"through hell" - Traduction Anglais en Arabe

    • خلال الجحيم
        
    • في الجحيم
        
    • عبر الجحيم
        
    • خلال الجحيمِ
        
    • الويل
        
    • بالجحيم بعينه
        
    • داخل الجحيم
        
    • مررت بالجحيم
        
    • في جحيم
        
    You see, Ker-rah, we have been through hell in the last few days. Open Subtitles ترى، كير واندفاع، وكنا من خلال الجحيم في الأيام القليلة الماضية.
    But sometimes, when you go through hell, the only way out is to walk deeper into the fire. Open Subtitles "ولكن في بعض الأحيان, عندما تذهب خلال الجحيم" "السبيل الوحيد للخروج هو المشي أعمق في النار"
    Well, the two girls on those buttons have been through hell and back. Open Subtitles حسنا، فتاتين على تلك الأزرار وقد تم من خلال الجحيم والظهر.
    I've been through hell and high water looking for you. Open Subtitles كنت احياه في الجحيم و والماء العالي ابحث عنك
    However the physics worked, this kid went through hell. Open Subtitles اياً كانت الطريقة التى عملت الطبيعة فذلك الفتى ذلك عبر الجحيم
    It really put the two of us through hell. Open Subtitles وَضعتْ الإثنان حقَّاً إنَّها منّا خلال الجحيمِ.
    They put me through hell trying to force me to give you up. Open Subtitles جعلونى أرى الويل, وحاولوا أن يجعلونى أفضحك
    I must say, you look good for someone who has been through hell. Open Subtitles يجب أن أقول، أنت تبدو جيدة لشخص كان من خلال الجحيم.
    Let go and allow yourself to be the woman that I fought through hell for. Open Subtitles ترك وتسمح لنفسك أن تكون امرأة التي حاربت من خلال الجحيم ل.
    I don't know about you, but my day has been one long sprint through hell. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك ، ولكن كان يوم لي واحد سباق الطويل من خلال الجحيم.
    I'm sure you do. You have fought through hell to do so. Open Subtitles أنا متأكد من هذا، فأنت قاتلت خلال الجحيم لتفعل هذا
    A man who was sure the shortest path to heaven was straight through hell. Open Subtitles الرجلالذيكانمتأكداأناقصرطريق إلى جنة السماء هو العبور من خلال الجحيم
    Went through hell in Afghanistan, which apparently isn't. Open Subtitles ذهب خلال الجحيم في أفغانستان يبدو ذلك غير صحيح
    We put that poor kid through hell and he was telling the truth. Open Subtitles وضعتي ذاك الفتى في الجحيم وهو كان يخبرنا بالحقيقة
    She has her whole life ahead of her, enough time to put the rest of Christianity through hell. Open Subtitles ‫ولديها حياتها كلها أمامها ‫وما يكفي من الوقت لوضع بقية ‫المسيحية في الجحيم
    Oh, I know you went through hell this night, as I once did. Open Subtitles أنا أعرف أنكِ خضّتِ في الجحيم تلك الليلة كما فعلت أنا ذات مرة
    You figured by taking your victims through hell, you'd relieve some kind of pain. Open Subtitles كنت تظن بإخذك لضحاياك عبر الجحيم سوف تتخلص من بعض الالم
    Doesn't Christ teach that we reach heaven only by going through hell? Open Subtitles ألا تعلمنا تعاليمنا أنه بمرورنا عبر الجحيم سنصل إلى الفردوس؟
    - We've all been through hell. Open Subtitles قَدْ خلال الجحيمِ
    The woman's been through hell with her family and instead of just, like, awling under the covers like you and I would do, she runs for offise. Open Subtitles الإمرأة عاشت الويل مع عائلتها" "وبدلاً من أن تزحف تحت الأغطية" "كما نفعل أنا وأنتِ، تقوم بترشيح نفسها للرئاسة"
    They must have gone through hell. Open Subtitles لابد انهم قد مروا بالجحيم بعينه
    She's going through hell for ya! Because of ya! Open Subtitles هي ترتضي أن تعبر داخل الجحيم لأجلك!
    You've been through hell the past few days with Savannah, Bridget. Open Subtitles لقد مررت بالجحيم في الايام الماضيه بسبب ماحصل لسفانا وبريدجيت
    I hope she goes through hell wherever she goes. Open Subtitles ‫أتمنى أن تعيش في جحيم في أي مكان‬ ‫تذهب إليه‬

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus