Then, three months later, he quit the force entirely. | Open Subtitles | ثم بعد ثلاثة أشهر استقال من الشرطة بالكامل. |
three months later, she recognized a man on television as the man who had taken her son. | UN | وتعرفت بعد ثلاثة أشهر على رجل ظهر على التلفزيون كأحد الذين اختطفوا ابنها. |
At the time of finalization of this report, almost three months later, no answer to his communication had yet been received. | UN | وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير، أي بعد ثلاثة أشهر تقريبا، لم يرد أي رد على رسالة المقرر الخاص. |
My sister meets this guy at Ihop, three months later they're married. I mean on paper it's all wrong but... | Open Subtitles | أما أختي قابلت رجلاً، وبعد ذلك بثلاثة أشهر تزوجوا |
It was not until three months later that she left Gabon with her daughter. | UN | ولم تغادر غابون برفقة ابنتها إلا بعد ذلك بثلاثة أشهر. |
About three months later, I find out from a friend of mine, | Open Subtitles | وبعد ثلاثة أشهر تقريباً عرفت من أحد أصدقائي |
And, hmm, three months later, he shot his wife in the head. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أشهر أطلق النار زوجته في الرأس |
You started as the Canadian Minister of Health, and three months later, your wife queefed in your face. | Open Subtitles | لقد بدأت عملك بصفتك وزيراً للصحة ، و بعد ثلاثة أشهر . تطلق زوجتك ريحاًً على وجهك |
Except that conveniently three months later they were already living together. | Open Subtitles | إلا أنه بشكل ملائم بعد ثلاثة أشهر لقد كانوا بالفعل يعيشون مع بعض |
They were divorced three months later. Actually, maybe I shouldn't wear it. | Open Subtitles | تطُلّقوا بعد ثلاثة أشهر. في الواقع , ربما لا ينبغي لي أن ارتدي ذالك. |
And she came into my office one day and said she knew that I was a fake, but was in love with me nonetheless, and I married her three months later. | Open Subtitles | و قد حضرت إلى مكتبي مرة ، وقالت أنها أنني كنت مزيفاً, لكنها مع هذا قد أحبتني ، وقد تزوجتها بعد ثلاثة أشهر. |
Man strolls onto an alien rocket, only to just come waltzing back three months later. | Open Subtitles | الرجل تجول علي متن صاروخ فضائي، فقط ليعود سالمًا بعد ثلاثة أشهر. |
First my mother, three months later my husband, and now my only son. | Open Subtitles | أول والدتي ، بعد ثلاثة أشهر زوجي ، والآن ابني الوحيد. |
You like High-C?'Cause my mom, she likes to keep the wine in the fridge... and we'll still be drinking it three months later. | Open Subtitles | ما أراه أن أمي تحب أن تحتفظ بالنبيذ في البراد حتى يمكن شربه بعد ثلاثة أشهر |
Well, three months later he struck it rich... and we was millionaires. | Open Subtitles | و بعد ثلاثة أشهر أصبح غنيا و أصبحنا مليونيرات |
The Austrian authorities never officially informed UNIDO of the arrest and detention of Mr. Huetter and it was not until three months later that UNIDO was informed by the lawyer retained by Mr. Huetter. | UN | ولم تقم السلطات النمساوية مطلقا بإخطار اليونيدو بشأن اعتقال السيد هويتر، ولم تعلم المنظمة بهذا الاعتقال إلا بعد ثلاثة أشهر من وقوعه عندما أبلغها به محامي السيد هويتر. |
The company closed down three months later. | UN | وانفضت الشركة بعد ذلك بثلاثة أشهر. |
three months later he deserted and stayed with a friend until he left for Italy on 23 November 1993. | UN | وبعد ثلاثة أشهر فر من الخدمة العسكرية ومكث مع صديق له إلى أن غادر البلاد إلى إيطاليا في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
He was only sent to a hospital in Urimia, the Islamic Republic of Iran, three months later. | UN | ولم يرسل إلا بعد مرور ثلاثة أشهر إلى مستشفى أوريميا في جمهورية إيران الإسلامية. |
The trial's projected time frame has been revised and the trial judgement is now expected in October 2015, three months later than previously anticipated. | UN | وجرى تنقيح الإطار الزمني المتوقع للمحاكمة وينتظر الآن أن يصدر الحكم في تشرين الأول/أكتوبر 2015، أي بتأخر ثلاثة أشهر عما كان متوقعا سابقا. |
Worst part about it is, three months later, he dumps her. | Open Subtitles | اسواء جزء في الموضوع بعد ثلاثة اشهر لقد هجرها |
You started as the Canadian Minister of Health, and three months later, your wife queefed in your face. | Open Subtitles | بدأت بوصفك وزير الصحة الكندي و من ثمّ بعد ثلاثة شهور زوجتك أطلقت ريحاً على وجهك |
The Government further alleges that the plan was due to have been successfully completed by 19 June, the birthday of Daw Aung San Suu Kyi, and that it envisaged the handing over of power three months later on 19 September. | UN | وادعت الحكومة كذلك أن الخطة كانت على وشك أن تنفذ بنجاح بحلول 19 حزيران/يونيه، يوم ميلاد داو أونغ سان سو كي، وأنها توخت تسليم السلطة بعد مضي ثلاثة أشهر في 19 أيلول/سبتمبر. |
Before the start of the campaign, approximately 90 per cent of children under the age of 5 in the region were not registered; three months later, only 29 per cent were not. VIII. Going forward | UN | وقبل استهلال الحملة، لم يكن حوالي 90 في المائة من الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 5 سنوات في المنطقة مسجلين وبعد مضي ثلاثة أشهر لم يتجاوز عدد غير المسجلين 29 في المائة(). |
41. In accordance with established practice, the Special Rapporteur, when receiving allegations of racism, racial discrimination or xenophobia, transmits them to the Governments concerned and expects reply three months later. | UN | ١٤- جرت العادة على أن يحيل المقرر الخاص ما يتلقاه من ادعاءات بشأن العنصرية أو التمييز العنصري أو رهاب اﻷجانب الى الحكومات المعنية التي يتعيﱠن عليها الرد في غضون ثلاثة أشهر. |