"three thematic areas" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجالات المواضيعية الثلاثة
        
    • ثلاثة مجالات مواضيعية
        
    • ثلاثة مجالات موضوعية
        
    • بالمجالات المواضيعية الثلاثة
        
    • المجالات التخصصية الثلاثة
        
    • مجالات مواضيعية ثلاثة
        
    5. The seminar will focus on the following three thematic areas: UN 5 - وستركز الحلقة الدراسية على المجالات المواضيعية الثلاثة التالية:
    However, the Group called for a more balanced approach with regard to the distribution of projects among the Organization's three thematic areas. UN ولكن المجموعة تدعو إلى اتخاذ نهج أكثر توازناً فيما يتعلق بتوزيع المشاريع فيما بين المجالات المواضيعية الثلاثة للمنظمة.
    However, there was an imbalance with regard to the distribution of projects and resources among the three thematic areas of the Organization, and Cuba urged the Secretariat to restore the balance. UN ولكن كان هناك عدم توازن فيما يتعلق بتوزيع المشاريع والموارد على المجالات المواضيعية الثلاثة للمنظمة؛ وتحثّ كوبا المنظمة على إعادة التوازن.
    Business Processes Focusing TC on three thematic areas UN :: تركيز التعاون التقني على ثلاثة مجالات مواضيعية
    To ensure optimal programme focus and effectiveness, UNIFEM will concentrate on three thematic areas: UN ولكفالة تحقيق القدر اﻷمثل من تركيز البرامج وفعاليتها، سيركز الصندوق على ثلاثة مجالات مواضيعية هي:
    The member countries have decided to develop gender info-base in three thematic areas. UN وقد قررت البلدان الأعضاء وضع قاعدة معلومات للشؤون الجنسانية في ثلاثة مجالات مواضيعية.
    However, a more balanced approach should be applied to the distribution of projects among the three thematic areas. UN 104- ورأت، على الرغم من هذا، ضرورة تطبيق نهج متوازن فيما يتعلق بتوزيع المشاريع على المجالات المواضيعية الثلاثة.
    The commitments of Member States that were reflected in the three thematic areas would be matched by practical and joint actions with the necessary resources to ensure real and measurable results. UN وأضاف أن من شأن التزامات الدول الأعضاء المتجسدة في المجالات المواضيعية الثلاثة ذات الأولوية أن تُقابل باتخاذ تدابير عملية ومشتركة مع توفير الموارد اللازمة والكفيلة بتحقيق نتائج حقيقية يمكن قياسها.
    Biofuels could span the Organization's three thematic areas and prove a good example of South-South cooperation. UN وقال إن الوقود الأحيائي موضوع يمكن أن يشمل المجالات المواضيعية الثلاثة للمنظمة ويثبت أنه دليل جيد على التعاون بين بلدان الجنوب.
    UNIFEM programming in 2002 not only increasingly reflected the interconnected nature of its three thematic areas, but also benefited from greater cross-regional synergies and focus. UN ولم تقتصر برمجة الصندوق في عام 2002 على عكس الطابع المترابط لهذه المجالات المواضيعية الثلاثة فحسب ولكنها استفادت أيضا من التضامن الأقاليمي الأوسع ومن التركيز.
    In particular, the organization will continue to work towards its overarching goal by focusing on the three thematic areas and five core strategies identified in the previous Plan, which support an innovative and catalytic approach to the work of UNIFEM, as shown in the charts below. UN وستواصل المنظمة، بوجه خاص، العمل تجاه تحقيق هدفها الشامل بالتركيز على المجالات المواضيعية الثلاثة وعلى الاستراتيجيات الخمس الأساسية التي تم تحديدها في الخطة السابقة، والتي تدعم نهجا مبتكرا وحفازا لعمل الصندوق على النحو المبين في الرسمين البيانيين أدناه.
    An internal guidance note on population and poverty alleviation suggested effective interventions to help alleviate poverty through its three thematic areas of reproductive health, population, and development strategies and advocacy. UN وفي مذكرة داخلية توجيهية بشأن السكان، والتخفيف من حدة الفقر، طرح اقتراح يدعو إلى الاضطلاع بأنشطة فعالة للمساعدة في التخفيف من حدة الفقر من خلال المجالات المواضيعية الثلاثة وهي الصحة اﻹنجابية، والسكان، واستراتيجيات التنمية والدعوة لها.
    Mexico was making efforts to develop triangular and South-South cooperation and stood ready to share with other countries its experience and expertise in the three thematic areas of UNIDO's programme. UN 89- ومضى قائلا إن المكسيك تبذل جهودا من أجل تطوير تعاون ثلاثي وفيما بين بلدان الجنوب وإنها على استعداد لتتقاسم مع البلدان الأخرى خبرتها ودرايتها في المجالات المواضيعية الثلاثة لبرنامج اليونيدو.
    The education sector has defined three thematic areas of intervention during this period, namely: UN وقد حدد قطاع التعليم ثلاثة مجالات مواضيعية للعمل خلال هذه الفترة، وهي:
    Several partnerships resulted in increased resources, either for UNIFEM or for efforts critical to advancing work in the Fund's three thematic areas. UN وقد أفضت عدة شراكات منها إلى زيادة الموارد، سواء بالنسبة للصندوق أو بالنسبة للجهود ذات الأهمية الحاسمة المبذولة من أجل تطوير عمل الصندوق في ثلاثة مجالات مواضيعية.
    1. Increase options for women, especially those living in poverty, through focused programming in the three thematic areas. UN ١ - زيادة الخيـارات المتاحة للنساء، وخاصة اللاتي يعشــن في فقـر، عن طريق البرمجة التي تركز على ثلاثة مجالات مواضيعية.
    UNIFEM focuses its work on three thematic areas: supporting women's economic capacities and rights; " engendering " governance and leadership; and promoting women's human rights and the elimination of violence against women. UN ويركز الصندوق عمله على ثلاثة مجالات مواضيعية: دعم القدرات والحقوق الاقتصادية للمرأة؛ و " إيجاد " من يتولَّين شؤون الحكم والقيادة، وتعزيز حقوق الإنسان للمرأة، والقضاء على العنف ضد المرأة.
    It focuses on three thematic areas: strengthening women's economic capacity; engendering governance and leadership; and promoting women's human rights, and the elimination of all forms of violence against women. UN وهي تركز على ثلاثة مجالات مواضيعية: تعزيز القدرة الاقتصادية للمرأة؛ ومراعاة المنظور الجنساني بالنسبة لأجهزة الحكم والوظائف القيادية؛ وتعزيز حقوق الإنسان للمرأة، والقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    The 108 indicators are organized according to three thematic areas of population and development, reproductive health, including family planning and sexual health and advocacy/information, education and communication. UN ونظم ١٠٨ مؤشرات استنادا إلى ثلاثة مجالات مواضيعية للسكان والتنمية، والصحة اﻹنجابية، بمـا فيها تنظيم اﻷســرة والصحــة اﻹنجابيـة، والدعــوة/اﻹعلام والتثقيف والاتصال.
    As a result of these consultations, RCF programme areas are now more targeted, both geographically, on the subregional level, and programmatically, under three thematic areas. UN ونتيجة لهذه المشاورات، أصبحت اﻵن المجالات البرنامجية ﻹطار التعاون اﻹقليمي موجهة بدرجة أكبر على الصعيد دون اﻹقليمي من الناحية الجغرافية وفي إطار ثلاثة مجالات موضوعية من الناحية البرنامجية.
    The three thematic areas of economic empowerment, governance and human rights along with the five strategies identified in chapter II above will define and guide programme-related work for the next three years; UN وسيتحدد العمل المتصل بالبرامج في السنوات الثلاث القادمة ويهتدي بالمجالات المواضيعية الثلاثة المتمثلة في التمكين الاقتصادي، ونوع الحكم، وحقوق اﻹنسان، إلى جانب الاستراتيجيات الخمس المحددة في الفصل الثاني أعلاه؛
    A common shortcoming made evident at the regional review meetings in the five regions is the grossly inadequate investment overall in the three thematic areas. UN ومن أوجه القصور المشتركة التي اتضحت في اجتماعات الاستعراض الإقليمية في المناطق الخمس النقص الفادح في الاستثمار العام في المجالات التخصصية الثلاثة.
    Objective 1: Increase options and opportunities for women, especially women living in poverty, through focused programming in three thematic areas UN الهدف 1: زيادة الخيارات والفرص المتاحة للمرأة، ولا سيما المرأة التي تعيش في حالة فقر، من خلال البرمجة التي تركز على مجالات مواضيعية ثلاثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus