"three northern governorates of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحافظات الشمالية الثلاث
        
    • المحافظات الشمالية الثلاثة
        
    • للمحافظات الشمالية الثلاث
        
    There are also growing disparities within as well as between the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN وهناك أيضا فوارق متنامية فيما بين المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية وفي داخل تلك المحافظات.
    (v) to extend full cooperation to the United Nations Office for Project Services mine-clearance programme in the three northern governorates of Iraq and to consider the initiation of the demining efforts in other Governorates; UN ' ٥ ' التعاون الكامل مع برنامج إزالة اﻷلغام التابع لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في المحافظات الشمالية الثلاث في العراق والنظر في البدء في جهود إزالة اﻷلغام في سائر المحافظات.
    In phase I the programme provided one team for each of the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN وفي المرحلة اﻷولى، وفﱠر البرنامج فريقا واحدا لكل من المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وإربيل والسليمانية.
    (v) to extend full cooperation to the United Nations Office for Project Services mine-clearance programme in the three northern governorates of Iraq and to consider the initiation of the demining efforts in other Governorates; UN ' ٥ ' التعاون الكامل مع برنامج إزالة اﻷلغام التابع لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في المحافظات الشمالية الثلاث في العراق والنظر في البدء في جهود إزالة اﻷلغام في سائر المحافظات.
    (ii) 13.0 per cent to complement the distribution by the Government of Iraq of goods imported by providing funds to the United Nations inter-agency humanitarian programme operating in the three northern governorates of Iraq, Arbil, Dihouk and Suleimaniyeh; UN ' 2` نسبة 13.0 في المائة لتكملة توزيع حكومة العراق للسلع المستوردة عن طريق توفير الأموال لبرنامج الأمم المتحدة الإنساني المشترك بين الوكالات العامل في المحافظات الشمالية الثلاثة في العراق وهي إربيل ودهوك والسليمانية؛
    125. This reduction in the time between approval and arrival also applied to supplies for the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN ٥٢١ - وتنطبق مسألة خفض الفترة الزمنية الممتدة بين صدور الموافقة ووصول اﻹمدادات على اﻹمدادات الموجهة للمحافظات الشمالية الثلاث دهوك وإربيل والسليمانية.
    (ii) 13 per cent to complement the distribution by the Government of Iraq of goods imported by providing funds to the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme operating in the three northern governorates of Iraq, Arbil, Dihouk and Suleimaniyeh; UN ' 2` نسبة 13 في المائة لتكملة توزيع حكومة العراق للسلع المستوردة عن طريق توفير الأموال لبرنامج الأمم المتحدة الإنساني المشترك بين الوكالات العامل في المحافظات الشمالية الثلاث في العراق وهي أربيل ودهوك والسليمانية؛
    (ii) 13.0 per cent to complement the distribution by the Government of Iraq of goods imported by providing funds to the United Nations inter-agency humanitarian programme operating in the three northern governorates of Iraq, Arbil, Dihouk and Suleimaniyeh; UN ' 2` نسبة 13.0 في المائة لتكملة توزيع حكومة العراق للسلع المستوردة عن طريق توفير الأموال لبرنامج الأمم المتحدة الإنساني المشترك بين الوكالات العامل في المحافظات الشمالية الثلاث في العراق وهي إربيل ودهوك والسليمانية؛
    The issue is further complicated by transhumance and changes in grazing patterns, particularly the reduction in the use of summer pasture in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah by farmers in central Iraq. UN وتزداد المسألة تعقيدا بسبب التنقل الموسمي بحثا عن الكﻷ والتغييرات الحاصلة في أنماط الرعي، لا سيما انخفاض استخدام المراعي الصيفية في المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وإربيل والسليمانية من قِبل مزارعي وسط العراق.
    In the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah, agricultural machinery spare parts, irrigation pumps, and ground sprayers are allocated on the basis of the existing machinery inventory in each governorate. UN وفي المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وإربيل والسليمانية، تخصص قطع غيار اﻵلات الزراعية ومضخات الري، والرشاشات اﻷرضية على أساس الجرد الحالي لﻵلات في كل محافظة.
    Of that amount, $225 million has been distributed in the centre and south of Iraq, and $47.7 million in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN ومن هذا المبلغ، وزع مبلغ ٢٢٥ مليون دولار في وسط وجنوب العراق و ٤٧,٧ مليون دولار في المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية.
    Of that amount, $37.8 million has been distributed in the centre and south of Iraq, and $55.81 million in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN ومن أصل ذلك المبلغ، وزع ٣٧,٨ مليون دولار في وسط العراق وجنوبه، ووزع ٥٥,٨١ مليون دولار في المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية.
    Of that amount, $12.84 million has been distributed in the centre and south of Iraq, and $22.05 million in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN ومن أصل هذا المبلغ أجري توزيع ١٢,٨٤ مليون دولار في وسط العراق وجنوبه، و ٢٢,٠٥ مليون دولار في المحافظات الشمالية الثلاث الداهوك وإربيل والسليمانية.
    Of that amount, $19.56 million has been distributed or installed in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN وجرى توزيع مبلغ قدره ١٩,٥٦ مليون دولار من أصل ذلك المبلغ أو صرفه في المحافظات الشمالية الثلاث الداهوك وإربيل والسليمانية.
    It provides information on the distribution of humanitarian supplies throughout Iraq, including the implementation of the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN ويوفر التقرير معلومات عن توزيع اﻹمدادات اﻹنسانية في جميع أنحاء العراق، بما في ذلك تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكالات في المحافظات الشمالية الثلاث وهي محافظات دهوك وأربيل والسليمانية.
    88. As at 31 January 1999, supplies and funds for the settlement rehabilitation sector valued at $38,206,234 had arrived in the three northern governorates, of which $18,354,402 was utilized or disbursed. UN ٨٨ - حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، وصلت المحافظات الشمالية الثلاث لوازم وأموال مخصصة لقطاع إصلاح المستوطنات قيمتها ٢٣٤ ٢٠٦ ٣٨ دولارا، جرى استخدام أو صرف ٤٠٢ ٣٥٤ ١٨ دولار منها.
    Pursuant to the memorandum of understanding, the distribution of humanitarian supplies in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah is undertaken by the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme on behalf of the Government of Iraq under the distribution plan, with due regard to the sovereignty and territorial integrity of Iraq in accordance with annex I to the memorandum of understanding. UN وعملا بمذكرة التفاهم، يتولى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكالات توزيع اللوازم اﻹنسانية في المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية بالنيابة عن حكومة العراق في إطار خطة التوزيع، مع إيلاء المراعاة الواجبة لسيادة العراق ووحدة أراضيه، وفقا للمرفق اﻷول من مذكرة التفاهم.
    Of that amount, $87.59 million has been distributed or installed in the centre and south of Iraq, providing spare parts and equipment to 22 generating stations, and $17.93 million in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah, mainly for two hydroelectric plants. UN ومن أصل ذلك المبلغ، وزع أو جرى تركيـب ما قدره ٨٧,٥٩ مليون دولار في وسط العراق وجنوبه، بتقديم قطع الغيار والمعدات الى ٢٢ محطة لتوليد الكهرباء، ووزع ما قدره ١٧,٩٣ مليون دولار في المحافظات الشمالية الثلاث لدهوك وأربيل والسليمانية، لمحطتين لتوليد الطاقة الكهربائية المائية أساسا.
    26. Commodities purchased by the Government of Iraq for the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah continued to arrive at the two World Food Programme (WFP) transit warehouses in Mosul and Kirkuk. UN ٢٦ - استمرت السلع التي اشترتها الحكومة العراقية في المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وإربيل والسليمانية للوصول إلى مستودعي البضائع العابرة في الموصل وكركوك التابعين لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    57. In the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah, the rate of commodity arrivals is higher than the rate at which they are distributed, creating pressure on storage capacities. UN 57 - ويبلغ معدل وصول السلع في المحافظات الشمالية الثلاث في دهوك وأربيل والسليمانية، أعلى من معدل توزيعها، مما يخلق ضغطا على القدرات التخزينية.
    (ii) 13 per cent to complement the distribution by the Government of Iraq of imported goods by providing funds to the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme operating in the three northern governorates of Iraq, Arbil, Dihouk and Suleimaniyeh; UN ' 2` نسبة 13 في المائة لتكملة توزيع حكومة العراق للسلع المستوردة عن طريق توفير الأموال لبرنامج الأمم المتحدة الإنساني المشترك بين الوكالات العامل في المحافظات الشمالية الثلاثة في العراق وهي إربيل ودهوك والسليمانية؛
    56. In the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah, WHO considers that the delivery of commodities from the central warehouse in Baghdad continues to be carried out in a timely manner. UN ٥٦ - وبالنسبة للمحافظات الشمالية الثلاث دهوك وإربيل والسليمانية، تعتبر منظمة الصحة العالمية أن تسليم السلع من المستودع المركزي في بغداد لا يزال ينفذ في موعده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus