By the way, I found your red roses in the mud when I threw out the oyster shells. | Open Subtitles | بالمناسبة، وجدت أزهارك الحمراء في الوحل عندما رميت صدف المحار |
I specifically asked you if you threw out the bathroom garbage. | Open Subtitles | سألتك على وجه التحديد إذا كنت رميت قمامة الحمام |
Mom, I know you're not gonna believe me, but I threw out my meds' cause I don't need pills. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لن تصدقيني يا أمي ولكنني ألقيت الدواء لأنني لم أعد بحاجة إليه |
I ain't surprised at all to hear he's the same fella I threw out of the trailer. | Open Subtitles | إنه مجرم معروف لا يفاجئني إطلاقاً أن أسمع أنه نفس الذي طردته من مقطورة الأدوية |
- WELL, YOU GUYS threw out MY ORIGINAL PLAN. | Open Subtitles | - حسنا، رمى تفيدكم OUT MY الخطة الأصلية. |
She threw out my old Atari cartridges. That was harder. | Open Subtitles | ولقد قامت برمي الأتاري القديم وكان ذلك أصعب |
That's why I threw out bad confessions. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني ألقى بها اعترافات سيئة. |
He didn't count on a tenant on the seventh floor, a hottie, seeing the body drop as she threw out her pizza box. | Open Subtitles | هو لمْ يُعوّل على المستأجرة في الطابق السابع... مُثيرة... رأت الجثّة تسقط عندما رمت علبة البيتزا. |
I threw out the purse, but what if somebody finds it and they turn it in? | Open Subtitles | لقد رميت الحقيبه، لكن ماذا لو وجدها شخص ما وقام بتسليمها؟ |
Look I threw out all those photos and diaries to get rid of my past, for you | Open Subtitles | لقد رميت كل هذه الصور واليوميات لكى اتخلص من الماضى من اجلك |
You threw out all the booze when I quit, remember? | Open Subtitles | لقد رميت كل لكحول منذ ان اقلعت عنه هل نسيت؟ |
I only threw out the pot because I didn't think you needed it, and you know, I was right. | Open Subtitles | لقد رميت المخدرات لأنني ظننت أنك لا تحتاجها ولقد كنت على حقّ لقد أصبحت سعيداً من تلقاء نفسك |
I'm sorry a million times that I cleaned your studio and washed your brushes and threw out your favorite cup. | Open Subtitles | متأسفة مليون مرة لأنني نظّفت مرسَمَك و نظّفت فرشك و رميت كوبك المفضل |
You know, I specifically asked you if you threw out the bathroom garbage. | Open Subtitles | تعرف، لقد سألتك بالتحديد إذا كنت ألقيت قمامة الحمام |
"Look, I already threw out 19,000 ballots, hassled black voters | Open Subtitles | لقد ألقيت بالفعل الـ19,000 بطاقة مزعجة للناخبين السود |
But trust me, for every boy that I threw out of here, there were five times I knew about it and didn't say one thing. | Open Subtitles | ولكن ثقوا بى أمام كل فتى طردته من هنا كان هناك خمسة علمت بأمرهم ولم أقل شيئا واحدا |
The child that your family threw out 20 years ago. | Open Subtitles | الطفل الذي طردته عائلتك قبل 20 عاماً مضت |
Somebody upstairs threw out a name, got real excited about it, so we're just playing the game. | Open Subtitles | شخص ما في الأعلى رمى باسمه وأصبح يشعر بالإثارة لذلك سنلعب لعبة |
We threw out some bait, and he bit. | Open Subtitles | نحن رمى بها بعض الطعم، وانه قليلا. |
In fact, I decided to change the menu, so I threw out all the old ones. | Open Subtitles | في الواقع، لقد قررت تغيير القائمة، لذا قمت برمي كل القوائم القديمة |
Remember that time you threw out your back while picking up my book bag? | Open Subtitles | تذكر أن الوقت كنت ألقى بها ظهرك حين التقاط حقيبتي الكتاب؟ |
I can't believe she threw out my napkin. | Open Subtitles | لا أصدق بأنها رمت ورقتي في القمامة |
You threw out my Little League picture? | Open Subtitles | أنتِ رميتِ صورتي في دوري البيسبول للصغار؟ |
She threw out my collection of 19th-century erotica. | Open Subtitles | لقد ألقت مجموعتي الأدبيه في القرن 19 كان ذلك صعبا |
And I'm sure I washed my hands after I threw out the rat poison. | Open Subtitles | وأنا متأكّدة أنّني غسلتُ يدي بعدما رميتُ سم الجرذان |
Then he sent her out of the room, threw out her identity document and threatened to " have a lot of contact " with her in the future. | UN | وبعد ذلك، أخرجها من الغرفة ورمى ببطاقة هويتها وهددها بعقد " اتصالات كثيرة " معها في المستقبل. |