"through knowledge management" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن طريق إدارة المعارف
        
    Supporting progress towards the internationally agreed development goals, through knowledge management, networking and partnerships UN دعم التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، عن طريق إدارة المعارف وإقامة الشبكات والشراكات
    To improve the efficiency of UNIDO through the prudent use of ICT and its effectiveness through knowledge management. UN تحسين كفاءة اليونيدو من خلال الاستخدام الحكيم لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفعالية تلك التكنولوجيا عن طريق إدارة المعارف.
    (c) Support member States in the application of technology and innovation through knowledge management to enhance the development process; UN (ج) دعم الدول الأعضاء فيما يتصل باستخدام التكنولوجيات والابتكارات عن طريق إدارة المعارف من أجل النهوض بعملية التنمية؛
    (g) Developing institutional capacity through knowledge management, technology transfer, education, training and awareness-raising; UN (ز) تنمية القدرات المؤسسية عن طريق إدارة المعارف ونقل التكنولوجيا والتعليم والتدريب والتوعية؛
    The regional programme does not yet have a plan to strategically promote and integrate learning inform decision-making in a better and more timely fashion, linking planning, monitoring and evaluation into learning processes through knowledge management and strategic communication routes. UN ولا توجد لدى البرنامج الإقليمي حتى الآن خطة لتشجيع وإدماج التعلُم بطريقة استراتيجية لاستنارة صنع القرار بطريقة أفضل وأسرع، وربط التخطيط والرصد والتقييم بعمليات التعلُّم عن طريق إدارة المعارف ومسارات الاتصال الاستراتيجية.
    (c) Support member States in the application of technology and innovation through knowledge management to enhance the development process; UN (ج) دعم الدول الأعضاء فيما يتصل باستخدام التكنولوجيات والابتكارات عن طريق إدارة المعارف من أجل النهوض بعملية التنمية؛
    (e) Fifth tranche (2006-2007) -- supporting progress towards the internationally agreed development goals through knowledge management, networking and partnerships; UN (هـ) الشريحة الخامسة (2006-2007) - دعم التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، عن طريق إدارة المعارف والربط الشبكي والشراكات؛
    For example, in countries that have the highest needs and low ability to finance their own interventions (coloured red in the matrix above), UNFPA should be prepared to offer a full package of interventions, from advocacy and policy dialogue/advice through knowledge management and capacity development to service delivery. UN وعلى سبيل المثال، في البلدان ذات أعلى الاحتياجات والقدرة المنخفضة على تمويل تدخلاتها (ترد باللون الأحمر في المصفوفة أعلاه)، ينبغي للصندوق أن يكون مستعدا لتقديم حزمة كاملة من التدخلات، من الدعوة والحوار/المشورة في مجال السياسات عن طريق إدارة المعارف وتنمية القدرات إلى أداء الخدمات.
    (a) (i) Increased number of common applications and services and infrastructure made available through knowledge management, resource management and infrastructure management programmes UN (أ) ' 1` زيادة في عدد التطبيقات والخدمات والهياكل الأساسية المشتركة المتاحة عن طريق إدارة المعارف وإدارة الموارد وبرامج إدارة الهياكل الأساسية
    (a) (i) Increased number of common applications and services and infrastructure made available through knowledge management, resource management and infrastructure management programmes UN (أ) ' 1` زيادة في عدد التطبيقات والخدمات والهياكل الأساسية المشتركة المتاحة عن طريق إدارة المعارف وإدارة الموارد وبرامج إدارة الهياكل الأساسية
    27. The fifth tranche, under the overall theme of " Supporting progress towards the internationally agreed development goals, through knowledge management, networking and partnership " , is the largest tranche of the Development Account so far, comprising 40 projects. UN 27 - تمثل الشريحة الخامسة، في إطار الموضوع العام " دعم التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، عن طريق إدارة المعارف والتواصل والشراكة " ، أكبر شريحة من شرائح حساب التنمية حتى الآن، وهي تشمل 40 مشروعا.
    (a) Report on the fifth United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response international workshop, entitled " Strengthening global synergies through knowledge management, portals and networks " (Bonn, Germany, 24-26 April 2012) (A/AC.105/1023); UN (أ) تقرير عن حلقة العمل الدولية الخامسة لبرنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، المعنونة " تعزيز أوجه التآزر العالمية عن طريق إدارة المعارف والبوّابات والشبكات " (بون، ألمانيا، 24-26 نيسان/أبريل 2012) (A/AC.105/1023)؛
    From 24 to 26 April 2012, UN-SPIDER and DLR conducted the Fifth United Nations International UN-SPIDER Bonn Workshop on Disaster Management and Space Technology, focusing on the topic of " Strengthening global synergies through knowledge management, portals and networks " . UN 16- في الفترة من 24 إلى 26 نيسان/أبريل 2012، عقد برنامج سبايدر والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي حلقة عمل الأمم المتحدة الدولية الخامسة لبرنامج سبايدر في بون بشأن إدارة الكوارث وتكنولوجيا الفضاء، التي ركَّزت على موضوع " تعزيز أوجه التآزر العالمية عن طريق إدارة المعارف والبوّابات والشبكات " .
    Support country Parties with a view to establishing and implementing integrated investment frameworks (IIFs) for addressing drought, desertification, land degradation and sustainable land management (SLM) through knowledge management, South-South cooperation, direct engagement at country and subregional levels, as well as analytical work on the economic valuation of land, financial flows, financing instruments and financing institutions; UN (أ) دعم البلدان الأطراف بغية تمكينها من وضع وتنفيذ أطر متكاملة للاستثمار من أجل التصدي للجفاف والتصحر وتردي الأراضي والإدارة المستدامة للأراضي عن طريق إدارة المعارف والتعاون بين الجنوب والجنوب، والتدخل المباشر على الصعيدين القطري ودون الإقليمي، فضلاً عن العمل التحليلي بشأن التقييم الاقتصادي للأراضي، والتدفقات المالية، وأدوات التمويل، ومؤسسات التمويل؛
    Support country Parties with a view to establishing and implementing integrated investment frameworks (IIFs) for addressing drought, desertification, land degradation and sustainable land management (SLM) through knowledge management, South-South cooperation, direct engagement at country and subregional levels, as well as analytical work on the economic valuation of land, financial flows, financing instruments and financing institutions; UN (أ) دعم البلدان الأطراف بغية تمكينها من وضع وتنفيذ أطر متكاملة للاستثمار من أجل التصدي للجفاف والتصحر وتردي الأراضي والإدارة المستدامة للأراضي عن طريق إدارة المعارف والتعاون بين الجنوب والجنوب، والتدخل المباشر على الصعيدين القطري ودون الإقليمي، فضلاً عن العمل التحليلي بشأن التقييم الاقتصادي للأراضي، والتدفقات المالية، وأدوات التمويل، ومؤسسات التمويل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus