Condemning all attacks that the Liberation Tigers of Tamil Eelam launched on the civilian population and its practice of using civilians as human shields, | UN | وإذ يدين جميع الهجمات التي قام بها نمور تحرير تاميل إيلام على السكان المدنيين واستخدامهم السكان المدنيين دروعاً بشرية، |
Condemning all attacks that the Liberation Tigers of Tamil Eelam launched on the civilian population and its practice of using civilians as human shields, | UN | وإذ يدين جميع الهجمات التي قام بها نمور تحرير تاميل إيلام على السكان المدنيين واستخدامهم السكان المدنيين دروعاً بشرية، |
The Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) and the Karuna group were still recruiting and, in some cases, even re-recruiting children. | UN | ولا تزال منظمة نمور تاميل إيلام للتحرير ومجموعة كارونا تجندان الأطفال، بل وأعيد تجنيد البعض منهم. |
The conflict between the Liberation Tamil Tigers of Ealam (LTTE) and the Government of Sri Lanka in the north and east of the country has at times restricted the freedom of movement of returnees and produced large numbers of internally displaced persons. | UN | وقيد النزاع بين جماعة النمور لتحرير التاميل في اعالام وحكومة سري لانكا في شمال وشرق القطر أحيانا حرية تنقل العائدين وتسبب في وجود أعداد كبيرة من المشردين داخليا. |
2.1 The complainant submits that if returned to Sri Lanka she will be subjected to torture because of her affiliation with the Liberation Tigers of Tamil Eelam. | UN | 2-1 تدفع صاحبة الشكوى بأنها سوف تتعرض للتعذيب إن هي أعيدت إلى سري لانكا بسبب ارتباطها بنمور تاميل إيلام للتحرير، علماً بأنها هي نفسها من التاميل. |
He was killed in 1999 and the complainant organized his funeral and surrounding events in the town of Vanni, which was then under the control of the Liberation Tigers of Tamil Eelam. | UN | وقد قتل في عام 1999، ونظمت صاحبة الشكوى مراسيم جنازته وما اقترن بها من مناسبات في مدينة فانّي التي كانت تخضع آنذاك لنمور التاميل. |
A major breakthrough occurred late in 2001 with peace initiatives by the new Government, building on an earlier initiative by Norway to facilitate direct talks with the separatist Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE). | UN | وحصل إنجاز هام في أواخر عام 2001 بفضل مبادرات سلام اتخذتها الحكومة الجديدة معتمدة في ذلك على مبادرة سابقة تقدمت بها النرويج لتيسير المحادثات المباشرة مع نمور تحرير تاميل عيلام. |
For two months in 1994, he claims to have worked for the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) in an auto-repair shop in Killinochi. | UN | ويدعي أنه عمل لمدة شهرين في عام 1994 لدى جبهة تحرير نمور التاميل إيلام، في ورشة إصلاح السيارات في كلينوشي. |
In my country it is only the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) that resorts to this abominable practice. | UN | ولا يلجأ في بلدي إلى هذه الممارسة الممقوتة سوى نمور تحريــر التاميــل إيــلام. |
He held discussions with the Government and met with the leadership of the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE). | UN | وعقد مناقشات مع الحكومة واجتمع بقيادة حركة نمور تحرير تاميل إيلام. |
Similar allegations were received with respect to the army, particularly by suspected LTTE (Liberation Tigers of Tamil Eelam) members. | UN | كما وردت ادعاءات مماثلة تتعلق بالجيش قدمها على وجه الخصوص أشخاص اشتُبه في انتمائهم إلى نمور تحرير تاميل إيلام. |
This tactic of the Liberation Tigers of Tamil Eelam, when faced with military reverses in the North, suggests their desperation. | UN | ويعبر هذا الأسلوب عن يأس حركة نمور تحرير تاميل إيلام أمام الهجمات المضادة التي تشنها ضدها القوات العسكرية في الشمال. |
That very day, more than 90 people had been murdered in an attack by the Liberation Tigers of Tamil Eelam. | UN | وتم في هذا اليوم نفسه قتل 90 شخصا في هجوم شنه نمور تحرير تاميل إيلام. |
Statement by the Chairman addressed to the leadership of the Liberation Tigers of Tamil Eelam | UN | بيان من رئيس الفريق العامل إلى قيادة نمور تاميل إيلام للتحرير |
Thereafter, his father sent him to an area controlled by the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE). | UN | وبعد ذلك أرسله والده إلى منطقة كانت تسيطر عليها حركة نمور تحرير تاميل إيلام. |
The conflict between the Liberation Tamil Tigers of Ealam (LTTE) and the Government of Sri Lanka in the north and east of the country has at times restricted the freedom of movement of returnees and produced large numbers of internally displaced persons. | UN | وقيد النزاع بين جماعة النمور لتحرير التاميل في اعالام وحكومة سري لانكا في شمال وشرق القطر أحيانا حرية تنقل العائدين وتسبب في وجود أعداد كبيرة من المشردين داخليا. |
120. In Sri Lanka, armed conflict between the Sri Lankan authorities and the separatist Liberation Tigers of Tamil Eelam continues to lead to population displacements in the Vanni region. | UN | 120- وفي سري لانكا، ما زال النزاع المسلح بين السلطات وحركة النمور الانفصالية للتحرير " تاميل إيلام " يؤدي إلى عمليات تشريد للسكان في منطقة فاني. |
2.1 The complainant submits that if returned to Sri Lanka she will be subjected to torture because of her affiliation with the Liberation Tigers of Tamil Eelam. | UN | 2-1 تدفع صاحبة الشكوى بأنها سوف تتعرض للتعذيب إن هي أعيدت إلى سري لانكا بسبب ارتباطها بنمور تاميل إيلام للتحرير، علماً بأنها هي نفسها من التاميل. |
He was killed in 1999 and the complainant organized his funeral and surrounding events in the town of Vanni, which was then under the control of the Liberation Tigers of Tamil Eelam. | UN | وقد قتل في عام 1999، ونظمت صاحبة الشكوى مراسيم جنازته وما اقترن بها من مناسبات في مدينة فانّي التي كانت تخضع آنذاك لنمور التاميل. |
" The Commission condemns abuses of human rights by the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) and strongly urges it to desist from such acts. | UN | وتشجب اللجنة التجاوزات التي يرتكبها نمور التحرير لشعب تاميل في مجال حقوق اﻹنسان وتحثهم بقوة على الكف عن هذه اﻷعمال. |
The Committee has also noted the claim that the complainant would be tortured if deported to Sri Lanka on account of her perceived affiliation with the Liberation Tigers of Tamil Eelam. | UN | وتشير أيضاً إلى ادعاء صاحبة الشكوى أنها سوف تتعرض للتعذيب إن رُحلت إلى سري لانكا بسبب ارتباطها المتصوّر بنمور التاميل. |
He observed that until they, the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE), announce to their own people that they have taken measures to prevent children below 17 years from being recruited, we cannot take their promises seriously. | UN | وقد لاحظ أنه لا يمكن أن تؤخذ وعود منظمة تحرير نمور تاميل إيلام مأخذ الجد ما لم يعلنوا لشعبهم أنهم اتخذوا تدابير لمنع تجنيد الأطفال دون سن 17. |