"three others" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثلاثة آخرين
        
    • ثلاثة آخرون
        
    • الثلاثة الآخرين
        
    • ثلاثة أشخاص آخرين
        
    • ثلاثة بلدان أخرى
        
    • وثلاثة آخرين
        
    • ثلاث دول أخرى
        
    • ثلاث أخرى
        
    • ثلاثة جنود آخرين
        
    • ثلاثة وفود أخرى
        
    • المؤسسات الثلاث الأخرى
        
    • ثلاثة مراكز أخرى
        
    • الثلاثة الآخرون
        
    • الثلاثة الأخرى
        
    • وثلاثة آخرون
        
    :: Israeli occupying forces raided the Al-Jneineh neighbourhood in Rafah, claiming the life of one Palestinian and injuring three others. UN :: أغارت قوات الاحتلال الإسرائيلي على حي الجنينة في رفح، مما أودى بحياة أحد الفلسطينيين وإصابة ثلاثة آخرين.
    However, when the demonstration was over, armed groups attacked the protesters, causing the death of two persons and injuring three others. UN ومع ذلك، اعتدت جماعات مسلحة على المشاركين في المظاهرة بعد انتهائها ما أدى إلى مقتل شخصين وإصابة ثلاثة آخرين.
    An increased series of shootings left one policeman dead and three others wounded. UN فقد أدت سلسلة من حوادث إطلاق النار إلى مقتل شرطي وجرح ثلاثة آخرين.
    The attacks had left two Egyptian soldiers dead and three others seriously wounded. UN ونتيجة هذه الهجمات، لقي جنديان مصريان مصرعهما وأصيب ثلاثة آخرون بجروح خطيرة.
    Sergeant Steven Kenigsberg, age 19, was killed in the attack, and three others were wounded. UN وقُتل في الهجوم الرقيب ستيفن كينيغزبيزغ، 19 سنة، وجُرح ثلاثة آخرون.
    The Chair and three members are directly nominated by the Prince, while the three others are appointed at the suggestion of the National Council, but may not be members of it. UN ويعين الأمير مباشرة رئيس المجلس وثلاثة من أعضائه، بينما يرشح المجلس الوطني الأعضاء الثلاثة الآخرين من غير أعضائه.
    three others were required to deposit bail to secure their release from detention. UN وتعين على ثلاثة آخرين تسديد كفالة للإفراج عنهم.
    On 25 December, five civilians died and three others were wounded when a mortar shell landed in south Mogadishu. UN وفي 25 كانون الأول/ديسمبر، قتل خمسة مدنيين وجرح ثلاثة آخرين عندما سقطت قذيفة هاون في جنوب مقديشو.
    The first vehicle in the convoy was hit and an IDF soldier was killed and three others wounded. UN وأصيبت السيارة الأولى في القافلة ولقي أحد جنود قوات الدفاع الإسرائيلية مصرعه وأصيب ثلاثة آخرين.
    In the first incident, an Ethiopian army truck hit an anti-tank mine at Badme, in Sector West, killing one soldier and injuring three others. UN وفي الحادثة الأولى، اصطدمت شاحنة عسكرية إثيوبية بلغم مضاد للدبابات في بادمي بالقطاع الغربي، مما أسفر عن مقتل جندي وإصابة ثلاثة آخرين.
    The body of one Israeli sailor was found, while three others remain missing. UN وقد تم العثور على جثة أحد الجنود الإسرائيليين ولا يزال ثلاثة آخرين مفقودين.
    Specifically, Israeli occupying forces raided the Jenin refugee camp, killing 22-year-old Majd Lahlouh and injuring three others. UN وعلى وجه التحديد، داهمت قوات الاحتلال الإسرائيلية مخيم جنين للاجئين وقتلت مجد لحلوح، 22 سنة، وأصابت ثلاثة آخرين بجروح.
    In addition to the three Israeli civilians killed, three others were wounded. UN وبالإضافة إلى ذلك، اغتيل ثلاثة إسرائيليون مدنيون وجرح ثلاثة آخرون.
    As a result, one local MONUA international contractor employee was killed and three others were injured. UN وأسفر الكمين عن مقتل أحد المستخدمين المحليين لدى مقاول دولي تابع للبعثة، وأصيب ثلاثة آخرون.
    As a result of this blatant abuse, one Ethiopian passed away immediately and three others sustained grave injuries. UN ونتيجة لهذه اﻹساءة الصارخة في المعاملة، لقى أحد اﻹثيوبيين حتفه على الفور وأصيب ثلاثة آخرون بإصابات بالغة.
    The whereabouts of the three others is unknown, and they are expected to be tried in absentia. UN ولا يعرف مكان الثلاثة الآخرين وينتظر أن تجري محاكمتهم غيابيا.
    They were detained overnight in a room, together with three others, who identified themselves as residents of Abd Rabbo. UN واحتجزوا طوال الليل داخل تلك الغرفة، وكان معهم ثلاثة أشخاص آخرين عرفوا أنفسهم بأنهم من سكان حي عبد ربه.
    Three country Parties have already prepared their NAPs and three others are in the process of preparation. UN وثمة بلدان أطراف ثلاثة فرغت من إعداد خطط عملها الوطنية، وهناك ثلاثة بلدان أخرى في سبيلها إلى إعدادها.
    Four other witnesses testified having seen the author and three others running away after the incident while carrying guns. UN وشهد أربعة شهود آخرين بأنهم رأوا صاحب الرسالة وثلاثة آخرين يفرّون بعد الحادث حاملين مسدساتهم.
    International standards for port and ship security have been implemented by only one State, although three others have taken some measures. UN وتطبق دولة واحدة فقط المعايير الدولية لأمن الموانئ والسفن، واتخذت ثلاث دول أخرى بعض الإجراءات في هذا المجال.
    The experience with inflation was more mixed, with three regions having somewhat higher inflation in 2004 as compared with 2003 and with three others having significantly lower inflation, particularly in the Pacific island economies. UN بيد أن تجربة المنطقة مع التضخم كان يشوبها قدر أكبر من التضارب، حيث شهدت ثلاث مناطق تضخما أعلى بعض الشيء سنة 2004 مقارنة مع سنة 2003 بينما شهدت ثلاث أخرى تضخما منخفضا على نحو ملموس، وخاصة في الاقتصادات الجزرية بالمحيط الهادئ.
    During the operation, one MINUSTAH soldier was killed and three others were wounded. UN وقتل خلال هذه العملية جندي وجرح ثلاثة جنود آخرين من البعثة.
    246. One delegation, speaking for three others as well, said that although they shared a strong commitment to multilateralism and to UNDP, they felt they were shouldering a disproportionate share of the funding for the organization. UN ٢٤٦ - وقال أحد الوفود، وهو وفد كان يتكلم باسم ثلاثة وفود أخرى أيضا، إنه على الرغم من مشاركته في الالتزام على نحو قوي بتعددية اﻷطراف وبالبرنامج اﻹنمائي، فإنه يرى أنه يضطلع بحصة غير متناسبة من تمويل المنظمة.
    One of these indicated that it had drafted a KM strategy but had still to make it public; the three others mentioned elements that should be part of a strategy but, as defined in this report and after having checked the evidence provided by the organizations, the Inspector has reached the conclusion that none of them has a clear strategy for managing knowledge. UN وأشارت إحدى هذه المؤسسات إلى قيامها بصياغة استراتيجية لإدارة المعارف وأنها لا تزال تنتظر الإعلان عنها؛ أما المؤسسات الثلاث الأخرى فذكرت عناصر ينبغي لها أن تكون جزءاً من استراتيجية، لكن المفتش استنتج، وفقاً للتعريف الوارد في هذا التقرير وبعد التحقق من الأدلة المقدمة من هذه المؤسسات، أنه لا توجد استراتيجية واضحة لدى أي من هذه المؤسسات لإدارة المعارف.
    Six places of detention (Am-Timan, Korotoro, Kelo, Abeché, Koumra and Mongo) have been built taking international requirements into consideration and three others are under construction (Sarh, Mongo and Doba). UN وأُنشئت ستة مراكز احتجاز تراعي المتطلبات الدولية (في أم - تيمان وكوروتور وكيلو وأبيشاي وكومرة ومونغو) ويجري إنشاء ثلاثة مراكز أخرى (في صاره ومونغو ودوبا).
    The three others remain in detention awaiting trial before the Supreme State Security Court. UN ولا يزال الأشخاص الثلاثة الآخرون رهن الاحتجاز في انتظار مثولهم أمام محكمة أمن الدولة العليا لمحاكمتهم.
    The three others were approved for the account of OSCE project. UN وجرت الموافقة على القروض الثلاثة الأخرى من حساب مشروع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    In that case, Toan Chhay and three others with positive relations to CPP filed complaints with the Phnom Penh court after being expelled from FUNCINPEC. UN ففي تلك القضية رفع توان تشهاي وثلاثة آخرون لهم علاقات ملموسة مع حزب الشعب الكمبودي، شكاوى أمام محكمة بنوم بنه بعد فصلهم من الجبهة الوطنية المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus