Given that three reports have only been relatively recently transmitted, this suggests that there is a welcome trend towards publication. | UN | ونظراً لإحالة ثلاثة تقارير منذ فترة وجيزة نسبياً، فإن ذلك يوحي بوجود اتجاه جدير بالترحيب نحو نشر التقارير. |
:: three reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | :: تقديم الأمين العام ثلاثة تقارير إلى مجلس الأمن |
The Special Rapporteur has written three reports with sections on indigenous peoples. | UN | وقد كتب المقرر الخاص ثلاثة تقارير تتضمن أقساماً تتعلق بالشعوب الأصلية. |
The three reports on expert group meetings were as follows: | UN | وكانت التقارير الثلاثة الصادرة عن اجتماعات أفرقة الخبراء كالتالي: |
She hoped the recommendations made in the three reports on which the Board had expressed reservations would be implemented without delay. | UN | وهي تأمل في أن يتم تنفيذ التوصيات الواردة في التقارير الثلاثة التي أبدى المجلس تحفظات بشأنها من دون تأخير. |
three reports were submitted in Russian with summaries in English. | UN | وقدمت ثلاثة تقارير باللغة الروسية مشفوعة بموجزات باللغة الإنكليزية. |
Our MDGs steering committee has produced three reports since its formation. | UN | لقد أعدت اللجنة التوجيهية المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية لدينا ثلاثة تقارير منذ تشكيلها. |
With the arrival of its targeted secretariat, the Subcommittee anticipates adopting on average three reports per session. | UN | وتتوقع اللجنة الفرعية، مع قدوم أمانتها المحددة الهدف، أن تعتمد في المتوسط ثلاثة تقارير في كل دورة. |
three reports were issued to public prosecutor's offices. | UN | وصدرت ثلاثة تقارير إلى مكتب المدّعي العام. |
three reports were presented at the substantive sessions of 2002, 2004 and 2006. | UN | وقدمت ثلاثة تقارير في الدورات الموضوعية للأعوام 2002 و 2006. |
During this six-month period, the Task Force submitted three reports. | UN | وقدمت فرقة العمل خلال فترة الأشهر الستة هذه ثلاثة تقارير. |
The Special Representative compiled three reports during the election period examining these and other problems that continue to harm the political environment. | UN | وأعد الممثل الخاص أثناء فترة الانتخابات ثلاثة تقارير تدرس هذه المشاكل وغيرها وهي لا تزال تضر بالمناخ السياسي. |
three reports had actually been received as a result of that exercise. | UN | وقد وردت في الواقع ثلاثة تقارير نتيجة هذا اﻹجراء. |
three reports were presented in summary or interim format, without stating whether final reports will be submitted later. | UN | وقدمت ثلاثة تقارير في شكل ملخص أو في شكل تقرير مرحلي من غير بيان ما إذا كانت التقارير النهائية ستقدم لاحقاً. |
With the arrival of its targeted secretariat, the Subcommittee anticipates adopting on average three reports per session. | UN | وتتوقع اللجنة الفرعية، مع قدوم أمانتها المحددة الهدف، أن تعتمد في المتوسط ثلاثة تقارير في كل دورة. |
With the arrival of its targeted secretariat, the Subcommittee anticipates adopting on average three reports per session. | UN | وتتوقع اللجنة الفرعية، مع قدوم أمانتها المحددة الهدف، أن تعتمد في المتوسط ثلاثة تقارير في كل دورة. |
In addition, the major findings and conclusions from all three reports provide the basis for a final synthesis report. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشكل أهم الاستنتاجات والنتائج التي تتمخض عنها التقارير الثلاثة أساسا لتقرير تجميعي نهائي. |
Some progress has also been made on staggering the launching of the three reports. | UN | كما أحرز بعض التقدم في إيجاد فاصل زمني بين البدء في التقارير الثلاثة. |
The last three reports were circulated as documents of the Committee only. | UN | وقد عممت التقارير الثلاثة اﻷخيرة كوثائق للجنة ليس إلا. |
The last three reports were circulated as documents of the Committee only. | UN | وقد عممت التقارير الثلاثة اﻷخيرة كوثائق للجنة ليس إلا. |
12 reports to the Government on the human rights situation in the country and three reports on specific issues related to the rights of children | UN | :: تقديم 12 تقريرا إلى الحكومة بشأن حالة حقوق الإنسان في البلد وثلاثة تقارير عن مسائل محددة تتعلق بحقوق الطفل |
This had been done by the first three reports for the Study Group and by the discussions within the Study Group. | UN | وقد تم ذلك بالتقارير الثلاثة التي قدمها للفريق الدراسي وبالمناقشات التي جرت في هذا الفريق. |
three reports of the Secretary-General to the Security Council on Haiti | UN | تقديم الأمين العام لثلاثة تقارير عن هايتي إلى مجلس الأمن |
The SPT wishes to thank the liaison officer for providing it with three reports of visits conducted by the Human Rights Department. | UN | وتود اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أن تعرب عن شكرها لمسؤول الاتصال على تزويدها بثلاثة تقارير عن زيارات أجرتها إدارة حقوق الإنسان. |
9. The Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries introduced the three reports for the consideration of the High-level Committee. | UN | 9 - عرضت مديرة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية التقارير المرحلية الثلاثة لكي تنظر فيها اللجنة الرفيعة المستوى. |
In order to facilitate such deliberation, the independent expert proposed the adoption of development compacts in his first three reports. | UN | ولتيسير هذه المداولة، اقترح الخبير المستقل اعتماد المواثيق الإنمائية في تقاريره الثلاثة الأولى. |