"three most" - Traduction Anglais en Arabe

    • الثلاثة الأكثر
        
    • الثلاث الأكثر
        
    • أكثر ثلاثة
        
    • أكثر ثلاث
        
    • أهم ثلاثة
        
    The three most common causes of death among women are all diseases of the circulatory system. UN الأسباب الثلاثة الأكثر شيوعا للوفاة بين النساء هي أمراض جميعها ذات علاقة بالدورة الدموية.
    Of the three most affected countries, Guinea has the largest population but the fewest cases. UN ومن البلدان الثلاثة الأكثر تضررا، يوجد في غينيا أكبر عدد من السكان ولكنها تسجل أقل عدد من الحالات.
    19. The Ebola crisis has limited the performance of the Commission of this function in the three most affected countries on its agenda. UN ١٩ - وقد حدّت أزمة تفشي الإيبولا من أداء اللجنة لهذه المهمة في البلدان الثلاثة الأكثر تضررا المدرجة في جدول أعمالها.
    Table 3 contains information on the three most common categories. UN ويتضمن الجدول 3 معلومات عن الفئات الثلاث الأكثر شيوعاً.
    The three most affected counties were Anju City and Songchon in South Pyongan Province, and Chonnae in Kangwon Province. UN وكانت المقاطعات الثلاث الأكثر تضررا هي أنجو سيتي وسونغشون في محافظة جنوب بيونغان، وشوناي في محافظة كانغوون.
    Required; Zn, Cd, Pb, Cu and Hg concentration at least five individuals from each of the three most dominant species. UN مطلوب تعيين تركيز الزنك والكادميوم والرصاص والنحاس والزئبق في خمسة أفراد على الأقل من أكثر ثلاثة أنواع شيوعا.
    In fact, Guatemala, Belize and Costa Rica are the three most popular destinations for migrants who join the local workforce. UN وفي الواقع، فإن بليز وغواتيمالا وكوستاريكا هي أكثر ثلاث وجهات تجتذب المهاجرين الذين ينضمون إلى قوة العمل المحلية.
    You know what the three most exciting sounds in the world are? Uh-huh. Open Subtitles أتعرف ما هي الأصوات الثلاثة الأكثر إثارة في العالم؟
    Ebola virus disease in West Africa is dramatically worsening, with rapidly spreading infections in the three most affected countries and risks of contagion to neighbouring countries and beyond. UN يزداد تفشي مرض فيروس الإيبولا تفاقما بشكل مأسوي في غرب أفريقيا، فالإصابة به تنتشر بسرعة في البلدان الثلاثة الأكثر تأثرا به بما يحمله من مخاطر انتقال عدواه إلى البلدان المجاورة وما وراءها.
    The Mission will have country offices in each of the three most intensely affected countries, led by a United Nations Ebola Crisis Manager. UN وسيكون لها مكاتب قطرية في كل من البلدان الثلاثة الأكثر كثافة من حيث الإصابات، تحت قيادة مدير إدارة أزمة الإيبولا بالأمم المتحدة.
    A total of eight forward logistics bases across the three most affected countries are now operational, increasing access to the district level and augmenting the capacity of district stores. UN وبدأ تشغيل ما مجموعه ثماني قواعد لوجستية أمامية في مختلف أنحاء البلدان الثلاثة الأكثر تضررا، مما يزيد من فرص الوصول إلى المقاطعات ومن قدرة المخازن الموجودة فيها.
    Its three most important basic procedural principles, also following universal and European patterns, are progressivity, proportionality and equal treatment. UN وتتمثل أهم مبادئه الإجرائية الأساسية الثلاثة الأكثر أهمية في التدرج والتناسب والمساواة في المعاملة، وتتبع بدورها الأنماط العالمية والأوروبية.
    He highlighted the conduct of hostilities, sexual and gender-based violence, and humanitarian access as the three most acute protection challenges. UN وأبرز القيام بأعمال عدائية، والعنف القائم على النشاط الجنسي أو على نوع الجنس، وإمكانية إيصال المساعدات الإنسانية، بوصفها التحديات الثلاثة الأكثر حدة بالنسبة للحماية.
    If Governments chose to apply the model of the MLF to a mercury agreement, these would be the three most important elements to consider. UN وإذا اختارت الحكومات تطبيق نموذج الصندوق متعدد الأطراف على اتفاق بشأن الزئبق، فإنّ هذه العناصر الثلاثة الأكثر الأهمية ستكون هي العناصر التي ينبغي النظر فيها.
    If Governments chose to apply the model of the MLF to a mercury agreement, these would be the three most important elements to consider. UN وإذا اختارت الحكومات تطبيق نموذج الصندوق المتعدد الأطراف على اتفاق بشأن الزئبق، فإنّ هذه العناصر الثلاثة الأكثر أهمية ستكون هي العناصر التي ينبغي النظر فيها.
    Translating and disseminating the policy document in the three most widely spoken national languages UN ترجمة وثيقة السياسة الوطنية ونشرها باللغات الوطنية الثلاث الأكثر انتشارا؛
    The scientific data, as well as anecdotal information, indicate that this problem continues to affect a vast number of people, including children, in the three most affected States. UN وتشير البيانات العلمية والمعلومات القولية إلى أن هذه المشكلة لا تزال تؤثر في عدد كبير من الأشخاص، بمن فيهم الأطفال، في الدول الثلاث الأكثر تضررا.
    Radio Bar Kulan, which is broadcasting around the clock in Mogadishu, is one of the three most popular radio stations, according to public opinion polls. UN وإذاعة بار كولان، التي تبث برامجها على مدار الساعة في مقديشو، هي واحدة من المحطات الإذاعية الثلاث الأكثر شعبية، وفقا لاستطلاعات الرأي العام.
    The ministerial meeting adopted a political declaration and a plan of action aimed at reinforcing transatlantic cooperation in the fight against drug trafficking, particularly among the three most affected regions, Latin America, West Africa and Europe. UN وقد اعتمد الاجتماع الوزاري إعلاناً سياسياً وخطة عمل تهدف إلى تعزيز التعاون عبر المحيط الأطلسي في مكافحة تهريب المخدرات، ولا سيما فيما بين المناطق الثلاث الأكثر تضرراً، وهي أمريكا اللاتينية وغرب أفريقيا وأوروبا.
    three most frequent positive comments on the software UN أكثر ثلاثة تعليقات سلبية تكرارا بشأن البرامجيات الحاسوب
    In the past seven words, you exhibited two of the three most common you blinked twice the national average, and you pointed your feet towards the exit. Open Subtitles في ال7 كلمات الماضية لقد عرضتِ إثنان من أكثر ثلاث دلالات على الكذب لقد رمشتِ بعينك ضعف المعدل الطبيعي
    They usually occupy positions other than the three most important: president, first secretary and first treasurer. UN وعادة ما تشغل المرأة مناصب لا تتضمن أهم ثلاثة مناصب، وهي مناصب الرئيس والأمين الأول وأمين أول الصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus