"three provinces" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثلاث مقاطعات
        
    • المقاطعات الثلاث
        
    • ثلاث محافظات
        
    • ثلاثة أقاليم
        
    • المحافظات الثلاث
        
    • ثلاث ولايات
        
    Falciparum malaria occurs in three provinces, primarily in Hainan, Yunan and Guangsi. UN وتوجد الملاريا الخبيثة في ثلاث مقاطعات أساسا هي هاينان ويونان وغوانغسي.
    In 2008, 143 villages in the three provinces applied for the sanitation award. UN وفي عام 2008، تقدمت 143 قرية في ثلاث مقاطعات بطلب للحصول على جائزة المرافق الصحية.
    This Programme expanded in three provinces has been jointly implemented with the Lao Women's Union in using the provincial training Centers. UN وقد نفذ اتحاد لاو النسائي هذا البرنامج الذي شمل ثلاث مقاطعات بصورة مشتركة مستخدماً مراكز التدريب في المقاطعات.
    All the gold extracted from the pits of these three provinces is marketed mainly in Rwanda. UN يباع جميع الذهب المستخرج من مقالع هذه المقاطعات الثلاث أساسا في رواندا.
    The three provinces have each signed up to acquire a total stake of 10 per cent in Goro Nickel. UN وقد تعهدت كل مقاطعة من المقاطعات الثلاث بشراء حصة نسبتها الإجمالية 10 في المائة من منجم غورو للنيكل.
    The Foundation also operated a group of Al-Imam Ali schools in three provinces. UN وقامت المؤسسة أيضاً بتشغيل مجموعة من مدارس الإمام علي في ثلاث محافظات.
    three provinces, Malaita, Guadalcanal and Western, had 68 per cent of the rural population. UN وكانت ثلاث مقاطعات هي مالايتا، ووادي القنال والمقاطعة الغربية، تضم 68 في المائة من السكان الريفيين.
    It lodged eight applications for denial of juridical approval of lists in Buenos Aires City and in three provinces. UN وقدم 8 طلبات متصلة بعدم اعتماد القوائم في مدينة بوينس أيرس وفي ثلاث مقاطعات.
    In 1988, the Matignon Accords led to the establishment of three provinces with the aim of restoring the balance of power. UN وفي عام 1988، أفضت اتفاقات ماتينيون إلى إنشاء ثلاث مقاطعات من أجل استعادة توازن القوى.
    In 1988, the Matignon Accords led to the establishment of three provinces with the aim of restoring the balance of power. UN وفي عام 1988، أفضت اتفاقات ماتينيون إلى إنشاء ثلاث مقاطعات من أجل استعادة توازن القوى.
    In 1988, the Matignon Accords led to the establishment of three provinces with the aim of restoring the balance of power. UN وفي عام 1988، أفضت اتفاقات ماتينيون إلى إنشاء ثلاث مقاطعات من أجل استعادة توازن القوى.
    In addition, the Directorate conducted support training for three provinces in early 2009. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجرت المديرية التدريب الداعم في ثلاث مقاطعات في أوائل عام 2009.
    Replace " three provinces " by " three regions " UN استبدال عبارة ' ' ثلاث مقاطعات`` بعبارة ' ' ثلاثة أقاليم``.
    The project covers the three provinces in which the highest poverty levels in the country exist. UN ويشمل المشروع المقاطعات الثلاث التي توجد فيها أعلى مستويات الفقر في البلد.
    Five provincial seats reserved for women remain vacant, however, owing to the lack of women candidates in three provinces. UN ومع ذلك لا تزال هناك خمسة مقاعد مخصصة للنساء شاغرة في مجالس المقاطعات بسبب عدم وجود مرشحات في المقاطعات الثلاث.
    Efforts are underway to have a similar annexure adopted in the other three provinces and at the federal level. UN وتبذل الجهود لاعتماد مرفق مماثل في المقاطعات الثلاث الأخرى وعلى الصعيد الاتحادي.
    Efforts are underway to introduce this annexure in the other three provinces as well as well as at the Federal level. UN وتبذل الجهود لاعتماد هذا المرفق في المقاطعات الثلاث الأخرى وعلى الصعيد الاتحادي كذلك.
    It is intended to improve supplies to Kinshasa and expand the provision of palm oil and cassava in three provinces around the capital. UN والقصد من ذلك هو تحسين إمدادات كينشاسا وزيادة توفير زيت النخل والمنيهوت في المقاطعات الثلاث حول العاصمة.
    The Co-Chairs also recalled that the information provided by South Sudan in 2012 highlighted efforts that have been undertaken to understand the prevalence of disability in three provinces. UN وأشار الرئيسان المشاركان أيضاً إلى أن المعلومات التي قدمها جنوب السودان في عام 2012 سلطت الضوء على الجهود التي بُذلت لفهم انتشار الإعاقة في ثلاث محافظات.
    The programme was tried on a pilot basis in 10 villages in three provinces. UN والبرنامج في مرحلته التجريبية مطبق في 10 قرى في ثلاثة أقاليم.
    Protection of civilians at risk in the three provinces where the ONUB Force is deployed UN :: حماية المدنيين المعرضين للخطر في المحافظات الثلاث التي نشرت بها قوات عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    The programme consists of 500 employees and is active in three provinces in central Mozambique. UN ويتكون البرنامج من ٥٠٠ موظف، وهو يعمل في ثلاث ولايات في وسط موزامبيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus