"three offices" - Traduction Anglais en Arabe

    • المكاتب الثلاثة
        
    • ثلاثة مكاتب
        
    • المناصب الثلاثة
        
    The following three offices of the Secretariat are involved in its operations: UN وتشارك المكاتب الثلاثة التالية من مكاتب الأمانة العامة في عمليات المشروع:
    Procurement volume in these three offices was about $96.7 million in 2008. UN وقد بلغ حجم المشتريات في هذه المكاتب الثلاثة نحو 96.7 مليون دولار في عام 2008.
    The Committee was further informed that the three offices that are already operational would be strengthened in the context of transition into an integrated peacebuilding office. UN وأُبلغت اللجنة كذلك بأن المكاتب الثلاثة التي تعمل بالفعل سيجري تعزيزها في سياق التحول إلى مكتب متكامل لبناء السلام.
    three offices on the left, two on the right. Open Subtitles ثلاثة مكاتب على اليسار، و أثنين على اليمين
    Its work programme is further supported by three offices: one each for capacity-building, monitoring and reporting, and outreach and communication. D. Financing water and sanitation services UN ويتلقى برنامج عملها الدعم كذلك من ثلاثة مكاتب: مكتب لبناء القدرات، ومكتب للرصد والإبلاغ، ومكتب للتوعية والاتصالات.
    These changes have taken into account the recommendation of the Advisory Committee by the closing of three offices in the sector headquarters. UN وهذه التغييرات أخذت في الاعتبار توصية اللجنة الاستشارية، عن طريق إقفال ثلاثة مكاتب في قطاع المقر.
    The three offices have also been participating in the discussion on the role of the United Nations in natural disasters. UN وما برحت المكاتب الثلاثة أيضا تشارك في المناقشات المتعلقة بدور الأمم المتحدة في الحد من الكوارث الطبيعية.
    Department of Management, which consists of the following three offices: UN إدارة الشؤون اﻹدارية، وتتكون من المكاتب الثلاثة التالية:
    One workstation is needed in each of the three offices. UN ويلزم توفير وحدة عمل واحدة في كل مكتب من المكاتب الثلاثة.
    All three offices service their respective customers through counter sales and by mail and Internet orders. UN وتخدم المكاتب الثلاثة عملائها عن طريق البيع المباشر للجمهور أو عن طريق طلبيات البريد والإنترنت.
    The three offices have distinct but mutually reinforcing responsibilities, as set out below: UN وتضطلع المكاتب الثلاثة بمسؤوليات متمايزة، ولكن يعزز الواحد منها الآخر كما هو مبين أدناه:
    Altogether, the three offices currently employ a total of 131 local members of staff. UN وتشغل هذه المكاتب الثلاثة كلها ما مجموعه 131 موظفا محليا.
    All three offices have completed their monthly bank reconciliations since the beginning of 2013. UN وقد أتمت جميع المكاتب الثلاثة تسوياتها المصرفية الشهرية منذ مطلع عام 2013.
    Following is a report on status with regard to each of the three offices. UN وفيما يلي تقرير عن مركز كل من المكاتب الثلاثة.
    UNHCR has three offices in Kenya. UN ولمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ثلاثة مكاتب في كينيا.
    Some reports were not certified in 13 offices and none of the reports were certified in three offices. UN ولم يتم التصديق على بعض التقارير في 13 مكتبا، ولم يصدق على أي تقرير في ثلاثة مكاتب.
    In three offices, some travel claims and supporting documentation were not submitted for travel undertaken. UN ولم تستوف في ثلاثة مكاتب بعض مطالبات السفر والوثائق الداعمة عن السفريات التي تم القيام بها.
    I am however concerned about the proliferation of offices, bearing in mind that there are already a number of United Nations structures in the subregion, including three offices headed by Special Representatives of the Secretary-General. UN على أنني أشعر بالقلق إزاء انتشار المكاتب آخذا بعين الاعتبار أن هناك بالفعل عددا من هياكل الأمم المتحدة في المنطقة دون الفرعية، بما في ذلك ثلاثة مكاتب يرأسها ممثلون خاصون للأمين العام.
    It consists at present of three offices, operating by consent of the respective host Governments. UN وتشمل ثلاثة مكاتب تعمل بموافقة الحكومات المضيفة المعنية.
    It consists at present of three offices, operating by consent of the respective host Governments. UN وتشمل ثلاثة مكاتب تعمل بموافقة الحكومات المضيفة المعنية.
    5. The Chair said that the nominations of Mr. Davis (Jamaica), Mr. Faye (Senegal) and Ms. Nilsson (Sweden) for the three offices of Vice-Chair had been endorsed by the Group of Latin American and Caribbean States, the Group of African States and the Group of Western European and Other States, respectively. UN 5 - الرئيس: قال إن ترشيح كل من السيد ديفيس (جامايكا) والسيد فاي (السنغال) والسيدة نيلسون (السويد) لشغل المناصب الثلاثة لنواب الرئيس حظي بتأييد مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus