"thus the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وبذلك
        
    • وهكذا فإن
        
    • ومن ثم فإن
        
    • وبالتالي فإن
        
    • ولذلك فإن
        
    • وعليه فإن
        
    • وعلى ذلك
        
    • لذلك فإن
        
    • وهكذا فقد
        
    • ومن ثم فقد
        
    • وبذا
        
    • وهكذا يمكن أن
        
    • وعلى هذا فإن
        
    • ولهذا فإن
        
    • ثم على
        
    thus the only remaining arms embargo is a prohibition on the export of arms and ammunition to non-State actors and individuals in Liberia. UN وبذلك لم يتبق من حظر الأسلحة سوى الحظر المفروض على صادرات الأسلحة والذخائر إلى الجهات من غير الدول والأفراد في ليبريا.
    Thus, the Act has a clear provision which prohibits child abuse. UN وبذلك يكون في القانون حكم واضح يحظر الإساءة إلى الأطفال.
    Thus, the target was only partially achieved by the year 2006. UN وهكذا فإن الهدف لم يتحقق إلا جزئيا بحلول عام 2006.
    Thus, the issue of down-time would be of concern. UN وهكذا فإن مسألة فترات التعطيل ستكون مصدر قلق.
    Thus, the successful implementation of the Programme of Action is closely related to the fulfilment of ODA commitments. UN ومن ثم فإن النجاح في تنفيذ برنامج العمل يتصل اتصالا وثيقا بالوفاء بالتزامات المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Thus, the present articles do not point to cases in which conduct cannot be attributed to the organization. UN وبالتالي فإن هذه المواد لا تشير إلى الحالات التي لا يمكن فيها إسناد التصرف إلى المنظمة.
    Thus, the ratification of the Convention would not extend the scope of protection against enforced disappearances in Poland. UN ولذلك فإن التصديق على الاتفاقية لن يؤدي إلى توسيع نطاق الحماية من الاختفاء القسري في بولندا.
    Thus, the Fifth Committee should have ample time in which to consider the Advisory Committee's report and other related documentation. UN وبذلك يصبح لدى اللجنة الخامسة متسع من الوقت لكي تنظر في تقرير اللجنة الاستشارية وفي الوثائق اﻷخرى ذات الصلة بالموضوع.
    Thus, the developing countries as a group gained market shares in both the North and the South. UN وبذلك تكون البلدان النامية كمجموعة قد فازت بحصص سوقية في بلدان الشمال وبلدان الجنوب معا.
    Thus, the Assembly received an exhaustive overview of the situation. UN وبذلك تلقت الجمعية العامة نظرة عامة مستفيضة عن الحالة.
    Thus, the Brussels Programme also has a number of goals and targets focusing on education, health and other social services. UN وهكذا فإن برنامج عمل بروكسل يتضمن عددا من الأهداف والغايات التي تركز على التعليم والصحة والخدمات الاجتماعية الأخرى.
    thus the existing laws provide harsh penalties, including capital punishment, for those who are convicted of trafficking. UN وهكذا فإن القوانين الراهنة توفر عقوبات قاسية، تشمل عقوبة الموت، لأولئك الذين يدانون بالاتجار بالأشخاص.
    The current crisis is thus the result of regulatory failure. UN وهكذا فإن الأزمة الراهنة قد جاءت نتيجةً لفشل تنظيمي.
    Thus, the Republic of Korea remains convinced that technology should be excluded from the scope of the treaty. UN ومن ثم فإن جمهورية كوريا لا تزال مقتنعة بأن التكنولوجيا ينبغي أن تستثنى من نطاق المعاهدة.
    Thus, the peace process still has a chance of succeeding. UN ومن ثم فإن فرصة نجاح عملية السلم لاتزال متوفرة.
    Thus, the alleged lack of clarity or certainty in the drafting of a question cannot be invoked so as to deprive the Court of its jurisdiction. UN ومن ثم فإن ما يقال عن غياب الوضوح أو التشديد في صياغة سؤال لا يمكن أن يساق سببا لتجريد المحكمة من اختصاصها.
    Thus, the Panel finds no reason to pronounce itself on the issue. UN وبالتالي فإن الفريق لا يجد مبرراً ﻹصدار قرار في هذا الشأن.
    Thus, the system of State ownership of subsurface resources is distinctly discriminatory in its operation as regards indigenous peoples. UN وبالتالي فإن نظام ملكية الدولة للموارد الجوفية يعتبر نظاماً تمييزياً صريحاً من حيث تطبيقه على الشعوب الأصلية.
    Thus, the regulation of legitimate commerce was a necessary tool for denying traffickers the substances that they needed. UN وبالتالي فإن تنظيم التجارة المشروعة يعتبر أداة ضرورية لمنع المتجرين من الحصول على المواد التي يحتاجونها.
    Thus, the Secretariat does not have the necessary opportunities to improve gender balance as fast as the Secretary-General wishes. UN ولذلك فإن اﻷمانة العامة تفتقر الى الفرص اللازمة لتحسين التوازن بين الجنسين بالسرعة التي يودها اﻷمين العام.
    Thus, the pace of the transition to mercury free button cells will influence the reduction of mercury use in this sector. UN وعليه فإن سرعة الانتقال إلى الخلايا الزرارية الخالية من الزئبق سوف تؤثّر على انخفاض استخدام الزئبق في هذا القطاع.
    thus the risk to small birds through exposure to the granules cannot be reduced to an acceptable level. UN وعلى ذلك لا يمكن خفض المخاطر على الطيور الصغيرة من خلال التعرض للحبيبات إلى مستوى مقبول.
    thus the inclusion of this category of treaties does not seem essential. UN لذلك فإن إدراج هذه الفئة من المعاهدات لا يبدو ضروريا.
    thus the organization succeeded in improving the following activities: UN وهكذا فقد نجحت المنظمة في تحسين الأنشطة التالية:
    Thus, the primary responsibility of national Governments for the implementation of the Millennium Development Goals has been made clear beyond any doubt. UN ومن ثم فقد وضحت بما لا يدع مجالا لأي شك مسؤولية الحكومات الوطنية بصفة رئيسية عن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Thus, the issue was successfully resolved. UN وبذا يكون قد تم الوصول إلى حل ناجع لهذه المسألة.
    thus the Authority may give directions to the licensee or may even suspend its license. UN وهكذا يمكن أن تصدر السلطة توجيهات إلى المرخص له، أو قد تسحب الترخيص الممنوح له.
    Thus, the first part of the recommendation is being applied. UN وعلى هذا فإن الجزء الأول من التوصية يجري تطبيقه.
    Thus, the new Cambodia needs aid and assistance from the international community. UN ولهذا فإن كمبوديا الجديدة بحاجة الى العون والمساعدة من المجتمع الدولي.
    That would affect the continuity, and thus the quality, of the work done by the Unit. UN وذلك ما سيكون له أثر على استمرارية العمل الذي تضطلع به الوحدة، ومن ثم على نوعيته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus