"three times during" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثلاث مرات خلال
        
    • ثلاث مرات أثناء
        
    • ثلاثة اجتماعات خلال
        
    • ثلاث مرات في
        
    • ولثلاث مرات طوال
        
    • ثلاث مرات طوال
        
    This had occurred three times during the past six years with respect to adjustments in the United States dollar track. UN وحدث ذلك ثلاث مرات خلال فترة السنوات الست الماضية فيما يتعلق بتسويات تمت باستخدام مسار دولار الولايات المتحدة.
    OAPR acts as secretariat for the Committee, which met three times during 1997. UN ويقوم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بالعمل كأمانة للجنة، التي اجتمعت ثلاث مرات خلال عام ١٩٩٧.
    This Forum has met three times during this reporting period. UN وانعقد هذا المحفل ثلاث مرات خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Problems of rope entanglement occurred three times during the test. UN وحدثت مشاكل نتيجة تشابك الحبال ثلاث مرات أثناء الاختبار.
    17. The Accreditation Panel met three times during the reporting period. UN 17- وعقد فريق الاعتماد ثلاثة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The security working group met three times during the reporting period; UN واجتمع الفريق العامل المعني بالأمن ثلاث مرات في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير؛
    4. The SED was convened three times during the reporting period. UN ٤- عقد حوار الخبراء ثلاث مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    We did meet each other three times during junior high. Open Subtitles و التقينا ثلاث مرات خلال التعليم الثانوي
    We found that the stream flow of the river goes up and down and up again and down again three times during the century. Open Subtitles وجدنا أن تدفق تيار النهر يذهب صعودا وهبوطا و ارتفع مرة أخرى و انخفض مرة أخرى ثلاث مرات خلال القرن الحالي
    Intermittent preventive treatment in infants, using a single dose of sulfadoxine pyrimethamine administered three times during the first year of life at routine expanded programme on immunization visits, is recommended for areas of high transmission where sulfadoxine pyrimethamine still remains effective as a preventive medicine. UN وبالنسبة للمناطق التي ترتفع فيها معدلات العدوى ويكون سولفادوكسين بيريميثامين لا يزال دواءً وقائيا فعالا فيها، يوصى بالعلاج الوقائي المتقطع بجرعة واحدة من مادة سولفادوكسين بيريميثامين تعطى ثلاث مرات خلال السنة الأولى من حياة الوليد أثناء الزيارات الروتينية لبرنامج التحصين الموسع.
    143. The Commission is expected to meet three times during 2011. UN 143 - يتوقع أن تجتمع اللجنة ثلاث مرات خلال عام 2011.
    This Committee met three times during 2006 to address 18 recommendations from the IAEA secretariat for strengthening the IAEA safeguards system. UN واجتمعت هذه اللجنة ثلاث مرات خلال عام 2006 لبحث 18 توصية من أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية تتعلق بتعزيز نظام الضمانات.
    This occurred three times during the afternoon. UN وحدث ذلك ثلاث مرات خلال فترة بعد الظهر.
    Cell phone went off three times during the movie. Open Subtitles إنطلق الهاتف ثلاث مرات خلال الفيلم
    In carrying out its accreditation functions, the Board was supported by the CDMAP, which met three times during the reporting period. UN 24- وتلقى المجلس الدعم، في اضطلاعه بمهامه المتعلقة بالاعتماد، من فريق الاعتماد التابع للآلية الذي اجتمع ثلاث مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The SSC WG met three times during the reporting period. UN 61- واجتمع الفريق العامل المعني بأنشطة المشاريع الصغيرة ثلاث مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير().
    All the States neighbouring Côte d'Ivoire were visited and the Group visited Côte d'Ivoire three times during its mandate. UN وشملت الزيارات جميع الدول المجاورة لكوت ديفوار، أما كوت ديفوار ذاتها فقد زارها الفريق ثلاث مرات أثناء فترة ولايته.
    It met in Khartoum three times during the reporting period. UN وقد اجتمعت في الخرطوم ثلاث مرات أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    You interviewed him three times during the investigation. Open Subtitles لكي نبطل الحكم، ونرسله إلى السجن لقد إستجوبته ثلاث مرات أثناء التحقيق
    16. The Accreditation Panel met three times during the reporting period. UN 16- وعقد فريق الاعتماد ثلاثة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    15. The Accreditation Panel met three times during the reporting period. UN ١٥- وعقد فريق الاعتماد ثلاثة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Internal Assessment Group (IAG) met three times during 1994 interacting with the Conference of Directors, the Rector, and individual RTC directors as well as University Centre staff. UN واجتمع هذا الفريق ثلاث مرات في غضون ١٩٩٤، متعاونا مع مؤتمر المديرين، ورئيس الجامعة وأفراد من مديري مركز البحث والتدريب، فضلا عن موظفي مركز الجامعة.
    The right to take three months' maternity leave on full pay three times during her working life (art. 70). UN - إجازة وضع مدتها ثلاثة أشهر بعد الوضع بأجر كامل ولثلاث مرات طوال مدة خدمتها (المادة 70).
    A working woman may obtain unpaid leave to care for a child up to the age of six for up to six months three times during the duration of her employment. This leave, which was not provided under the previous law, is in line with international labour standards establish in this regard. UN - السماح للمرأة العاملة بالحصول على إجازة بدون أجر لرعاية طفلها الذي لم يتجاوز ست سنوات بحد أقصاه ستة أشهر في المرة الواحدة ثلاث مرات طوال مدة خدمتها، وهذه الإجازة مستحدثة لم تكن موجودة في القانون السابق، وذلك تمشياً مع معايير العمل الدولية المقررة في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus