Poverty reduction through productive activities | UN | الحدّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
MAJOR PROGRAMME C: POVERTY REDUCTION through productive activities 37 | UN | البرنامج الرئيسي جيم: الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
Major Programme C Poverty Reduction through productive activities | UN | البرنامج الرئيسي جيم الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
The Philippines welcomed the fact that private sector development remained one of the leading instruments of UNIDO for poverty reduction through productive activities. | UN | وترحّب الفلبين بكون تنمية القطاع الخاص لا تزال واحدة من أبرز أدوات اليونيدو للحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية. |
A study on successful approaches to overcoming rural poverty through productive activities | UN | دراسة عن النُهُج الناجحة للتغلب على الفقر في الريف عن طريق الأنشطة الإنتاجية |
UNIDO programmes help to create decent and durable employment through productive activities. | UN | ٦- تساعد برامج اليونيدو على إيجاد فرص عمل لائقة ومستدامة من خلال الأنشطة المنتجة. |
He welcomed UNIDO's partnerships with the private sector and civil society in poverty reduction through productive activities. | UN | وأعرب عن ترحيبه بشراكات اليونيدو مع القطاع الخاص والمجتمع المدني في مجال تخفيف حدّة الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية. |
MAJOR PROGRAMME E: POVERTY REDUCTION through productive activities 63 | UN | البرنامج الرئيسي هاء: الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
Major Programme E Poverty Reduction through productive activities | UN | البرنامج الرئيسي هاء الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of Poverty Reduction through productive activities are directly linked to country-level priorities. | UN | استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في إطار الأولوية المواضيعية بشأن الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية ترتبط ارتباطا مباشرا بالأولويات القُطرية. |
Common thematic priorities are poverty reduction through productive activities, and environment and energy. | UN | الأولويات المواضيعية الأكثر شيوعاً هي الحدُّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية والبيئة والطاقة. |
Poverty Reduction through productive activities | UN | الحدّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
33. It is widely recognized that there is a need for a shift from a policy approach that focuses on assisting people living in poverty to empowering them through productive activities and social organization. | UN | 33 - هناك اعتراف واسع النطاق، بضرورة الانتقال من اعتماد نهج في مجال السياسات يركَّز فيه على مساعدة الناس الذين يعيشون في فقر إلى تمكينهم من خلال الأنشطة الإنتاجية والتنظيم الاجتماعي. |
Programme C.1: Poverty Reduction through productive activities | UN | البرنامج جيم-1: الحدّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
Poverty Reduction through productive activities C.2. Trade Capacity-building | UN | البرنامج جيم-1: الحدّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
The Programme on Poverty Reduction through productive activities will also support the implementation of the Business Plan for the Pharmaceutical Manufacturing Plan for Africa (PMPA). | UN | كما سيقوم برنامج الحدّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية بدعم تنفيذ خطة الأعمال الخاصة بالخطة الأفريقية لصنع المستحضرات الصيدلية. |
Programme C.1: Poverty Reduction through productive activities | UN | البرنامج جيم-1: الحدّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
Poverty Reduction through productive activities | UN | الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
Against this background, UNIDO offers five interrelated programme components under its priority theme of Poverty Reduction through productive activities. | UN | وإزاء هذه الخلفية، تقدّم اليونيدو خمسة مكوّنات برنامجية مترابطة في إطار موضوعها ذي الأولوية الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية. |
Poverty reduction through productive activities attracted the largest share of allocations. | UN | ويحظى الحد من الفقر عن طريق الأنشطة الإنتاجية بأكبر حصة من المخصصات. |
The overarching goal is to create decent and durable employment through productive activities. | UN | 9- ويتمثل الهدفُ الأهمُّ في إيجاد فرص عمل لائقة ومستدامة من خلال الأنشطة المنتجة. |
UNIDO developed a comprehensive approach on cluster and network development in order to increase industrial competitiveness and reduce poverty through productive activities. | UN | وضعت اليونيدو نهجا شاملا بشأن تنمية التجمعات والشبكات من أجل زيادة القدرة على المنافسة في القطاع الصناعي والحد من الفقر من خلال القيام بأنشطة إنتاجية. |