"three options" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخيارات الثلاثة
        
    • ثلاثة خيارات
        
    • ثلاث خيارات
        
    • بالخيارات الثلاثة
        
    • للخيارات الثلاثة
        
    • الخيارات الثلاث
        
    • خيارات ثلاثة
        
    • ثلاثة اختيارات
        
    • والخيارات الثلاثة
        
    • الاختيارات الثلاثة
        
    • ثلاثة إختيارات
        
    The secretariat was asked to include these three options in its subsequent drafts for further consideration by the Working Group. UN وطُلب إلى الأمانة أن تُدرج هذه الخيارات الثلاثة في مشاريع الصيغ اللاحقة لكي يواصل الفريق العامل النظر فيها.
    Furthermore, the three options for identifying additional resources set out in paragraph 78 of the report were of no practical value. UN وعلاوة على ذلك فإن الخيارات الثلاثة لتحديد موارد إضافية الواردة في الفقرة 78 من التقرير ليست ذات قيمة عملية.
    The group recognized that the three options were not mutually exclusive. UN ورأى الفريق أن الخيارات الثلاثة لا يلغي بعضها البعض.
    The Team has examined various additional options and has decided to present three options to the AUC for consideration, namely: UN وقد درس الفريق مختلف الخيارات الإضافية وقرر أن يعرض على مفوضية الاتحاد الأفريقي ثلاثة خيارات لتنظر فيها، وهي:
    three options were considered: consolidating and stabilizing the existing field structure; effective decentralization; and a compromise option between the two. UN وجرى النظر في ثلاثة خيارات هي: توطيد الهيكل الميداني القائم وتثبيته؛ وتحقيق اللامركزية الفعالة؛ وخيار وسط بين الاثنين.
    The contact group had therefore focused on the other three scenarios and had discussed three options for practical solutions. UN وبناء عليه ركز فريق الاتصال على السيناريوهات الثلاثة الأخرى وناقش ثلاثة خيارات لحلول عملية.
    In addition to the three options presented at the end of chapter X, a fourth option was proposed that read as follows: UN وإلى جانب الخيارات الثلاثة الواردة في نهاية الفصل العاشر، اقتُرح خيار رابع نصه كما يلي:
    In that respect, the Group may consider the three options outlined in the paragraphs below. UN وفي هذا الصدد، قد ينظر الفريق في الخيارات الثلاثة المبينة في الفقرات أدناه.
    The Analysis focuses on the three options that OEWG-1 identified. UN ويركز التحليل على الخيارات الثلاثة التي حددها الاجتماع الأول للفريق العامل المفتوح العضوية.
    Whilst using best available scientific data, the complexity and rigour of analysis is lower as compared to the first three options. UN وعلى الرغم من استخدام أفضل البيانات المتاحة، فإن تعقيد التحليل ودقته سيكونان أقل بالمقارنة مع الخيارات الثلاثة الأخرى.
    The present chapter discusses three options for how the control measures of a comprehensive, legally binding mercury convention might be structured. UN ويناقش الفصل الحالي الخيارات الثلاثة المتعلقة بكيفية بناء تدابير الرقابة في اتفاقية شاملة ومُلزِمة قانوناً بشأن الزئبق.
    Any such reporting framework should take into account existing reporting obligations. The group recognized that the three options were not mutually exclusive. UN وينبغي أن يراعي أي إطار للإبلاغ التزامات الإبلاغ السائدة ورأى الفريق أن الخيارات الثلاثة لا تتعارض مع بعضها البعض.
    In this context, three options could be considered: UN ويمكن، في هذا السياق، النظر في ثلاثة خيارات على النحو التالي:
    In that spirit, I have proposed three options for a United Nations force. UN ومن هذا المنطلق، فقد اقترحت ثلاثة خيارات لقوة تابعة للأمم المتحدة.
    The contact group had therefore focused on the other three scenarios and had discussed three options for practical solutions. UN وبناء عليه ركز فريق الاتصال على سيناريوهات ثلاثة أخرى وناقش ثلاثة خيارات لحلول عملية.
    The report proposed three options for improving the assessment of programme implementation. UN وقد اقترح التقرير ثلاثة خيارات لتحسين تقييم تنفيذ البرامج.
    three options for regional exchanges were found to be feasible: UN ووجد أن هناك ثلاثة خيارات مجدية لعمليات التبادل اﻹقليمية وهي:
    The Group considered three options: trials in Cambodia, trials in The Hague or trials elsewhere. UN وقد درس الفريق ثلاثة خيارات: عقد المحاكمات في كمبوديا أو في لاهاي أو في مكان آخر.
    three options are presented below for the consideration of Parties: UN ومن هذا المنطلق، ترد أدناه ثلاث خيارات معروضة على الأطراف للنظر فيها:
    Taking into account these developments, the Secretary-General requested guidance from the Security Council on the following three options: UN ومع مراعاة هذه التطورات، طلب اﻷمين العام توجيها من مجلس اﻷمن فيما يتعلق بالخيارات الثلاثة التالية:
    The draft resolution did not refer to the principle of self-determination, and there had been no mention of the three options in the course of the discussion. UN فمشروع القرار لا يشير إلى مبدأ تقرير المصير، كما أنه لا يتضمن أي ذكر للخيارات الثلاثة المطروحة أثناء المناقشات.
    But we can't make a clear statement anyway, so that's why we need three options. Open Subtitles لكن لا يمكننا الوصول إلى بيان واضح على أي حال، لهذا السبب نحتاج الخيارات الثلاث.
    three options have been analysed as follows: UN وتم تحليل خيارات ثلاثة على النحو التالي:
    There were three options: community of property, community of acquisitions and separation of property. UN وثمة ثلاثة اختيارات وهي: الملكية المشتركة، والمشاركة في المقتنيات، والملكية المنفصلة.
    All three options are presented for the consideration of the Commission. All enjoy some support among the authorities. UN والخيارات الثلاثة معروضة على اللجنة لكي تنظر فيها وتحظى جميعها ببعض التأييد من المراجع المختصة.
    There was support for all three options. UN 16 - وكان هناك تأييد لجميع الاختيارات الثلاثة.
    I mean, three options is a lot of... options. Open Subtitles معقداً ، أقصد ، ثلاثة إختيارات كثيراً من...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus