All right, everybody, let's back off. Let's go. Time out. | Open Subtitles | حسناً، ليتراجع الجميع، هيا بنا، وقت مستقطع. |
Thirty-second Time out, Hagan Hall from Ithaca. | Open Subtitles | ثلاثين ثانية وقت مستقطع لفريق هاغان هول من إثيكا |
So why don't we call a Time out, talk things over and get past it? | Open Subtitles | لذا فلم لا نأخذ وقت مستقطع نتحدث قليلًا ، ونتجاوز ذلك؟ |
No. Time out. Sara and I never had a kid. | Open Subtitles | لا, انتهى الوقت انا وسارا لم يكن لدينا طفل |
Time out. Time out. | Open Subtitles | إنتهى الوقت إنتهى الوقت |
Time out, Time out, Time out. | Open Subtitles | أعطينا مزيداً من الانفجارات ♪ .. وقت مستقطع .. |
- You guys take a Time out from bein'assholes! | Open Subtitles | -أنتم يا شباب خذوا وقت مستقطع من كونكم حقيرين! |
Wait. Time out. Did you just refer to Jane as your girlfriend? | Open Subtitles | انتظر , لنأخد وقت مستقطع , هل اشرت لتوك عن جاين بأنها صديقتك الحميمه؟ |
So, a quick Time out and the Ravens take to the court, their undefeated record at stake, 18 seconds left on the clock. | Open Subtitles | اذا , كان وقت مستقطع سريع , الرافينز معهم الكره سجلهم بلا خسائر علي المحك |
Yeah, so Whitey called a Time out and starts screaming about how it's his system that got us there and no one player was bigger than the team. | Open Subtitles | حسنا , ويتي طلب وقت مستقطع و بدأ في الصراخ حول أن نظامه هو الذي أتي بنا الي هناك و أن لا يوجد لاعب أكبر من الفريق |
I called a Time out so you can go take a leak, all right? | Open Subtitles | أخذت وقت مستقطع حتى يمكنك التبول حسنًا؟ |
Whoa, whoa, whoa! Time out, Time out. I come in peace. | Open Subtitles | مهلاً، وقت مستقطع لقد أتيت في سلام |
Time out, Time out. | Open Subtitles | وقت مستقطع لنأخذ إستراحة قصيرة |
Time out. He couldn't wait to tell you that one. | Open Subtitles | انتهى الوقت لم يستطع أن ينتظر ليخبرك بهذا |
Time out. | Open Subtitles | لقد إنتهى الوقت |
Oh, it's Time out, is it, Corporal? | Open Subtitles | هل نفذ الوقت أيها الملازم؟ |
I don't mind taking Time out of my day | Open Subtitles | أنا لا أَتدبّرُ الأَخْذ وَقّتْ يومِي |
Time out. | Open Subtitles | وقت مُستقطع. |
Ooh. Too much Time out of the country, huh? | Open Subtitles | مضى الكثير من الوقت خارج البلاد, أليس كذلك ؟ |
You know, I mean, God did take Time out of his busy schedule to bless these Sloppy Joes. | Open Subtitles | أنت تعرف، أعني، فالله اتخاذ الوقت للخروج من جدول أعماله المزدحم أن يبارك هذه الأحبة مهمل. |
Time out for you, Carol. | Open Subtitles | المهلة بالنسبة لك، كارول. |
The dude got a Time out. | Open Subtitles | الرجل أصبحَ a يُوقّتُ. |
(z) Alternative accommodation be provided for prisoners sentenced to death, so that they can have access to adequate conditions, including space for sleeping, and that the regime and restrictions applied to these prisoners be reviewed as a matter of urgency, in order to provide Time out of cell every day, including an hour of outdoor exercise; | UN | (ض) تُوفَر أماكن بديلة لإقامة السجناء المحكوم عليهم بالإعدام، كيما يتسنى لهم التوصل إلى أوضاع ملائمة، بما في ذلك حيز للنوم، ويُعاد النظر على وجه الاستعجال في النظام والقيود المطبقة على هؤلاء السجناء بغية تمكينهم من قضاء وقت خارج الزنزانة كل يوم، بما في ذلك ساعة لممارسة الرياضة في الهواء الطلق؛ |
Time out a second! | Open Subtitles | نفِذ الوقت .. |
Thanks for taking the Time out of your day. | Open Subtitles | أشكرك لإعطائي القليل من وقتك بخارج أوقات عملك |
Time out. I need some nachos, pronto! | Open Subtitles | الوقت انتهى أحتاج لبعض الناتشو ، بسرعــة |
Time out! | Open Subtitles | أوقف اللعب |