"three kilometres" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثلاثة كيلومترات
        
    • بعد ثلاث كيلومترات
        
    • بعد ثلاثة
        
    three kilometres east of Sultanli, in Arkasthla, the FFM discovered a working farm about 800 metres off the main road. UN وعثرت البعثة في أركستلا، ثلاثة كيلومترات شرقي سلطانلي، على مزرعة يزاول فيها العمل على بعد 800 متر من الطريق الرئيسية.
    three kilometres east of Sultanli, in Arkasthla, the FFM discovered a working farm about 800 metres off the main road. UN وعثرت البعثة في أركستلا، ثلاثة كيلومترات شرقي سلطانلي، على مزرعة يزاول فيها العمل على بعد 800 متر من الطريق الرئيسية.
    Because this temple is in the centre of a crater, three kilometres wide. Open Subtitles لأن هذا المعبد في وسط فوهة، عرضها ثلاثة كيلومترات.
    Let's imagine that it's flowing at three kilometres per hour and I can swim at four. Open Subtitles دعونا نتصور بأنه يتدفق بواقع ثلاثة كيلومترات في الساعة ويمكنني السباحة في أربعة.
    In another incident, a group of 10 women and girls, aged between 11 and 35, were attacked and held for more than two hours in the Turab elAhmar area, three kilometres west of Riyadh camp. UN وفي حادثة أخرى، تعرضت مجموعة من 10 نساء وفتيات تتراوح أعمارهن من 11 إلى 35 عاماً لهجوم واحتُجزن لأكثر من ساعتين في منطقة " تراب الأحمر " الواقعة على بعد ثلاث كيلومترات غربي معسكر الرياض.
    The area, where photographs were subsequently taken of the numerous bodies of the civilians killed, is situated three kilometres from the town of Aghdam and 11 kilometres from Khojaly. UN وتقع المنطقة، التي أُخذت فيها لاحقاً صور للعديد من جثث المدنيين المقتولين، على بعد ثلاثة كيلومترات من مدينة أغدام و11 كيلومتراً من خوجالي.
    We only managed to advance about three kilometres. Open Subtitles إستطعنا التقدّم فقط حوالي ثلاثة كيلومترات
    United Nations personnel at Camp Faouar heard aircraft flying from the west to the east, firing missiles, and then heard four heavy explosions approximately three kilometres (km) from the camp. UN وسمع أفراد الأمم المتحدة في معسكر نبع الفوار أزيز طائرات تطير من الغرب باتجاه الشرق مطلقةً القذائف ثم سمعوا دوي أربعة انفجارات شديدة على بعد ثلاثة كيلومترات تقريبا من المعسكر.
    On other occasions, the Syrian Army conducted incursions into Lebanon both across the eastern and the northern borders, some of which extended to three kilometres into Lebanese territory. UN وفي مناسبات أخرى، قام الجيش السوري بعمليات توغل في لبنان عبر كل من الحدود الشرقية والشمالية على حد سواء، وامتدت بعضها لمسافة ثلاثة كيلومترات في الأراضي اللبنانية.
    The new berm and trench overlaps the DMZ for a length of about 20 kilometres and a depth of three kilometres to take in the Abdaly farm area. UN ويتداخل السطيح الرملي الجديد والخندق مع المنطقة المجردة من السلاح لمسافة يقارب طولها ٢٠ كيلومترا وبعمق يمتد ثلاثة كيلومترات في منطقة عبدلي الزراعية.
    " This area by the sea where we are allowed to go and enjoy ourselves on the beach is not longer than three kilometres. UN " هذه المنطقة الواقعة على البحر هي التي يسمح لنا بالذهاب إليها للترويح عن أنفسنا على شاطئها، لا يتعدى طولها ثلاثة كيلومترات.
    He walked for three kilometres through the mountains, managed to rent a car and went to the hospital in Bethlehem, where he arrived at 2 o'clock in the afternoon. This means that the trip took him seven hours. UN ومضى بها ثلاثة كيلومترات على اﻷقدام على طريق جبلية، ثم استأجر سيارة وذهب إلى المستشفى في بيت لحم حيث وصلها في الساعة الثانية بعد الظهر، أي أن الرحلة استغرقته سبع ساعات.
    In 1970, when the so-called " Soccer War " between Honduras and El Salvador ended, a demilitarized zone was established comprising a strip of land three kilometres wide on each side of the border. UN في عام ٠٧٩١، عندما انتهت ما تسمى " حرب كرة القدم " بين هندوراس والسلفادور، أنشئت منطقة مجردة من السلاح تتكون من قطاع بري يبلغ اتساعه ثلاثة كيلومترات على كل من جانبي الحدود التي بينهما.
    5. The weapons violation involved three uniformed Iraqi policemen, including one carrying a rifle, who were observed three kilometres inside the demilitarized zone. UN 5 - وتتعلق انتهاكات السلاح بثلاثة رجال شرطة عراقيين يرتدون الزي الرسمي، واحد منهم كان يحمل بندقية، وقد شوهد هؤلاء على بعد ثلاثة كيلومترات داخل المنطقة المجردة من السلاح.
    On 14 April, Hizballah struck an Israeli tank with a missile approximately three kilometres from the Blue Line on the Israeli side, killing one Israeli soldier and wounding three others. UN وفي 14 نيسان/أبريل، أصاب حزب الله دبابة إسرائيلية بقذيفة على الجانب الإسرائيلي على مسافة ثلاثة كيلومترات تقريبا من الخط الأزرق الأمر الذي أسفر عن مصرع جندي إسرائيلي وإصابة ثلاثة جنود آخرين بجراح.
    The Nino Konis Santana report referred to an incident that took place on 6 May 1994 in the locality of Uelau, approximately three kilometres west of the village of Mau Kate, stating: UN وقد أشار تقرير نينو كونيس سانتانا إلى حادثة وقعت في ٦ أيار/مايو ١٩٩٤ في ناحية يولاو وهي تبعد ثلاثة كيلومترات تقريبا غرب قرية ماو كاتي، قائلا:
    In one case, a new township constructed three kilometres from the original village that had been destroyed was found six years after the earthquake to be empty but for one or two houses occupied by migrant workers renting the properties from the intended owners. UN ففي إحدى الحالات، تبين أن بلدة جديدة، أقيمت على بعد ثلاثة كيلومترات من القرية الأصلية التي دُمرت، كانت بعد ست سنوات من الزلزال خاوية إلا من منزل أو منزلين يقيم فيهما عمال مهاجرون استأجروا العقارين من الملاك الذي بُنيت المنازل لهم.
    On 26 August 2009, a UNAMID patrol team of three vehicles and one armoured personnel carrier was attacked approximately three kilometres (km) from the Fata Borno camp for internally displaced persons in Northern Darfur. UN وفي 26 آب/ أغسطس 2009، تعرضت دورية تابعة للعملية المختلطة، مؤلفة من ثلاث مركبات وناقلة أفراد مصفحة، لإحدى الهجمات على بعد نحو ثلاثة كيلومترات من مخيم فتة بورنو للمشردين داخليا في شمال دارفور.
    The future port of Gaza, where construction is scheduled to begin in March 2000, will be built on the beachfront south of Gaza City, three kilometres from the settlement.19 UN أما ميناء غزة المرتقب، الذي من المقرر أن تبدأ فيه أشغال البناء في آذار/مارس 2000، فسيقام على الشاطئ الجنوبي لمدينة غزة، على بعد ثلاث كيلومترات من تلك المستوطنة(19).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus