"timber sanctions" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجزاءات المتعلقة بالأخشاب
        
    • جزاءات الأخشاب
        
    • الجزاءات المفروضة على الأخشاب
        
    • للجزاءات المتعلقة بالأخشاب
        
    • الجزاءات على الأخشاب
        
    • للجزاءات المفروضة على الأخشاب
        
    timber sanctions extended for UN فترة تمديد الجزاءات المتعلقة بالأخشاب
    timber sanctions extended for UN فترة تمديد الجزاءات المتعلقة بالأخشاب
    timber sanctions extended for UN فترة تمديد الجزاءات المتعلقة بالأخشاب
    :: The Secretary-General be requested to report quarterly on the status of implementation of the timber sanctions and their effects on Liberians. UN :: أن يُطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير كل ثلاثة أشهر عن حالة تنفيذ جزاءات الأخشاب وآثارها على الليبريين.
    The Security Council must accept its responsibility for the negative impact of the timber sanctions and ensure that emergency relief aid is provided. UN وعلى مجلس الأمن أن يتقبل مسؤوليته عن الآثار السلبية الناجمة عن جزاءات الأخشاب ويكفل تقديم المعونات الغوثية الطارئة.
    Reform programmes for lifting timber sanctions UN برامج الإصلاح من أجل رفع الجزاءات المفروضة على الأخشاب
    7. Forest products. There is little evidence of violations of the timber sanctions. UN 7 - منتجات الغابات - لا يوجد دليل يذكر على وقوع انتهاكات للجزاءات المتعلقة بالأخشاب.
    timber sanctions will cause the loss of 5,000 to 8,000 jobs in the timber industry. UN سوف تتسبب الجزاءات على الأخشاب في ضياع 000 5 إلى 000 8 وظيفة في صناعة الأخشاب.
    84. The immediate implementation of the above recommendations should minimize the impact of timber sanctions. UN 84 - ينبغي أن يفضي التنفيذ الفوري للتوصيات المذكورة أعلاه إلى تخفيف آثار الجزاءات المتعلقة بالأخشاب.
    VI. Assessment of the humanitarian and socio-economic impact of timber sanctions UN سادسا - تقييم الأثر الإنساني والاجتماعي والاقتصادي الناشئ عن الجزاءات المتعلقة بالأخشاب
    timber sanctions extended for UN فترة تمديد الجزاءات المتعلقة بالأخشاب
    timber sanctions extended for UN فترة تمديد الجزاءات المتعلقة بالأخشاب
    timber sanctions extended for UN مدة تمديد الجزاءات المتعلقة بالأخشاب
    The Forestry Development Authority is making progress in meeting the conditions for lifting timber sanctions with the support of UNMIL, and in collaboration with the Liberia Forestry Initiative, which is a partnership of Government, international and non-governmental organizations. UN وتحرز هيئة تنمية الغابات أيضا تقدما في الوفاء بشروط رفع الجزاءات المتعلقة بالأخشاب وذلك بدعم من البعثة وبالتعاون مع المبادرة الليبرية للغابات وهي شراكة تجمع بين الحكومة ومنظمات دولية وغير حكومية.
    timber sanctions extended for UN مدة تمديد الجزاءات المتعلقة بالأخشاب
    I. Humanitarian and socio-economic impact of timber sanctions UN أولا - الأثر الإنساني والاجتماعي والاقتصادي الناجم عن جزاءات الأخشاب
    6. The impact of the timber sanctions appears to have two contradictory elements. UN 6 - ويبدو أن الآثار الناجمة عن جزاءات الأخشاب قد انطوت على عنصرين متناقضين.
    To assess the full human rights benefits of the timber sanctions, further investigations are required and may be possible only once peace and stability are established. UN ولتقييم المزايا الكاملة لحقوق الإنسان الناجمة عن جزاءات الأخشاب يتطلب الأمر مزيدا من التحقيقات وهو أمر قد لا يتسنى تنفيذه إلا بعد استتباب السلام والاستقرار.
    :: The most obvious benefit of the timber sanctions is that armed State and non-State actors are deprived of timber revenue UN :: تتمثل أبرز المزايا العائدة من جزاءات الأخشاب في أن العناصر المسلحة سواء التابعة للدولة أو غير التابعة لها أصبحت محرومة من إيرادات الأخشاب؛
    Separating timber sanctions and conflict UN الفصل بين الجزاءات المفروضة على الأخشاب والصراع
    119. Although there is widespread compliance with the timber sanctions, few of the necessary reforms have been implemented. UN 119- وعلى الرغم من الامتثال للجزاءات المتعلقة بالأخشاب على نطاق واسع، فلم يجر تنفيذ قدر يذكر من الإصلاحات اللازمة.
    V. Forests and the timber sector 57. The Security Council initially allowed timber sanctions to expire on 21 June 2006 and confirmed their lifting once Liberia enacted the National Forestry Reform Law in October 2006. UN 57 - أذن مجلس الأمن بوقف سريان الجزاءات على الأخشاب للمرة الأولى في 21 حزيران/يونيه 2006، وأكد رفع الجزاءات بعد أن بدأت ليبريا بتطبيق القانون الوطني لإصلاح الغابات في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    148. Given the lack of logging, compliance with timber sanctions does not appear to be a significant concern. UN 148 - ونظرا لعدم وجود أنشطة قطع أخشاب، فإن الامتثال للجزاءات المفروضة على الأخشاب لا يبدو شاغلا يؤبه له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus