The resulting three-month operating cash reserve deficit as at the same date amounted to $33.7 million. | UN | وبلغ العجز الناتج عن ذلك في الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر حتى ذات التاريخ 33.7 مليون دولار. |
The Committee further notes that the available cash balance does not cover the three-month operating cash reserve required to ensure the timely reimbursement of police-contributing countries. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك أن الرصيد النقدي المتاح لا يغطي الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر المطلوب لضمان سداد التكاليف إلى البلدان المساهمة بأفراد الشرطة في الوقت المناسب. |
The Mission's available cash balance therefore would not cover the three-month operating cash reserve of $56,068,800. | UN | ومن ثم فإن الرصيد النقدي المتاح للبعثة لا يكفي لتغطية الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر البالغ 000 068 56 دولار. |
The Mission's available cash balance therefore will not cover the three-month operating cash reserve of $8,729,000. | UN | ولن يغطي لذلك الرصيد النقدي المتاح للبعثة الاحتياطي النقدي للتشغيل لمدة الثلاثة أشهر والبالغ 000 729 8 دولار. |
The Committee notes that the cash position of the mission was $61,900,000 as at 4 March 2013, which covers the three-month operating cash reserve of $40,652,000, leaving $21,248,000 in remaining cash. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الرصيد النقدي للبعثة بلغ 000 900 61 في 4 آذار/مارس 2013، مما يغطي الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر والبالغ 000 652 40 دولار، ليتبقى مبلغ نقدي قدره 000 248 21 دولار. |
The Advisory Committee notes that the cash position of the Mission was $156,900,000 as at 28 February 2014, which covers the three-month operating cash reserve of $103,346,000, leaving $53,554,000 in remaining cash. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الرصيد النقدي للبعثة بلغ 000 900 156 في 28 شباط/ فبراير 2014، مما يغطي الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر والبالغ 000 346 103 دولار، ليتبقى مبلغ نقدي قدره 000 554 53 دولار. |
The Committee notes that the cash position of the Mission was $228,000,000 as at 7 April 2014, which covers the three-month operating cash reserve of $102,374,800, leaving $125,625,200 in remaining cash. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الرصيد النقدي للبعثة قد بلغ 000 000 228 دولار في 7 نيسان/أبريل 2014، وهو رصيد يغطي الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر والبالغ 800 374 102 دولار، ليتبقى مبلغ نقدي قدره 200 625 125 دولار. |
The Committee notes that the cash position of the mission was $116,600,000 as at 24 February 2014, which covers the three-month operating cash reserve of $49,514,000, leaving $67,086,000 in remaining cash. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الوضع النقدي للبعثة كان 000 600 116 دولار في 24 شباط/فبراير 2014، بما يغطي الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر وقدره 000 514 49 دولار، ويفضل عنه مبلغ نقدي قدره 000 086 67 دولار. |
The Committee notes that the cash position of the Mission was $149,600,000 as at 4 November 2013, which covers the three-month operating cash reserve of $33,920,400, leaving $115,679,600 in the remaining cash reserve. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الرصيد النقدي للبعثة بلغ 000 600 149 دولار، حتى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، ويغطي ذلك الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر بما مقداره 400 920 33 دولار، حيث تبقى مبلغ مقداره 600 679 115 دولار في الاحتياطي النقدي المتبقي. |
The Advisory Committee notes with concern that the cash position of the mission was $7.8 million as at 5 March 2012, which does not cover the three-month operating cash reserve of $34,470,000 (representing a shortfall of $26,670,000). | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق أن الوضع النقدي للبعثة بلغ 7.8 ملايين دولار في 5 آذار/مارس 2012، وهو لا يغطي الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر والبالغ 000 470 34 دولار (أي ما يمثل عجزا قدره 000 670 26 دولار). |
The Advisory Committee notes with concern that the cash position of the Mission was $5,100,000 as at 13 February 2012, which does not cover the three-month operating cash reserve of $11,229,000 (a shortfall of $6,129,000). | UN | وتلاحظ اللجنة مع القلق أن المركز النقدي للبعثة بلغ 000 100 5 دولار في 13 شباط/فبراير 2012، وهو مبلغ لا يغطي الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر الذي يبلغ 000 229 11 دولار (بعجز قدره 000 129 6 دولار). |
The Committee notes with concern that the cash position of UNSOA was $29,700,000 as at 4 March 2013, which does not cover the three-month operating cash reserve of $47,315,000 (representing a shortfall of $17,615,000). | UN | وتلاحظ اللجنة بقلق أن الوضع النقدي لمكتب دعم البعثة بلغ 000 700 29 دولار في 4 آذار/مارس 2013، وهو لا يغطي الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر البالغ 000 315 47 دولار (أي ما يمثل عجزا قدره 000 615 17 دولار). |
The Advisory Committee notes that the cash position of MONUSCO was $382,400,000 as at 25 March 2013, which covers the three-month operating cash reserve of $232,412,000 (which excludes reimbursements for troop-contributing countries), leaving $149,988,000 in remaining cash. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الرصيد النقدي للبعثة بلغ 000 400 382 في 25 آذار/مارس 2013، مما يغطي الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر البالغ 000 412 232 دولار (باستثناء التكاليف المسددة إلى البلدان المساهمة بقوات)، ليتبقى مبلغ نقدي قدره 000 988 149 دولار(). |
Owing to the delayed payment of outstanding contributions, cash on hand in the Mission's special account as at 3 December 2012 amounted to $14,800,000, resulting in a three-month operating cash reserve deficit (ibid., para. 11). | UN | وبسبب التأخر في دفــع الأنصبــة غير المســددة، اقتصــر رصيدُ النقديــة المتوافـــر في الحساب الخاص للبعثة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2012 على مبلـــغ 000 800 14 دولار، مما أدى إلى عجز في الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر (المرجع نفسه، الفقرة 11). |
If the three-month operating cash reserve of $8,321,000 is taken into account, the available cash balance would amount to $779,000. | UN | وإذا أخذ في الاعتبار الاحتياط النقدي للتشغيل لمدة الثلاثة أشهر وقدره 000 321 8 دولار، يبلغ الرصيد النقدي المتاح 000 779 دولار. |
The mission's available cash balance therefore will cover the three-month operating cash reserve of $6,171,000, with an amount of $21,129,000 remaining. | UN | لذا، سيغطي الرصيد النقدي للبعثة الاحتياطي النقدي للتشغيل لمدة الثلاثة أشهر والبالغ 000 171 6 دولار، ويبقى مبلغ 000 129 21 دولار. |
The Advisory Committee had noted with concern that the Mission's cash position, amounting to $78.7 million, was $44.0 million short of the three-month operating cash reserve of $122.7 million. | UN | وقد لاحظت اللجنة الاستشارية بقلق وضع النقدية في البعثة، إذ يبلغ مقدارها 78.7 مليون دولار، بعجز قدره 44 مليون دولار عن احتياطي النقدية التشغيلية لثلاثة أشهر وقدره 122.7 مليون دولار. |
The Committee notes with concern that the cash position of the Mission was $10,200,000 as at 24 March 2014 (including $17 million borrowed from closed missions), which does not cover the three-month operating cash reserve of $11,218,000 (representing a shortfall of $1,018,000). | UN | وتلاحظ اللجنة مع القلق أن الوضع النقدي للبعثة بلغ 000 200 10 دولار في 24 آذار/مارس 2014 (بما في ذلك مبلغ 17 مليون دولار اقترض من بعثات منتهية()) مما لا يغطي الاحتياطي النقدي التشغيلي لفترة ثلاثة أشهر البالغ 000 218 11 دولار (وهو ما يمثل عجزاً قدره 000 018 1 دولار). |
As at 7 February 2011, the mission had cash resources of $9,400,000; after allowing for a three-month operating cash reserve of $8,301,000, the remaining balance amounted to $1,099,000. | UN | وفي 7 شباط/فبراير 2011، كان لدى البعثة موارد نقدية قدرها 000 400 9 دولار؛ وبعد تخصيص احتيــاطي نقدي تشغيلي لمـــدة ثلاثة أشــهر قدره 000 301 8 دولار، بلغ الرصيد المتبقي 000 099 1 دولار. |