"three months after" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعد ثلاثة أشهر
        
    • ثلاثة أشهر من تاريخ
        
    • ثلاثة أشهر بعد
        
    • بعد مضي ثلاثة أشهر
        
    • بعد مرور ثلاثة أشهر
        
    • بعد انقضاء ثلاثة أشهر
        
    • غضون ثلاثة أشهر
        
    • بعد ثلاثة شهور
        
    • وبعد ثلاثة أشهر
        
    • بعد ثلاثة اشهر
        
    • بعد ثلاث شهور
        
    • وبعد مرور ثلاثة أشهر
        
    • ثلاثة شهور من تاريخ
        
    • بعد انقضاء ثلاثة شهور
        
    • خلال الأشهر الثلاثة التي تلي
        
    The year that falls three months after ratification, acceptance or approval of or accession or succession to the Beijing Amendment. UN السنة التي تكتمل بعد ثلاثة أشهر من التصديق، القبول أو الموافقة أو الانضمام أو الخلافة في تعديل بيجين
    The year that falls three months after ratification, acceptance or approval of or accession or succession to the Beijing Amendment. UN السنة التي تكتمل بعد ثلاثة أشهر من التصديق، القبول أو الموافقة أو الانضمام أو الخلافة في تعديل بيجين
    Such needs shall be presented at a donors' conference to be convened three months after the signing of this Agreement. UN وتعرض هذه الاحتياجات على المانحين خلال مؤتمر المانحين المقرر عقده بعد ثلاثة أشهر من التوقيع على هذا الاتفاق.
    This Decree shall be published in the Official Gazette and shall enter into force three months after the date of publication. UN ينشر هذا المرسوم في الجريدة الرسمية ويعمل به بعد ثلاثة أشهر من تاريخ نشره.
    Many were experiencing neurological damage up to three months after the events of the flotilla. UN وعانى الكثير منهم من حالات عصبية استمرت لمدة تصل إلى ثلاثة أشهر بعد أحداث قافلة السفن.
    It was reported that the author's husband was shot dead by masked men, three months after two individuals had told the family that they had been instructed by the Negombo police to kill them. UN وقد رُوي أن زوج صاحبة البلاغ لقي مصرعه بطلق ناري على يد رجال مقنعين، وذلك بعد مضي ثلاثة أشهر على تهديدات تلقتها الأسرة من شخصين أفادا بأن لديهما تعليمات من شرطة نيغومبو بقتله.
    In the present case, the author's representative requested those documents three months after the release of the author. UN وفي الحالة الراهنة، طلب ممثل صاحب البلاغ تلك الوثائق بعد مرور ثلاثة أشهر على إطلاق سراح صاحب البلاغ.
    Only three months after his historic flight into space, Cosmonaut Yuri Gagarin visited Cuba. UN فقد قام رائد الفضاء يوري غاغارين، بعد ثلاثة أشهر فقط على رحلته التاريخية إلى الفضاء، بزيارة كوبا.
    The Optional Protocol will enter into force three months after the receipt of the tenth instrument of ratification has been deposited with the Secretary-General. UN وسيبدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بعد ثلاثة أشهر من استلام صك التصديق العاشر المودع لدى الأمين العام.
    The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN يبدأ سريان هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر للتصديق أو الانضمام.
    The Optional Protocol will enter into force three months after the tenth instrument of ratification has been deposited with the Secretary-General. UN وسيدخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بعد ثلاثة أشهر من إيداع صك التصديق العاشر لدى الأمين العام.
    The year that falls three months after ratification, acceptance, or approval of the Montreal Protocol UN السنة التي تكتمل بعد ثلاثة أشهر من التصديق أو القبول أو الموافقة على بروتوكول مونتريال
    It shall as well make every effort to provide a reply not later than three months after the request has been made. UN كما تبذل هذه الدولة قصارى جهدها لتقديم ردٍ في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر من تاريخ تقديم الطلب.
    The State concerned shall also make every effort to provide a reply not later than three months after the request has been made. UN كما تبذل هذه الدولة قصارى جهدها لتقديم ردٍ في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر من تاريخ تقديم الطلب.
    The State concerned shall also make every effort to provide a reply not later than three months after the request has been made. UN كما تبذل هذه الدولة قصارى جهدها لتقديم ردٍ في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر من تاريخ تقديم الطلب.
    MINURCA has been extended for a new period of three months after the presidential election. UN وكانت بعثة اﻷمم المتحدة في أفريقيا الوسطى قد مُددت لفترة جديدة مدتها ثلاثة أشهر بعد الانتخابات الرئاسية.
    (ii) Availability of financial statements to the Board of Auditors within three months after the end of the financial period. UN `2 ' توافر البيانات المالية لمجلس مراجعي الحسابات خلال فترة ثلاثة أشهر بعد نهاية الفترة المالية.
    The Fund, which can be accessed three months after the Order to pay has been faulted, will provide a weekly stipend to each child for up to four months, after which the circumstances of the child and parent will be reviewed. UN وسيقدم الصندوق، الذي يمكن الاستفادة منه بعد مضي ثلاثة أشهر على التخلف عن تنفيذ أمر الدفع، معاشاً أسبوعياً لكل طفل لما لا يزيد عن أربعة أشهر، وبعد ذلك تُستعرض ظروف الطفل والوالد.
    In the present case, the author's representative requested those documents three months after the release of the author. UN وفي الحالة الراهنة، طلب ممثل صاحب البلاغ تلك الوثائق بعد مرور ثلاثة أشهر على إطلاق سراح صاحب البلاغ.
    It will enter into force three months after the tenth ratification or accession. UN وسيبدأ نفاذه بعد انقضاء ثلاثة أشهر من تصديق عاشر دولة عليه أو انضمامها إليه.
    100 per cent of financial statements are available to the Board of Auditors within three months after the end of the financial period UN توافر 100 في المائة من البيانات المالية لمجلس مراجعي الحسابات في غضون ثلاثة أشهر من نهاية الفترة المالية
    Work recommenced three months after the liberation of Kuwait. UN واستؤنف العمل بعد ثلاثة شهور من تحرير الكويت.
    three months after the Paris Conference, we must all demonstrate that we are willing to honour those commitments. UN وبعد ثلاثة أشهر من مؤتمر باريس، يجب علينا جميعا أن نبرهن أننا على استعداد لأن نحترم التزاماتنا هذه.
    The Convention enters into force three months after the date of deposit of the fiftieth instrument of ratification. UN وستدخل الاتفاقية حيز النفاذ بعد ثلاثة اشهر من تاريخ ايداع صك التصديق الخمسين.
    You know, the same thing happened about three months after my dad died. Open Subtitles أتعلمين، نفس الشيء حدث تقريباً بعد ثلاث شهور من وفاة والدي.
    three months after the arrest, the family received information, corroborated by several people, that Mohamed's body had been recognized as one of a number piled at the side of a road. UN وبعد مرور ثلاثة أشهر على عملية الاعتقال، حصلت الأسرة على معلومات متطابقة من عدة أشخاص مفادها أنه تم التعرف على جثة محمد من بين جثث أخرى متكدسة على حافة إحدى الطرق.
    It is not clear when the 7 years begin to run although in a recent decision in Jamaica, R v. Anthony, the judge ruled that the nonparole period for a prisoner convicted of noncapital murder should run from a date three months after the date of conviction. " UN وليس من الواضح متى تبدأ فترة السنوات السبع على وجه التحديد على الرغم من أن أحد القضاة في جامايكا قد قضى في حكم صدر مؤخراً، في قضية ر. ضد أنتوني، بأن الفترة السابقة للإفراج في حالة السجين المدان بارتكاب جريمة قتل لا يعاقَب عليها بالإعدام ينبغي أن تبدأ بعد ثلاثة شهور من تاريخ صدور الحكم بالإدانة.
    In the present case, the author was provided with a copy three months after his first request. UN أما في القضية قيد النظر، فقد تسلم صاحب البلاغ نسخة بعد انقضاء ثلاثة شهور على طلبه الأول.
    Employers shall not terminate an employment relationship by ordinary dismissal during pregnancy, for three months after giving birth, or during maternity leave (Paragraph 90); UN (ه) لا يحق لرب العمل أن يفصل موظفة بإجراءات الفصل الاعتيادي أثناء فترة الحمل أو خلال الأشهر الثلاثة التي تلي الولادة أو أثناء إجازة الأمومة (الفقرة 90)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus