"throwing up" - Traduction Anglais en Arabe

    • تتقيأ
        
    • أتقيأ
        
    • التقيؤ
        
    • يتقيئ
        
    • تتقيء
        
    • اتقيأ
        
    • يتقيّأ
        
    • تتقيئ
        
    • تتقيّأ
        
    • يقذف
        
    • يستفرغ
        
    • أتقيء
        
    • ستتقيأ
        
    • التقيأ
        
    • تتقئ
        
    But she couldn't turn around or stop it, um, because she was throwing up so hard. Open Subtitles ‫لكنها لم تستطع الاستدارة أو إيقاف ذلك‬ ‫لأنها كانت تتقيأ بشدة. ‬
    See, they'll either stop you from throwing up the rest of the day or you'll just throw it up really fast. Open Subtitles يمكن أما يمنعوك من أنّ تتقيأ طوال اليوم أو سوف تتقيأ بسرعة كبيرة
    I was in the fifth grade and I started throwing up in the middle of math class. Open Subtitles كنت في الصف الخامس بدأت أتقيأ في منتصف حصة الرياضيات
    throwing up's not the worst thing. Open Subtitles لقد ابتلعت بعض الرماد. أشعر أنني سوف أتقيأ.
    And there's no point pretending to eat or throwing up into the plants or whatever. Open Subtitles ولا جدوى من التظاهر بالأكل أو التقيؤ في أحواض النباتات أو ما شابه.
    Apparently, he was throwing up and sweating buckets. Open Subtitles على ما يبدو، أنه كان يتقيئ ويعرق كثيراً
    Now, you're sure she hasn't been throwing up or unconscious? Open Subtitles الآن، أأنتِ واثقة أنّها لمْ تتقيء أو تفقد الوعي؟
    Sorry, my youngest was throwing up all night. Open Subtitles آسفة, ولكن ابنتي الصغيرة كانت تتقيأ طوال الليل
    She's been throwing up all day, and our doctor can't fit us in before my shift starts. Open Subtitles ويقول كل شي على مايرام ولكن أنا قلقة , تتقيأ كل يوم الطبيب لايمكن أن يأتي قبل بدء التحول البلدي
    Okay, so I was in the bathroom and I heard this girl throwing up. Open Subtitles حسنا انا كنت في الحمام وسمعت الفتاة تتقيأ
    Look, when your mother left you cried so hard you were throwing up. Open Subtitles اسمع، عندما غادرت أمّك، بكيتَ بشدة وكنت تتقيأ في كل أنحاء الردهة.
    When I was in the sweat lodge, drinking my tea, throwing up, being guided by my shaman, Open Subtitles عندما كنت في الكوخ القذر أشرب الشاي، أتقيأ
    I wound up in a bathroom throwing up and then passing out. Open Subtitles انتهى بي المطاف في الحمام أتقيأ ثم فقدت الوعي.
    I'M throwing up TWO OR THREE TIMES A DAY. Open Subtitles أنت أتقيأ 2 إلى 3 مرات في اليوم.
    I'm about two hours away from throwing up violently. Open Subtitles أناعلىبُعد.. ساعتين أو شيء من التقيؤ بشدة.
    Remember, don't leave someone when they're throwing up. Open Subtitles تذكري ، لا تركين شخص عندما يتقيئ
    Tough to concentrate when you're throwing up all day. Open Subtitles يصعب التركيز عندما تكون تتقيء طوال اليوم
    Before you know it, I'm gonna be throwing up and wearing diapers, and I'm not gonna remember your name. Open Subtitles قبل أن تدرك الأمر أنا سأكون اتقيأ وأرتدي الحفاظات ولن أكون قادرة على تذكر اسمك
    We found him after his car went off the road. He'd been, throwing up some kind of poison. Open Subtitles ‫وجدناه بعدما انحرفت سيارته عن الطريق ‫لقد كان يتقيّأ نوعاً من السم
    Ling is sick in there. She's been throwing up. We have to get out of here. Open Subtitles لينغ مريضة هناك , وهي كانت تتقيئ يجب علينا أن نخرج من هنا
    She was kinda throwing up a lot, so the paramedics had to take her in. Open Subtitles -كانت تتقيّأ كثيراً، لذا إضطرّ المسعفون لأخذها
    There was a projectile throwing up incident, but he started it. Open Subtitles كان لديه مدفع رشاش يقذف بواسطته أشياء فظيعة لكن هو الذي بدأ أولا
    He's probably at home throwing up right now. Open Subtitles على الأرجح هو في البيت يستفرغ الأن
    I woke up one morning, and instead of just throwing up beer, it was blood. Open Subtitles إستيقضت بأحد الايام, وبدل من أن أتقيء البيره, تقيئة دماً
    You always feel like throwing up. Come on, Dad. Let's get this digger on the line. Open Subtitles دائماً تشعر بأنك ستتقيأ هيا يا أبي، فلنوقف السيارة على الخط
    throwing up can cause a Thiamine Deficiency. Open Subtitles التقيأ يمكن أن يتسبب في خلل لهرمون الثيامين.
    I mean, this little girl has been throwing up for weeks. Open Subtitles أقصد ان تلك الفتاة تتقئ كل شئ منذ أسابيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus