"three main objectives" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثلاثة أهداف رئيسية
        
    • الأهداف الرئيسية الثلاثة
        
    • أهدافها الرئيسية الثلاثة
        
    • والأهداف الرئيسية الثلاثة
        
    • الأهداف الثلاثة الرئيسية
        
    The draft resolution before us serves three main objectives. UN ويخدم مشروع القرار المعروض علينا ثلاثة أهداف رئيسية.
    The draft resolution before us today serves three main objectives. UN ومشروع القرار المعروض علينا اليوم يخدم ثلاثة أهداف رئيسية.
    Allow me now to turn to the draft resolution itself, which serves three main objectives. UN واسمحوا لي أن أتناول الآن مشروع القرار نفسه، الذي يخدم ثلاثة أهداف رئيسية.
    Before I outline the three main objectives of the draft resolution, let me point out a minor, technical update. UN قبل أن أوجز الأهداف الرئيسية الثلاثة لمشروع القرار، سأشير إلى استكمال تقني صغير.
    More specifically, the subprogramme will focus on three main objectives, as follows: UN وبمزيد من التحديد، سيركز البرنامج الفرعي على ثلاثة أهداف رئيسية على النحو التالي:
    The report outlined three main objectives: the creation of employment opportunities, the reduction of poverty, and the strengthening of social protection. UN وأوجز التقرير ثلاثة أهداف رئيسية: إيجاد فرص للعمالة، والتخفيف من حدة الفقر، وتعزيز الحماية الاجتماعية.
    More specifically, the subprogramme will focus on three main objectives, as follows: UN وبمزيد من التحديد، سيركز البرنامج الفرعي على ثلاثة أهداف رئيسية على النحو التالي:
    Her Government had taken measures to achieve three main objectives: promoting food production to reduce to the country's dependence on imports; raising public awareness about food quality; and ensuring safe food production and processing nationally. UN وقد اتخذت حكومة بلادها التدابير لتحقيق ثلاثة أهداف رئيسية: تعزيز الإنتاج الغذائي للحد من اعتماد البلاد على الواردات؛ وزيادة الوعي العام فيما يتعلق بجودة الأغذية؛ وضمان سلامة إنتاج الأغذية وتجهيزها على المستوى الوطني.
    The Year has three main objectives: UN ولهذه السنة ثلاثة أهداف رئيسية وهي:
    17. The Staff Management Committee agreed that the mobility and career development framework had three main objectives: UN 17 - ووافقت اللجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة على أن يكون لإطار التنقل والتطوير الوظيفي ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    In a white paper submitted to the Norwegian parliament in May, the Government identified three main objectives for its disarmament and nonproliferation efforts. UN حددت الحكومة في كتاب أبيض أحالته إلى البرلمان النرويجي في أيار/مايو الماضي ثلاثة أهداف رئيسية لجهودها المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار.
    I. The global cooperation framework 4. The GCF had three main objectives: UN 4 - كان لإطار التعاون العالمي ثلاثة أهداف رئيسية هي:
    207. There are three main objectives to the establishment of the fund: UN 207- وهناك ثلاثة أهداف رئيسية لإنشاء هذا الصندوق:
    During the late 1990s the policy on basic education had been focused on three main objectives, the most important of which was combating school failure, in particular the phenomenon of dropping out of schools. UN وقد ركزت سياسة التعليم الأساسي خلال التسعينات على ثلاثة أهداف رئيسية أهمها مكافحة الرسوب المدرسي، ولا سيما ظاهرة الانقطاع عن الدراسة.
    three main objectives must be achieved. UN ١٣ - ومضى يقول يجب تحقيق ثلاثة أهداف رئيسية.
    The draft resolution before us today serves three main objectives: first, to indicate political support for the International Criminal Court as an organization, for its aims and for the work it carries out. UN ويحقق مشروع القرار المعروض علينا اليوم ثلاثة أهداف رئيسية: أولاً، يشير إلى الدعم السياسي للمحكمة الجنائية الدولية كمنظمة، ولأهدافها والعمل الذي تقوم به.
    The three main objectives for the restructuring were to: UN وتمثلت الأهداف الرئيسية الثلاثة لإعادة الهيكلة في:
    The expectations created in 2006 have not been met and the three main objectives of the ICT strategy published in 2008 have not been delivered. UN ولم تحقق التوقعات التي نشأت في عام 2006، ولم تُنجز الأهداف الرئيسية الثلاثة لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي نشرت في عام 2008.
    The global action agenda recommends 11 action areas to help focus efforts and mobilize commitments towards the three main objectives. UN ويوصي برنامج العمل العالمي بـ 11 مجالا من مجالات العمل للمساعدة على تركيز الجهود وتعبئة الالتزامات صوب تحقيق الأهداف الرئيسية الثلاثة.
    As a result, the strategy was delivered only partially and its three main objectives have not been achieved. UN ونتيجة لذلك، لم تُنفذ إلا بشكل جزئي، ولم تتحقق أهدافها الرئيسية الثلاثة.
    The three main objectives of the Strategic Plan are: UN والأهداف الرئيسية الثلاثة للخطة الاستراتيجية هي:
    As per the outline of the Business Plan, the GM will focus on the following three main objectives: UN وكما هو مشار إليه في إرشادات خطة العمل فان الآلية العالمية سوف تركز على الأهداف الثلاثة الرئيسية التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus