But soon every nation in the world will bow down before Tima. | Open Subtitles | افعل ما يحلو لك ليس هناك فارق فقريبا كل دولة في العالم ستنحني تحت تيما |
Thus God destroyed the Tower of Babel... Tima! No! | Open Subtitles | ونزل غضب الله على برج بابل انها ليست تيما بعد الآن لا يمكنك فعل شئ |
Stop, Tima! You'll destroy the Ziggurat! | Open Subtitles | توقفي يا تيما ستحطمين الزقورات |
Rock! Tima! Tima! | Open Subtitles | أن تسلب روح أبي تيما امسكي يدي |
It is at Duke Red's request I've made Tima. | Open Subtitles | صنعت تيما بطلب من الدوق رد |
Her name's Tima. | Open Subtitles | انها تيما يا عمي |
Tima, this is my uncle. | Open Subtitles | تيما أريدك أن تقابلي عمي |
Tima! Pick up the gun! | Open Subtitles | تيما أحضري المسدس |
Tima's gone? | Open Subtitles | ماذا؟ تيما غادرت؟ |
I've brought you new clothes, Miss Tima. | Open Subtitles | عفوا سيدي قد أحضرت ملابس تيما |
(b) Khalifa Naway, a miner and Shaib Sabreya, a farmer from al-Maryam, were allegedly tortured by troops in the Tima area after they were captured and accused of being members of the Sudan People's Liberation Army (SPLA); | UN | )ب( خليفة نواي، وهو من عمال المناجم، وشايب صبرية، وهو فلاح من المريم، ادُعي أن قوات من الجيش قامت بتعذيبهما في منطقة تيما بعد أن أُسرا واتُهما بعضوية جيش تحرير شعب السودان؛ |
My Tima... | Open Subtitles | صغيرتي تيما |
Tima! It's me! | Open Subtitles | تيما هذا أنا |