"three types of appointment" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثلاثة أنواع من التعيينات
        
    • الأنواع الثلاثة من التعيين
        
    • ثلاثة أنواع من التعيين
        
    There would be three types of appointment: temporary, fixed-term and continuing. UN فستكون هناك ثلاثة أنواع من التعيينات: المؤقتة والمحددة المدة والمستمرة.
    III. Streamlining contractual arrangements with three types of appointment UN ثالثا - تبسيط الترتيبات التعاقدية باستخدام ثلاثة أنواع من التعيينات
    He further agrees with ICSC that the objectives of streamlining contractual arrangements could be achieved within the simple structure of three types of appointment outlined in the ICSC framework for contractual arrangements. UN وكذلك يتفق مع اللجنة على أن أهداف تبسيط الترتيبات التعاقدية يمكن تحقيقها ضمن هيكل بسيط مكون من ثلاثة أنواع من التعيينات كما ورد في إطار اللجنة للترتيبات التعاقدية.
    The Secretary-General outlines the details of the three types of appointment proposed, as summarized below. UN ويجمل الأمين العام تفاصيل الأنواع الثلاثة من التعيين المقترحة، على النحو الموجز أدناه.
    The report of the composition of the Secretariat incorporates the overall number of staff reported by the three types of appointment: temporary, fixed-term and permanent UN يتضمن التقرير عن تكوين الأمانة العامة الإبلاغ عن إجمالي عدد الموظفين حسب ثلاثة أنواع من التعيينات هي: المؤقتة ومحددة المدة والدائمة
    6. Under the proposal, only three types of appointment would be used for all Secretariat functions, departments, duty stations and field missions: UN 6 - في إطار المقترح، لن تُستخدم إلا ثلاثة أنواع من التعيينات لجميع وظائف الأمانة العامة وإدارتها ومقار العمل والبعثات الميدانية:
    The Assembly, in its resolution 63/250, approved a new framework that streamlines the contractual arrangements within the Secretariat and provides for three types of appointment under one set of Staff Rules. UN ووافقت الجمعية العامة في قرارها 63/250 على إطار جديد يبسط الترتيبات التعاقدية على نطاق الأمانة العامة ويتيح ثلاثة أنواع من التعيينات في إطار مجموعة واحدة من قواعد النظام الإداري للموظفين.
    2. An essential component of the new human resources framework is the Secretary-General's proposal to introduce one United Nations staff contract, which would govern the terms of employment for all United Nations Secretariat staff and streamline contractual arrangements by providing for three types of appointment: temporary, fixed-term and continuing. UN 2 - ومن العناصر الرئيسية لإطار الموارد البشرية الجديد اقتراح الأمين العام الداعي إلى اعتماد عقد موحد لموظفي الأمم المتحدة ينظم شروط استخدام جميع موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة ويبسط الترتيبات التعاقدية بالنص على ثلاثة أنواع من التعيينات: المؤقتة، والمحددة المدة، والمستمرة.
    2. An essential component of the new human resources framework is the Secretary-General's proposal to streamline contractual arrangements by introducing one United Nations staff contract, which would govern the terms of employment for all United Nations Secretariat staff, and by providing for three types of appointment -- temporary, fixed-term and continuing. UN 2 - ومن العناصر الرئيسية لإطار الموارد البشرية الجديد اقتراح الأمين العام تبسيط الترتيبات التعاقدية باعتماد عقد موحد لموظفي الأمم المتحدة ينظم شروط استخدام جميع موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة والنص على ثلاثة أنواع من التعيينات - المؤقتة، والمحددة المدة، والمستمرة.
    2. In section II, paragraph 2 of its resolution 63/250, the General Assembly approved new contractual arrangements comprising three types of appointment -- temporary, fixed-term and continuing -- under one set of Staff Rules. UN 2 - وافقت الجمعية العامة في الفقرة 2 من الجزء " ثانيا " من قرارها 63/250 على ترتيبات تعاقدية جديدة تضم ثلاثة أنواع من التعيينات - تعيين مؤقت وتعيين محدد المدة وتعيين مستمر - في إطار مجموعة واحدة من قواعد النظام الإداري للموظفين.
    (a) To approve the introduction of one United Nations staff contract under one set of Staff Rules, with three types of appointment status (temporary, fixed-term and continuing), with conditions of service which would be equivalent to those offered under the current 100 series and would vary according to the length of service; UN (أ) توافق على الأخذ بعقد عمل موحد لموظفي الأمم المتحدة في إطار نظام إداري يتألف من مجموعة واحدة من القواعد، مع وجود ثلاثة أنواع من التعيينات (وهي التعيين المؤقت والتعيين المحدد المدة والتعيين المستمر) وشروط خدمة تعادل شروط الخدمة المعروضة في إطار المجموعة 100 الحالية وتختلف باختلاف طول مدة الخدمة؛
    In recognition of the importance of conditions of service for field staff, as reflected in resolution 63/250, the General Assembly approved new contractual arrangements comprising three types of appointment (temporary, fixed-term and continuing) under one set of staff rules, effective 1 July 2009. UN واعترافاً بأهمية شروط الخدمة للموظفين الميدانيين الواردة في القرار 63/250، وافقت الجمعية العامة على ترتيبات تعاقدية جديدة تتضمن ثلاثة أنواع من التعيينات (تعيين مؤقت وتعيين محدد المدة وتعيين مستمر)، في إطار مجموعة واحدة من قواعد النظام الإداري للموظفين، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2009.
    2. On 24 December 2008, the General Assembly adopted resolution 63/250, on human resources management, by which, inter alia, it approved new contractual arrangements comprising three types of appointment (temporary, fixed-term and continuing) under one set of Staff Rules. UN 2 - وفي 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، اتخذت الجمعية العامة القرار 63/250 المتعلق بإدارة الموارد البشرية، الذي وافقت فيه على أمور منها ترتيبات تعاقدية جديدة تضم ثلاثة أنواع من التعيينات (تعيين مؤقت وتعيين محدد المدة وتعيين مستمر)، في إطار مجموعة واحدة من قواعد النظام الإداري للموظفين.
    The Secretary-General outlines the details of the three types of appointment proposed, as summarized below. UN ويجمل الأمين العام تفاصيل الأنواع الثلاثة من التعيين المقترحة، ويرد أدناه موجز لذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus