:: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, throughout the mission area | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, throughout the mission area | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: Support and maintenance of a telephone network with the ability to switch telephone calls automatically throughout the mission area, including 1,700 telephones extensions | UN | :: دعم وصيانة شبكة هاتف قادرة على تحويل المكالمات الهاتفية تلقائيا في جميع أنحاء منطقة البعثة تشمل 700 1 خط هاتفي فرعي |
It also coordinates integrated security services throughout the mission area. | UN | كما أنه ينسق خدمات الأمن المتكاملة في أنحاء منطقة البعثة. |
:: Provision of security services 24 hours per day, 7 days per week, throughout the mission area | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, for all premises throughout the mission area | UN | :: توفير الخدمات الأمنية لجميع أماكن العمل على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: Provision of security services 24 hours per day, 7 days per week, throughout the mission area | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week at all premises throughout the mission area | UN | توفير الخدمات الأمنية لجميع أماكن العمل على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
Support and maintenance of a telephone network with the ability to switch telephone calls automatically throughout the mission area, including 1,700 telephone extensions | UN | دعم وصيانة شبكة للهاتف قادرة على تحويل المكالمات الهاتفية تلقائيا في جميع أنحاء منطقة البعثة تشمل 700 1 خط هاتفي فرعي |
:: Maintenance and repair of 21 premises throughout the mission area | UN | :: صيانة وإصلاح 21 مبنى في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week throughout the mission area | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: Provision of security services 24 hours a day 7 days a week throughout the mission area | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, throughout the mission area | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
:: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, throughout the mission area | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة |
The Advisory Committee notes that a total of 186 arms monitors will be deployed throughout the mission area. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه سيجري نشر ما مجموعه 186 من راصدي الأسلحة في أنحاء منطقة البعثة. |
36. The mission support component has continued to support UNMIN activities effectively throughout the mission area, priority being given to the cantonment sites. | UN | 36 - واصل عنصر دعم البعثة تقديم الدعم الفعال لأنشطة البعثة في جميع أرجاء منطقة البعثة مع إعطاء الأولوية لمواقع التجميع. |
A continuing search for appropriate low- cost or rent-free accommodation is being conducted throughout the mission area in order to reduce the cost of rent. | UN | ويجري في كل منطقة البعثة البحث المتواصل عن أماكن لﻹيواء ملائمة ذات تكلفة منخفضة أو مجانية، وذلك لتخفيض تكلفة اﻹيجار. |
The military component of UNMEE is now widely deployed throughout the mission area. | UN | وأصبح العنصر العسكري للبعثة ينتشر الآن على نطاق واسع في كافة أنحاء منطقة البعثة. |
:: Maintenance and repair of 6 airfield facilities in Kadugli, Malakal, Juba, Ed Damazin, Wau and El Obeid, 8 airstrips and 14 helicopter landing sites throughout the mission area | UN | :: صيانة وتصليح 6 مرافق للمطارات في كادقلي وملكال وجوبا والدمازين وواو والأُبيِّض، و 8 مهابط و 14 موقعا لهبوط طائرات هليكوبتر في كامل منطقة البعثة. |
With a uniform mission subsistence allowance throughout the mission area there was no need to monitor the movement of staff on a daily basis. | UN | وﻷن بدل اﻹقامة المخصص للبعثة موحد في كل أنحاء منطقة البعثة ليست هناك حاجة إلى رصد حركة الموظفين على أساس يومي. |
This publication was widely distributed free of charge throughout the mission area and was available to all communities. | UN | وزع هذا المنشور مجانا على نطاق واسع في شتى أنحاء منطقة البعثة وكان متاحا لجميع المجتمعات المحلية. |
Implementation of fire safety services for airfield and helicopter landing sites throughout the mission area | UN | تقديم خدمات السلامة من الحرائق في مواقع مهابط الطائرات ومهابط الطائرات العمودية على نطاق منطقة البعثة بأكملها |
Maintenance of 11 water wells throughout the mission area | UN | صيانة 11 بئرا للمياه على امتداد منطقة البعثة |
Continuation of outsourcing of security services throughout the mission area to local contractors | UN | مواصلة الاستعانة بالمتعاقدين المحليين في خدمات الأمن في مختلف أنحاء منطقة البعثة |
Operation and maintenance of 3,700 United Nations-owned vehicles and 1,241 items of workshop equipment, throughout the mission area | UN | تشغيل وصيانة 700 3 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 241 1 قطعة من معدات الورش في جميع أنحاء البعثة |
Provision is made for water and electricity charges for seven premises and for fuel for generators to be used at several locations throughout the mission area at a cost of $10,000 per month. | UN | خصـص اعتماد لرسوم المــاء والكهربـاء لسبعــة أماكــن وللوقود اللازم للمولدات التي ستستخدم في عـدة أماكن فـي سائر أرجاء منطقة البعثة بتكلفة قدرها ٠٠٠ ١٠ دولار في الشهر. |
It is also anticipated that cafeteria services will be expanded to all districts and regional offices to improve the health and general welfare of MINUSTAH personnel throughout the mission area. | UN | ومن المتوقع أيضا أن يتم توسيع خدمات الكافيتيريا لتشمل كل المناطق والمكاتب الإقليمية لتحسين صحة أفراد البعثة ورفاههم العام في سائر أنحاء منطقة البعثة. |
The majority of staff would be based in Gaza, with mobility throughout the mission area while working through the Resident Coordinators in Jordan, Lebanon and the Syria Arab Republic. | UN | وسيكون مقر غالبية الموظفين في غزة مع إمكانية تنقلهم في كامل أنحاء منطقة البعثة والعمل في الوقت نفسه من خلال المنسقين المقيمين في اﻷردن والجمهورية العربية السورية ولبنان. |