As a result, the programme of work of the UNEP Global Programme of Action Coordination Office for 2007 - 2011 identifies three main areas of focus for the future: | UN | ونتيجة لذلك يحدد برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي ثلاثة مجالات رئيسية للتركيز عليها في المستقبل هي: |
three main areas of the study were identified: international trade, investment and related human development issues. | UN | وحددت ثلاثة مجالات رئيسية للدراسة: التجارة الدولية والاستثمار وقضايا التنمية البشرية ذات الصلة. |
In the body of this report, three main areas of action in this direction are outlined: | UN | ويوضح هذا التقرير ثلاثة مجالات رئيسية لاتخاذ الاجراءات في هذا الاتجاه: |
Its work would be organized within three broad programmes, corresponding to the three main areas of its mandate. | UN | وسيتمثل عملها في تنظيم ثلاثة برامج واسعة النطاق، تقابل المجالات الرئيسية الثلاثة لولايتها. |
Implementation of the automation programme in the internal printing facilities will continue, particularly in the three main areas of pre-press, press and bindery operations. | UN | وسيستمر تنفيذ برنامج التشغيل اﻵلي في مرافق الطباعة الداخلية، لا سيما في المجالات الرئيسية الثلاثة لعمليات ما قبل الطباعة والطباعة والتجليد. |
8.5 With a view to addressing the objectives in each of the three main areas of endeavour, the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States will use a combination of the following approaches and strategies: | UN | 8-5 بغية تحقيق الأهداف الواردة في كل من المجالات الثلاثة الرئيسية للجهود المضطلع بها، سوف يستخدم مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية مزيجا من النهج والاستراتيجيات التالية: |
In order to achieve these objectives, UNFPA will focus on three main areas of technology enhancement: systems, connectivity and training. | UN | وتحقيقا لهذه الأهداف، سيركز صندوق الأمم المتحدة للسكان على ثلاث مجالات رئيسية لتحسين التكنولوجيا وهي: النظم والربط والتدريب. |
The three main areas of concern from a human rights standpoint were potential discrimination in access to aid, consultation and participation, and protection of vulnerable groups -- women, children and the elderly. | UN | والمجالات الرئيسية الثلاثة المثيرة للقلق من وجهة نظر حقوق الإنسان هي إمكانية التمييز في الوصول إلى المعونة، والاستشارة والاشتراك، وحماية الفئات الضعيفة - النساء، والأطفال والمسنون. |
The two missions have also adopted a joint road map for inter-mission cooperation on the border region, with three main areas of focus: security and border control; strengthening State authority; and sustainable return and reintegration. | UN | واعتمدت البعثتان أيضا مخططا مشتركا للتعاون فيما بينهما على المنطقة الحدودية، يتركز فيه الاهتمام على ثلاثة مجالات رئيسية هي الأمن ومراقبة الحدود وبسط سلطة الدولة، واطراد عودة اللاجئين وإعادة إدماجهم. |
In the case of the World Bank, ICZM has grown into a formally recognized programme which currently targets three main areas of intervention: awareness creation and training, investments and partnerships. | UN | وفي حالة البنك الدولي، تطورت الادارة المتكاملة للمناطق الساحلية فأصبحت برنامجا معترفا به رسميا يستهدف حاليا ثلاثة مجالات رئيسية لﻷنشطة: خلق الوعي والتدريب، والاستثمارات، والشراكات. |
He highlighted three main areas of concentration: economic management through strengthening of planning institutions to prepare a long-term perspective for a diversified economy; protection of the environment and management of natural resources; and the establishment of development strategy for human resources to help implement the policy of Bahrainization. | UN | وأبرز ثلاثة مجالات رئيسية للتركيز: اﻹدارة الاقتصادية عن طريق تعزيز مؤسسات التخطيط بغرض إعداد منظور طويل اﻷجل لاقتصاد يتسم بالتنوع؛ وحماية البيئة وإدارة الموارد الطبيعية؛ ووضع استراتيجية لتنمية الموارد البشرية بغرض تنفيذ سياسة البحرنة. |
The Support Team focuses on three main areas of support: (a) mission planning; (b) mission management; and (c) logistics and resource management. | UN | ويركز فريق الدعم هذا على ثلاثة مجالات رئيسية للدعم هي: (أ) تخطيط البعثة؛ (ب) إدارة البعثة؛ (ج) إدارة اللوجستيات والموارد. |
This report focuses on follow-up activities undertaken by the Special Representative and the role of stakeholders in implementing her recommendations and illustrates the Special Representative's work in the three main areas of her activities, i.e. communications, country visits and thematic reports. | UN | يركز هذا التقرير على أنشطة المتابعة التي تضطلع بها الممثلة الخاصة ودور أصحاب المصلحة في تنفيذ توصياتها، ويوضح الأعمال التي تنهض بها الممثلة الخاصة في ثلاثة مجالات رئيسية تتعلق بأنشطتها، ألا وهي البلاغات والزيارات القطرية والتقارير المواضيعية. |
18.77 Work under this subprogramme will be carried out by the Trade, Industry and Enterprise Development Division under the guidance of the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development. It has three main areas of concentration, namely: | UN | ١٨-٧٧ ستنفذ شعبة التجارة والصناعة والمشاريع، تحت إشراف لجنة تنمية التجارة والصناعة والمشاريع، اﻷعمال المضطلع بها تحت هذا البرنامج الفرعي، وستركز اﻷنشطة على ثلاثة مجالات رئيسية هي: |
With a budget of 60 million gourdes, the office has three main areas of work: social, economic and legal/medical assistance. | UN | وللمكتب، الذي تبلغ ميزانيته ٦٠ مليون غوردي ثلاثة مجالات رئيسية للعمل: الاجتماعي، والاقتصادي وتقديم المساعدة القانونية/الطبية. |
18. The subregional programme concentrated on three main areas of action, namely: peace and democratic governance; economic and social development; and sustainable development of the environment. | UN | ١٨ - وركز البرنامج دون اﻹقليمي على ثلاثة مجالات رئيسية للعمل، وهي: السلام والحكم الديمقراطي؛ والتنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ ثم التنمية المستدامة للبيئة. |
18.77 Work under this subprogramme will be carried out by the Trade, Industry and Enterprise Development Division under the guidance of the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development. It has three main areas of concentration, namely: | UN | ٨١-٧٧ ستنفذ شعبة التجارة والصناعة والمشاريع، تحت إشراف لجنة تنمية التجارة والصناعة والمشاريع، اﻷعمال المضطلع بها تحت هذا البرنامج الفرعي، وستركز اﻷنشطة على ثلاثة مجالات رئيسية هي: |
15. The main challenges faced in the field can be subsumed under the three main areas of legislation, procedures and operations. | UN | 15 - يمكن إدراج التحديات الرئيسية المواجهة في الميدان في إطار المجالات الرئيسية الثلاثة للتشريعات والإجراءات والتنفيذ. |
The Organization's priorities and mandates should be implemented in an effective and balanced manner in the three main areas of peace, development and human rights. | UN | وينبغي تنفيذ أولويات المنظمة وولاياتها بطريقة فعالة ومتوازنة في المجالات الرئيسية الثلاثة المتمثلة في السلام والتنمية وحقوق الإنسان. |
Operational roles within the three main areas of rule of law activities remain with the various departments, agencies, funds and programmes. | UN | وتبقى الأدوار التنفيذية في المجالات الرئيسية الثلاثة للأنشطة المتصلة بسيادة القانون من مسؤولية الإدارات والوكالات والصناديق والبرامج المختلفة. |
In its 117 recommendations, the Plan of Action touched on the three main areas of the problem: development, health and well-being, which were necessary conditions for optimizing older people's contribution to society. | UN | وفي توصياتها الـ 117، تطرقت خطة العمل إلى المجالات الرئيسية الثلاثة للمشكلة وهي التنمية والصحة والرفاهية التي هي شروط أساسية لتعظيم مساهمة كبار السن في المجتمع. |
8.4 With a view to addressing the objectives in each of the three main areas of endeavour, the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States will use a combination of the following approaches and strategies: | UN | 8-4 بغية تحقيق الأهداف الواردة في كل من المجالات الثلاثة الرئيسية للجهود المضطلع بها، سوف يستخدم مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية مزيجا من النهج والاستراتيجيات التالية: |
13. In general, the three main areas of the United Nations system—wide activities requiring collaboration are development of international standards and norms, policy formulation, and advice and operational programmes. | UN | 13- وبصورة عامة، ثمة حاجة إلى التعاون في ثلاث مجالات رئيسية للنشاط على نطاق منظومة الأمم المتحدة وهي وضع المعايير والقواعد الدولية، ورسم السياسات، وبرامج تقديم المشورة والبرامج التنفيذية. |
The three main areas of joint programming/implementation were HIV/AIDS, health, and governance/democracy. | UN | والمجالات الرئيسية الثلاثة للبرمجة/التنفيذ المشترك هي فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والصحة، والإدارة الرشيدة/الديمقراطية. |