There were three words outside which said'We are here' | Open Subtitles | كان هناك ثلاث كلمات في الخارج قالت: نحن هنا |
I don't think she speaks more than three words of English. | Open Subtitles | لا أظن أنها تتقن أكثر من ثلاث كلمات بـ الإنجليزية |
I have three words for you... coolest boyfriend ever. | Open Subtitles | لدي ثلاث كلمات لك الطف حبيبب على الاطلاق |
I now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote on these three words before a decision is taken. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها بشأن الكلمات الثلاث قبل البت فيها. |
We are in the midst of the voting procedure on those three words. | UN | إننــا في خضم إجـراء التصويت على تـلك الكلمات الثلاث. |
He never said more than three words, never looked you in the eye and never ate off a plate. | Open Subtitles | لم يقل أبداً أكثر من ثلاث كلمات لا ينظر الى عينيك ولا يأكل أكثر من طبق واحد |
Now you're just telling a story three words at a time. | Open Subtitles | الآن أنت فقط تحكي قصة ثلاث كلمات في وقت واحد. |
It is held in three words: cooperation, partnership, integration. | UN | ويتكون هذا النموذج من ثلاث كلمات وهي التعاون والشراكة والتكامل. |
Our solemn commitment can be summed up in three words: invest, protect and listen. | UN | والتزامنا الرسمي يمكن أن يتلخص في ثلاث كلمات: الاستثمار، والحماية، والإصغاء. |
He ain't strung three words together in 30 years. | Open Subtitles | إنه لم ينطق ثلاث كلمات معاً منذ ثلاثين عاماً |
You'll find three words on the official FBI seal, | Open Subtitles | "ستجدون ثلاث كلمات على الختم الرسمي للمباحث الفيدرالية" |
Tell me why I should be a lawyer in three words or less. | Open Subtitles | أخبريني لِم عليّ أن أكون محامية في ثلاث كلمات أو أقل |
These notes correspond to the same three words in Latin repeated again and again. | Open Subtitles | هذه العلامات تطابق ثلاث كلمات باللاتينية اعيدت مرارا وتكرارا |
Think this is the first time you said more than three words to me since we left Norfolk. | Open Subtitles | اعتقد بأن هذه المرة الأولي التي تبوحين بها . بأكثر من ثلاث كلمات منذ وُصولنا إلي هنا |
So if the voting is on the three words the proposal is to delete. | UN | وهكذا، إذا تم التصويت على الكلمات الثلاث فإن الاقتراح يكــون هو الحذف. |
That separate vote will allow delegations to indicate their views on a certain paragraph, and specifically on these three words. | UN | وذلك التصويت المنفرد ســيتيح للوفود أن تبدي آراءها حيال فقرة بعينها، وبالتحديد بشأن هذه الكلمات الثلاث. |
Yet as I lay here, the three words I keep hearing in my mind over and over again are... | Open Subtitles | وبينما أنا مُستلقي هنا، الثلاث كلمات التيأستمرفي سماعهمبرأسيكثيراً.. |
Think about what you really want, and boil it down to three words. | Open Subtitles | فكري بما تريدينه بحق، وشكّليه في ثلاثة كلمات. |
You were three words away from a cigarette. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ ثلاث كلماتِ بعيداً مِنْ a سيجارة. |
A separate vote will be held on the last three words of the operative paragraph 3, which reads " and South Asia " . | UN | سيُجرى تصويت منفصل على اللفظتين الأخيرتين من الفقرة 3 من المنطوق، ونصهما كما يلي: " وجنوب آسيا " . |
We have set out the major outlines of my Administration in three words: unite, grow and include. | UN | لقد حددنا الخطوط العامة الرئيسية لحكومتي بثلاث كلمات: الوحدة والنمو والاشتمالية. |
Separate votes have been requested on the last three words of operative paragraph 5 and on operative paragraph 5 as a whole. | UN | كما طُلب إجراء تصويتين منفصلين على الكلمتين الأخيرتين من الفقرة 5 من المنطوق وعلى الفقرة 5 من المنطوق في مجموعها. |
All I had to do was say the magic three words. | Open Subtitles | كل ما كانَ عليّ فعلهُ هوَ قول الكلمات الثلاثة السحرية |
The realization of that ideal will give full meaning to the first three words of the Charter of the United Nations. | UN | وتحقيق هذه المثالية سيعطي معنى كاملا للكلمات الثلاث الأولى من ميثاق الأمم المتحدة. |
My delegation is of the view that whether the majority of delegations vote in favour of or against, these three words ought to be retained in this operative paragraph. | UN | ويرى وفدي أن العبارة اﻷخيرة في فقرة المنطوق هذه ينبغي اﻹبقاء عليها سواء صوتت أغلبية الوفود مؤيدة أو معارضة. |
The last three words of operative paragraph 5 162 2 7 | UN | الكلمتان الأخيرتان من الفقرة 5 من المنطوق |
Those three words that I've waited to hear for so long... | Open Subtitles | ...الثلاثة كلمات التى تمنيت سماعها منذ فترة طويلة |