"tierra" - Traduction Anglais en Arabe

    • تييرا
        
    • وتييرا
        
    • تيرا
        
    • تيرّا
        
    • تيارا
        
    The Tierra Viva organization has also helped carry out specific activities to promote the rights of indigenous peoples. UN ومن جهة أخرى، قدمت منظمة تييرا فيفا دعمها لتنفيذ أنشطة التوعية الخاصة بحقوق الشعوب الأصلية.
    The District No. 5 Police Command in Tierra Alta were unsuccessful in their efforts to learn the whereabouts of the alleged killers. UN ولم تنجح قيادة شرطة الإقليم الخامس في تييرا آلتا في جهودها لمعرفة مكان وجود القتلة المدعين.
    1983: Site study for the operation of an offshore oil rig, Tierra del Fuego (Total Austral). UN 1983 أجرى الدراسة المتعلقة بتحديد مواقع تشغيل منصة نفطية قبالة الساحل، تييرا ديل فويغو.
    These proved essential in obtaining the easy victories they achieved in the western frontier regions; in addition, Barrios was unquestionably familiar with the terrain and proved himself a skilful general on the battlefield in actions such as those at Tacaná, Laguna Seca, Coxón and Tierra Blanca. UN ولكن مما لا شك فيه أن باريوس كان خبيرا بتلك المنطقة وأثبت أنه جنرالا بارعا في ساحة المعركة، وقد حقق انتصارات في كل من تاكانا، ولاغونا سيكا، وكوكسون، وتييرا بلانكا.
    Mendoza, Tucumán, Salta and Tierra del Fuego have passed the relevant legislation but have not yet regulated or established a local mechanism. UN وقد وافقت مندوزا، وتوكومان، وسالتا، وتييرا ديل فويغو على التشريع المنشئ للآلية المحلية لكنها لم تصدر لائحته التنفيذية ولم تبدأ العمل به بعد.
    We favour a single market from Alaska to Tierra del Fuego; we support the Doha Agreement; we support the opening of markets. UN ونؤيد إقامة سوق واحدة من ألاسكا إلى تيرا ديل فويغو؛ ونؤيد اتفاق الدوحة؛ ونؤيد فتح الأسواق.
    At the provincial level, a female governor was elected for the first time, in the Province of Tierra del Fuego, and the number of female members of the provincial legislatures has grown. UN وانتُخبت حاكمة لأول مرة على صعيد المقاطعات، في مقاطعة تيرّا دل فويغو، وزاد عدد عضوات الهيئات التشريعية في المقاطعات.
    For Tierra ruiz because she is failing keflex. Open Subtitles لــ (تيارا رويز) لانها تعانى من مرض (الكفلكس)ـ
    My Government takes great satisfaction in the calm that reigns almost universally on our continent, from Hispaniola to Tierra del Fuego. UN وتشعر حكومة بلدي، بارتياح كبير إزاء الهدوء الذي أصبح يسود معظم أجزاء قارتنا من هيسبانيولا إلى تييرا ديلفويغو.
    But it was spoken in Tierra del Fuego, the very southernmost point of South America. Open Subtitles لكن كان يتم التحدث بها في تييرا ديل فويغو وأقصى نقطة في جنوب أمريكا الجنوبية.
    In our own hemisphere this is very pronounced, and the dream of a free trade area from Alaska to Tierra del Fuego seems more realizable than ever before. UN وهذا واضح للغاية في نصف الكرة الذي نعيش فيه حيث أصبح حلم إقامة منطقة تجارة حرة تمتد من ألاسكا إلى تييرا ديل فويغو حلما يبدو اﻵن أقرب إلى المنال مما كان في أي وقت مضى.
    13. Work has been completed on the design and development of a second ground station in the Province of Tierra del Fuego, in the extreme south of the American continent. UN 13- انتهى العمل المتعلق بتصميم وانشاء محطة أرضية ثانية في مقاطعة تييرا ديل فويغو، في أقصى جنوب القارة الأمريكية.
    He was going to take a ship for Tierra del Fuego. Open Subtitles كان سيستقل الباخرة إلى "تييرا ديل فويجو".
    But being alone in Tierra del Fuego is frightening. Open Subtitles لكن البقاء وحيداً في "تييرا ديل فويجو" كان مرعبـاً.
    In Tierra del Fuego, land of fire a blighted and loveless country on the Earth's furthest rim, lives a community of the dirtiest, most vulgar, least civilised people you can possibly imagine. Open Subtitles فى تييرا ديل فييجوا, ارض النار... ...بلد تعيس وبلا حب فى ابعد اطراف الارض, عاش مجتمع من اقذر, وافحش ما يكون,
    Thermometers and Sphygmomanometers: Partnership USEPA and NGO Healthcare without Harm in Buenos Aires, La Rioja, Córdoba, Río Negro and Tierra del Fuego hospitals. UN موازين الحرارة ومقاييس ضغط الدم: شراكة وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة ومنظمات الرعاية الصحية غير الحكومية بدون ضرر في مستشفيات بيونس أيرس ولا ريوخا وقرطبة وريو نجرو وتييرا ديل فوجو.
    It is no mere happenstance that one of the first to explore Patagonia and Tierra del Fuego was the Romanian Iulio Popper, who visited those areas early in this century and carried out scientific studies of nature there. UN وليس من قبيل المصادفة أن يكون إيوليو بوير الروماني واحدا من أول المستكشفين لبتاغونيا وتييرا دل فويغو، حيث زار تلك المناطق في أوائل هذا القرن وأجرى دراسات علمية للطبيعة هناك.
    The construction of the Pan—American Highway, stretching from Alaska to Tierra del Fuego, threatens the existence of the Embera and Tule populations where it passes through northern Colombia. UN فبناء الطريق العابر للبلدان اﻷمريكية الذي يربط الآلاسكا وتييرا ديل فويغو يهدد وجود السكان من قبيلتي امبيرا وتول بعبور شمال كولومبيا.
    56. To the north of Cartagena and on its outskirts, and in the area of Boquilla, the inhabitants of the Barú, Tierra Bomba and El Rosario islands have been expelled by the local authorities under pressure from powerful hotel chains, so as to enable tourist complexes to be built. UN ٦٥- وفي شمال كرتاخينا وضواحيها قامت السلطات المحلية تحت ضغط شركات فندقية كبيرة بطرد سكان جزر بارو وتييرا بومبا وإلروساريو فضلاً عن منطقة بوكيليا من أجل بناء مجمعات سياحية.
    117. The country produces 4,000 barrels of oil daily in regions II (Rubelsalto, Chinajá and Yalpemech) and VIII (Caribe, Tierra Blanca, Xan and Chocop). UN ٧١١- تنتج غواتيمالا ٠٠٠ ٤ برميل من البترول يوميا في اﻹقليم الثاني )روبيلسالتو وتشيناخا ويالبيميتش( واﻹقليم الثامن )كاريب وتييرا بلانكا، وزان وتشوكوب(.
    I happen to have a, uh, devoted following in Tierra del Fuego. Open Subtitles صادف لي ذات مرة ملاحقة مكرسة في تيرا ديل فوقو
    In 1998, work proceeded on the design and development of a second station to be built in the Province of Tierra del Fuego in the year 2000. UN في عام ٨٩٩١ ، تواصل العمل في التصميم والاعداد لمحطة ثانية سيجري بناؤها في اقليم تيرّا ديل فويغو في العام ٠٠٠٢ .
    And Tierra's leg is responding really well to the vanco, so... Open Subtitles وقدم (تيارا ) تستجيب بطريقة جيدة للفاكو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus