"threw away" - Traduction Anglais en Arabe

    • رميت
        
    • برمي
        
    • رمى
        
    • رمت
        
    • رميتها
        
    • رميتي
        
    • رميتُ
        
    I threw away the bottoms and kept just the top. Open Subtitles رميت الجزء السفلي من البيجامة واحتفظت بالجزء العلوي فقط
    i threw away the photo because i think it's ostentatious especially when you haven't earned a place on the wall. Open Subtitles رميت تلك الصورة لأنني أعتقد أنها مباهاة بتعليق صور لنفسك وخصوصا عندما لا تكون تستحق مكان على الحائط
    Remember the time when dad was switching jobs, and mom threw away all of our junk food? Open Subtitles ،تتذكرون الفترة التي كان فيها أبي يغير مجال عمله وقامت أمي برمي طعامنا الرخيص؟
    I might have been the one to throw away the ring, but you threw away the marriage! Open Subtitles أعني , ربما أنا الشخص الذي رمى خاتم الزواج لكن أنت تخليت عن الزواج بأكمله
    So she cut off all her little girl hair, she threw away all of her little girl clothes, she tied bearskin to her own skin, she tied bear teeth to her own teeth. Open Subtitles لذا قامت بقطع كل الشعر الأنثوي رمت كل الثياب الأنثوية قيدت جلد دب بجسمها
    Apparently some of the parts I threw away were pretty important. Open Subtitles على ما يبدو بعض القطع التي رميتها كانت مهمةً للغاية.
    We recycle, we compost, and yet I threw away 150 pounds of meat. Open Subtitles نعيد التصنيع، نُسمد ومع ذلك رميت أكثر من 150 رطلاً من اللحم.
    And then, when you thought you threw away my wedding dress, you lied to me. Open Subtitles وبعدها عندما ظننت انك رميت فستان زفافي كذبت علي
    You just threw away bowls, maybe coffee filters, a-- a new ottoman! Open Subtitles لتوك رميت صحون وربما مصفيات قهوة ومتكأ جديد
    I threw away a seven-figure, partner-track job for some ridiculous notion that I was meant to serve truth, justice, and all that Superman crap. Open Subtitles رميت بعيدا سبعة الرقم، شريك المسار الوظيفي لبعض فكرة سخيفة أنني كان من المفترض لخدمة الحقيقة والعدالة و
    Tell him you threw away his stupid duck, then give him 20 bucks to buy a new one. Open Subtitles وأخبره بأنك رميت بطته الغبية ثم أعطه 20 دولاراً ليشتري غيرها
    I know you threw away the one person that gave a shit. Open Subtitles أعرفك إنك رميت الشخص الوحيد الذى إهتم بكٍ
    The guy who threw away the stuff I found in the Dumpster. Open Subtitles الشخص الذي قام برمي تلك الاشياء بمكب النفايات
    She threw away my frozen salmon and filled the fridg with kobe beef. Open Subtitles لقد قامت برمي السلمون المجمد و ملأت الثلاجة بشرائح لحم البقر
    Wait. You threw away my Stretch Armstrong? Open Subtitles انتظري، قمت برمي دمية "ستريتشينغ أرمسترونغ" خاصتي؟
    Come to think of it, he threw away that pride and protected everyone. Open Subtitles تعال إلى التفكير في الأمر، وقال انه رمى بعيدا أن الفخر والجميع المحمية.
    The hearing is next week, and Reggie threw away all of my documents. Open Subtitles جلسة الاستماع الاسبوع القادم وريجي رمى كل مستنداتي
    Mom threw away her career as a researcher, and cast aside a shining future. Open Subtitles رمت والدتي حياتها المهنية كباحثه والقت جانبا مستقبلا مشرقا
    The moment you threw away everything you've ever wanted... to be a siren's little bitch. Open Subtitles في اللحظة التي رمت كل شيء لديك في أي وقت أراد... أن تكون الكلبة صفارات الانذار الصغير.
    Just guessing, but he might have eaten all the coffee beans you threw away. Open Subtitles خمّن ، لقد تناول جميع حبات القهوة التي رميتها
    You cook, you listen to my problems, and you threw away my magnifying mirror. Open Subtitles . انت تطبخين , و تصغين لمشاكلي . و قد رميتي مرآة التكبير خاصتي
    Yeah, I just threw away a pair of shoes because they're full of blood, but I'm great. Open Subtitles نعم، رميتُ زوج أحذية لأنّهما كانا مليئين بالدم، ولكنّي في أحسن حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus