:: Advice to the Government, international donors and the United Nations country team, through quarterly meetings, on the implementation of an " international compact " between Timor-Leste and the international community on justice sector capacity | UN | تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي يتعلق بإصلاح قطاع العدل، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
Advice to the Government, international donors and the United Nations country team, through quarterly meetings, on the development and implementation of an international compact between Timor-Leste and the international community on security sector reform | UN | تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن وضع وتنفيذ ' اتفاق دولي` بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي يتعلق بإصلاح قطاع الأمن، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
Advice to the Government, international donors and the United Nations country team, through quarterly meetings, on the implementation of an international compact between Timor-Leste and the international community on human rights | UN | تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن تنفيذ ' اتفاق دولي` بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي بخصوص حقوق الإنسان، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
Provision of advice and legal assistance through quarterly meetings with the Law Reform Commission, Ministry of Justice, Ministry of Internal Affairs and the Judiciary Committee of both houses of the Legislature on legislative review, legal research, legislative drafting and law reform | UN | إسداء المشورة وتقديم المساعدة القانونية من خلال عقد اجتماعات فصلية مع لجنة إصلاح القوانين ووزارة العدل ووزارة الداخلية ولجنة الشؤون القضائية في كل مجلس من مجلسي الهيئة التشريعية بشأن مراجعة التشريعات والبحوث القانونية وصياغة التشريعات وإصلاح القوانين |
Provision of advice and technical assistance through quarterly meetings with the Ministry of Justice and the Office of the Chief Justice to enhance adherence to the rule of law and ensure the application of international human rights law | UN | إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية من خلال عقد اجتماعات فصلية مع وزارة العدل ومكتب رئيس القضاء لتحسين الالتزام بسيادة القانون وكفالة تطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان |
Advice provided through quarterly meetings to the relevant national and/or Darfurian institution(s) with a view to the implementation of civilian and community arms control initiatives | UN | :: إسداء المشورة من خلال الاجتماعات الفصلية مع المؤسسات الوطنية و/أو الدارفورية ذات الصلة بغرض تنفيذ المبادرات المدنية والمجتمعية للرقابة على الأسلحة |
Advice to the Government, international donors and United Nations country team, through quarterly meetings, on the development and implementation of an " international compact " between Timor-Leste and the international community in respect of public security | UN | تقديم المشورة إلى الحكومة والجهات المانحة الدولية وفريق الأمم المتحدة القطري، بشأن وضع " اتفاق دولي " وتنفيذه بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي بشأن الأمن العام، وذلك عن طريق عقد اجتماعات فصلية |
:: Coordination of support provided by the United Nations to UNPOS Trust Funds for Somali Transitional Security Institutions and Peacebuilding for Somalia, through quarterly meetings with bilateral donors and partners | UN | :: تنسيق الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الصندوقين الاستئمانيين للمكتب السياسي المخصصين للمؤسسات الأمنية الانتقالية ولبناء السلام في الصومال، وذلك من خلال اجتماعات فصلية مع الجهات المانحة والشركاء الثنائيين |
Advice to the Government, international donors and the United Nations country team, through quarterly meetings, on the implementation of an international compact between Timor-Leste and the international community on justice sector capacity | UN | تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن تنفيذ " اتفاق دولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي يتعلق بإصلاح قطاع العدل، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
:: Advice to the Government, international donors and the United Nations country team, through quarterly meetings, on the development and implementation of an " international compact " between Timor-Leste and the international community on security sector reform | UN | :: تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن وضع وتنفيذ " اتفاق دولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي بشأن إصلاح قطاع الأمن، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
:: Advice to the Government, international donors and the United Nations country team, through quarterly meetings, on the development and implementation of an " international compact " between Timor-Leste and the international community as it relates to human rights | UN | :: تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن وضع وتنفيذ " اتفاق دولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي فيما يتعلق بحقوق الإنسان، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
:: Advice to the Government, international donors and the United Nations country team, through quarterly meetings, on the development and implementation of an " international compact " between Timor-Leste and the international community on justice sector capacity | UN | :: تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن وضع وتنفيذ " اتفاق دولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي بشأن قدرة قطاع العدل، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
Advice to the Government, international donors and the United Nations country team, through quarterly meetings, on the development and implementation of an " international compact " between Timor-Leste and the international community on elections | UN | :: تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن وضع وتنفيذ " اتفاق دولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي بخصوص الانتخابات، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
:: Advice to the Government, international donors and the United Nations country team, through quarterly meetings, on the development and implementation of an " international compact " between Timor-Leste and the international community as it relates to humanitarian issues | UN | :: تقديم المشورة إلى الحكومة، والمانحين الدوليين، وفريق الأمم المتحدة القطري، بشأن وضع وتنفيذ " اتفاق دولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي فيما يتعلق بالمسائل الإنسانية، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
:: Advice to the new Government, international donors and the United Nations country team, through quarterly meetings, on the development and implementation of the " international compact " between Timor-Leste and the international community on democratic governance | UN | :: تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن وضع وتنفيذ " الاتفاق الدولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي بخصوص الحكم الديمقراطي، وذلك عن طريق عقد اجتماعات ربع سنوية |
Advice to senior military officials through quarterly meetings on cases of FARDC misconduct, crimes and abuses, including grave child rights violations | UN | إسداء المشورة لكبار المسؤولين العسكريين من خلال عقد اجتماعات فصلية بشأن حالات سوء السلوك والجرائم والانتهاكات التي تقوم بها القوات المسلحة، بما في ذلك الانتهاكات الجسيمة لحقوق الطفل |
:: Provision of advice and technical assistance through quarterly meetings with the Ministry of Justice and the Office of the Chief Justice to enhance adherence to the rule of law and ensure the application of international human rights law | UN | :: إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية من خلال عقد اجتماعات فصلية مع وزارة العدل ومكتب رئيس القضاة لتحسين الالتزام بتنفيذ سيادة القانون وكفالة تطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان |
Provision of technical advice through quarterly meetings and co-location for the development of national policies and procedures for the management of the Bureau of Corrections and Rehabilitation and prison security | UN | إسداء المشورة التقنية من خلال عقد اجتماعات فصلية والمشاركة في المواقع من أجل وضع سياسات وإجراءات وطنية لإدارة مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل، وأمن السجون |
Advice provided through quarterly meetings to the relevant national and/or Darfurian institution(s) with a view to the implementation of civilian and community arms control initiatives | UN | إسداء المشورة من خلال الاجتماعات الفصلية إلى المؤسسات الوطنية و/أو الدارفورية ذات الصلة بغرض تنفيذ المبادرات المدنية والمجتمعية للرقابة على الأسلحة |
Advice to the Government, international donors and the United Nations country team, through quarterly meetings, on the development and implementation of an " international compact " between Timor-Leste and the international community as it relates to human rights | UN | تقديم المشورة إلى الحكومة والمانحين الدوليين وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن وضع وتنفيذ " اتفاق دولي " بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي فيما يتعلق بحقوق الإنسان، وذلك عن طريق عقد اجتماعات فصلية |
:: Coordination of support provided by the United Nations to UNPOS Trust Funds for Somali Transitional Security Institutions and Peacebuilding for Somalia, through quarterly meetings with bilateral donors and partners | UN | :: تنسيق الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الصندوقين الاستئمانيين للمكتب السياسي المخصصين للمؤسسات الأمنية الانتقالية ولبناء السلام في الصومال، وذلك من خلال اجتماعات فصلية مع الجهات المانحة والشركاء الثنائيين |
Advice to the Prison Services of the Government of Southern Sudan and the Government of National Unity on the development of their strategic development plans through quarterly meetings with the Prison Working Committees | UN | :: إسداء المشورة إلى دوائر السجون التابعة لحكومة جنوب السودان وحكومة الوحدة الوطنية بشأن وضع خططها الاستراتيجية لتنمية الخدمات الإصلاحية عن طريق عقد اجتماعات فصلية مع اللجان العاملة المعنية بالسجون |
:: Monitoring the implementation of the Organic Law of the National Police of Timor-Leste and the Law on the National Police of Timor-Leste regime of promotions through quarterly meetings with the National Police of Timor-Leste leadership to ensure strict compliance with legal provisions governing the structure of the National Police service and its promotion mechanism | UN | :: رصد تنفيذ القانون الأساسي للشرطة الوطنية والقانون المتعلق بنظام الترقيات في الشرطة الوطنية من خلال عقد اجتماعات ربع سنوية مع قيادة الشرطة الوطنية لضمان الامتثال الصارم للأحكام القانونية التي تنظم هيكل الخدمة في الشرطة الوطنية وآلية الترقيات فيها |