukraine, Belarus and the Republic of Moldova, and in Kyrgyzstan for the five Central Asian Republics. UN وقد عقدت ثلاثة اجتماعات غير رسمية مع الحكومات والمنظمات الدولية في جنيف، وأجريت سلسلة من المشاورات اﻹقليمية في أوكرانيا وبيلاروس وجمهورية مولدوفا، وفي قيرغيزستان بالنسبة لجمهوريات آسيا الوسطى الخمس.
    In preparation of the Strategic Framework, the Guinea-Bissau configuration held three informal meetings and one formal meeting. UN وفي سبيل إعداد الإطار الاستراتيجي، عقدت تشكيلة غينيا - بيساو ثلاثة اجتماعات غير رسمية واجتماعا واحدا رسمي.
    The working group held three informal meetings during the reporting period, on 20 October and 16 November 2011 and 30 January 2012. UN 6- عقد الفريق العامل ثلاثة اجتماعات غير رسمية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، يومي 20 تشرين الأول/أكتوبر و16 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 ويوم 30 كانون الثاني/يناير 2012.
    He proposed that three informal meetings should be set aside for a general debate on (a) participation and procedure, (b) collective rights and (c) land, territories and natural resources. UN فاقترح أن تخصص ثلاثة اجتماعات غير رسمية لإجراء مناقشة عامة بشأن ما يلي: (أ) المشاركة والإجراءات، (ب) الحقوق الجماعية، (ج) الأرض والأقاليم والموارد الطبيعية.
    3. Between October 2013 and February 2014, the facilitator, together with the conveners of the Conference and with the participation of States of the region, held three informal meetings in Glion, Switzerland, in order to facilitate agreement among the States of the region on the arrangements for the Conference, which is to be held in Helsinki. UN 3 - وقام الميسر، بالاشتراك مع القائمين على عقد المؤتمر، وبمشاركة بعض دول المنطقة، بعقد ثلاثة اجتماعات غير رسمية في غليون، سويسرا، من أجل تيسير التوصل إلى اتفاق فيما بين دول المنطقة بشأن الترتيبات الخاصة بالمؤتمر المقرر عقده في هلسنكي.
    From 20 October 2011 to 30 January 2012, the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime held three informal meetings. UN 1- عقد الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي، ثلاثة اجتماعات غير رسمية في الفترة من 20 تشرين الأول/أكتوبر 2011 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2012.
    91. The Chair also participated in three informal meetings convened by the cofacilitators of the mandated review of the United Nations peacebuilding architecture, from February to July 2010. UN 91 - وشارك رئيس لجنة بناء السلام أيضا في ثلاثة اجتماعات غير رسمية عقدها الرئيسان الميسران لاستعراض هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام من شباط/فبراير إلى حزيران/يونيه 2010 بناء على التكليف الصادر بهذا الشأن.
    101. By mid-2011, having carried out three informal meetings and numerous consultations with representatives of the parties, neighbouring States and members of the Group of Friends, the Personal Envoy informed the Secretary-General that the negotiations remained at an impasse as neither party had accepted the proposal of the other as the sole basis for future negotiations. UN 101 - وبحلول منتصف عام 2011، أعلم المبعوث الشخصي الأمين العام، بعد عقده ثلاثة اجتماعات غير رسمية ومشاورات عديدة مع ممثلي الطرفين والدول المجاورة وأعضاء فريق الأصدقاء، بأن المفاوضات لا تزال في حالة جمود، إذ لم يقبل أي من الطرفين باقتراح الآخر كأساس وحيد للمفاوضات المقبلة.
    Under the guidance of the co-chairs, Reza Najafi (Islamic Republic of Iran) and Ignacio Baylina Ruiz (Spain), the working group held three informal meetings during the reporting period, on 31 October, 20 November and on 10 December 2013. UN ٦- عقد الفريق العامل، بتوجيه من الرئيسَيْن المتشاركَيْن رضا نجفي (إيران، جمهورية-الإسلامية) وإغناثيو بايلينا رويث (إسبانيا)، ثلاثة اجتماعات غير رسمية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في 31 تشرين الأول/أكتوبر و20 تشرين الثاني/نوفمبر و10 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Under the guidance of the Co-Chairs, Maria Oyeyinka Laose (Nigeria) and Ignacio Baylina Ruíz (Spain), the working group held three informal meetings during the reporting period, on 12 and 19 November and on 3 December 2012. UN 6- عقد الفريق العامل ثلاثة اجتماعات غير رسمية خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، في يومي 12 و19 تشرين الثاني/نوفمبر، ويوم 3 كانون الأول/ديسمبر 2012، بتوجيه من رئيسي الفريق ماريا أوييينكا لاوسه (نيجيريا) وإغناسيو بايلينا رويث (إسبانيا).
    4. Switzerland has organized three informal meetings of high-level experts (2003 to 2006) to analyse current challenges in the area of international humanitarian law, and organized a meeting of experts on access to humanitarian aid in situations of armed conflict. UN 4 - ونظمت سويسرا ثلاثة اجتماعات غير رسمية لخبراء رفيعي المستوى (من عام 2003 إلى عام 2006) من أجل تحليل التحديات القائمة حاليا في مجال القانون الإنساني الدولي، كما نظمت اجتماعا للخبراء بشأن إمكانية إيصال المعونات الإنسانية في حالات النزاع المسلح.
    In accordance with the joint initiative of the 2008 Presidents of the Conference, the Coordinator, Ambassador Petko Draganov (Bulgaria), held three informal meetings on the new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons, on 13 and 29 February and 7 August 2008, and reported to the 2008 Presidents on results on 6 March and 13 August 2008 (CD/1846, Annex V). UN 47 - ووفقاً للمبادرة التي اتخذها رؤساء المؤتمر لعام 2008، عقد المنسق، السفير بيتكو دراغانوف (بلغاريا)، ثلاثة اجتماعات غير رسمية بشأن الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من الأسلحة؛ الأسلحة الإشعاعية، في 13 و 29 شباط/فبراير و 7 آب/أغسطس 2008، وقدم تقريراً عن النتائج إلى رؤساء المؤتمر لعام 2008 في 6 آذار/مارس و 13 آب/أغسطس 2008 (CD/1846، المرفق الخامس).
    In accordance with the joint initiative of the 2008 Presidents of the Conference, the Coordinator, Ambassador Marius Grinius (Canada), held three informal meetings on the prevention of an arms race in outer space on 7 and 21 February and 5 August 2008, and reported to the 2008 Presidents on results on 6 March and 13 August 2008 (CD/1846, Annex III). UN 43- ووفقاً للمبادرة المشتركة لرؤساء المؤتمر لعام 2008، عقد المنسق، السفير ماريوس غرينيوس (كندا)، ثلاثة اجتماعات غير رسمية بشأن مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في 7 و21 شباط/فبراير و5 آب/ أغسطس 2008، وقدم تقريراً عن النتائج إلى رؤساء المؤتمر لعام 2008 في 6 آذار/مارس و13 آب/أغسطس 2008 (CD/1846، المرفق الثالث).
    In accordance with the joint initiative of the 2008 Presidents of the Conference, the Coordinator, Ambassador Dayan Jayatilleka (Sri Lanka), held three informal meetings on the comprehensive programme of disarmament on 14 and 27 February and 12 August 2008, and reported to the 2008 Presidents on results on 6 March and 13 August 2008 (CD/1846, Annex VI). UN 49- ووفقاً للمبادرة المشتركة التي اتخذها رؤساء المؤتمر عام 2008، عقد المنسـق، السفير ديان جاياتيليكا (سري لانكا)، ثلاثة اجتماعات غير رسمية بشأن البرنامج الشامل لنزع السلاح في 14 و27 شباط/فبراير و12 آب/ أغسطس 2008، وقدم تقريراً عن النتائج إلى رؤساء المؤتمر لعام 2008 في 6 آذار/مارس و13 آب/أغسطس 2008 (CD/1846، المرفق السادس).
    In accordance with the joint initiative of the 2008 Presidents of the Conference, the Coordinator, Ambassador I Gusti Agung Wesaka Puja of Indonesia, held three informal meetings on transparency in armaments on 15 and 28 February and 12 August 2008, and reported to the 2008 Presidents on results on 6 March and 13 August 2008 (CD/1846, Annex VII). UN 51- ووفقاً للمبادرة المشتركة التي اتخذها رؤساء المؤتمر لعام 2008، عقد المنسق، سفير إندونيسيا إغوستي أجونغ ويساكا بوجا، ثلاثة اجتماعات غير رسمية بشأن الشفافية في مسألة التسلح في 15 و28 شباط/فبراير و12 آب/ أغسطس 2008، وقدم تقريراً عن النتائج إلى رؤساء المؤتمر لعام 2008 في 6 آذار/مارس و13 آب/أغسطس 2008 (CD/1846، المرفق السابع).
    In accordance with the joint initiative of the 2008 Presidents of the Conference, the Coordinator, Ambassador Marius Grinius (Canada), held three informal meetings on the prevention of an arms race in outer space on 7 and 21 February and 5 August 2008, and reported to the 2008 Presidents on results on 6 March and 13 August 2008 (CD/1846, Annex III). UN 43 - ووفقاً للمبادرة المشتركة لرؤساء المؤتمر لعام 2008، عقد المنسق، السفير ماريوس غرينيوس (كندا)، ثلاثة اجتماعات غير رسمية بشأن مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في 7 و 21 شباط/فبراير و 5 آب/أغسطس 2008، وقدم تقريراً عن النتائج إلى رؤساء المؤتمر لعام 2008 في 6 آذار/مارس و 13 آب/أغسطس 2008 (CD/1846، المرفق الثالث).
    In accordance with the joint initiative of the 2008 Presidents of the Conference, the Coordinator, Ambassador Dayan Jayatilleka (Sri Lanka), held three informal meetings on the comprehensive programme of disarmament on 14 and 27 February and 12 August 2008, and reported to the 2008 Presidents on results on 6 March and 13 August 2008 (CD/1846, Annex VI). UN 49 - ووفقاً للمبادرة المشتركة التي اتخذها رؤساء المؤتمر عام 2008، عقد المنسـق، السفير ديان جاياتيليكا (سري لانكا)، ثلاثة اجتماعات غير رسمية بشأن البرنامج الشامل لنزع السلاح في 14 و 27 شباط/فبراير و 12 آب/أغسطس 2008، وقدم تقريراً عن النتائج إلى رؤساء المؤتمر لعام 2008 في 6 آذار/مارس و 13 آب/أغسطس 2008 (CD/1846، المرفق السادس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus