"time stamp" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطابع الزمني
        
    • ختم الوقت
        
    • طابع الوقت
        
    • طابع زمني
        
    • التوقيت الزمني
        
    Yeah, the time stamp on the video puts him at home between 11:00 p.m. and 2:00 a.m. Open Subtitles أجل.الطابع الزمني على الفيديو يضعه في المنزل بين الساعة 11 مساء و الساعة 2 صباحا
    My guy was able to hack the ATM camera, change the time stamp. Open Subtitles كان رجلي قادرا على إختراق كاميرا الصراف الآلي لتغيير الطابع الزمني
    time stamp says... three days ago. Open Subtitles .. الطابع الزمني يشير الى ثلاثة أيام مضت أذا هذا كان بعد
    time stamp shows he was at the smoke shop three days ago. Open Subtitles ختم الوقت يظهر انهُ كانَ في متجر الدخان قبلَ ثلاثة ايام
    time stamp will help us eliminate any phones traveling away from the dump site. Open Subtitles طابع الوقت تساعدنا على أقصاء أي هاتف يسافر بعيداً من موقع التفريغ
    Hastily constructed, no visual time stamp, like a newspaper or TV, no mention of a future phone call or exchange plan... now that is not the work of a slick extortionist. Open Subtitles شيدت بسرعة وبدون طابع زمني, مثل الصحف أو التلفزيون ، لم يذكر اية معلوةمات عن مكالمة هاتفية مستقبلية او خطة للتبادل
    Based on the picture's time stamp, our petty officers had already reported back to Norfolk. Open Subtitles استنادا إلى الطابع الزمني للصورة، ضباطنا قد أبلغوا عوده فى نورفولك
    time stamp's 4:06 AM, which fits time of death. Open Subtitles الطابع الزمني يقول الـ04: 06 صباحاً، الذي يُناسب وقت الوفاة.
    I hope you're not going on the time stamp on this video. Open Subtitles آمل أنّك لا تقلْ ذلك بناءً على الطابع الزمني على هذا الفيديو.
    And that is the news, which means I can verify the time stamp using that. Open Subtitles وهذه هي الأخبار، ممّا يعني أنّ بإمكاني تأكيد الطابع الزمني باستخدام ذلك.
    time stamp on the photo puts it at 1:35. Open Subtitles الطابع الزمني على الصورة يشيرُ الى أنها كانت الـ 1: 30
    So we have a time stamp of when this hand swiped an I.D. badge at the bank's garage. Open Subtitles أذن لدينا الطابع الزمني لوقت تمرير هذه اليد شارة بطاقة التعريف لمرآب المصرف
    Well, I can cross-reference the time stamp with a list of employees who swiped their card that day. Open Subtitles حسناً يمكنني أجراء أسناد ترافقي مع الطابع الزمني مع قائمة الموظفين الذين قاموا الذين تمريرها بطاقة في ذلك اليوم
    It's only a glimpse, but the time stamp indicates that it's taken around the time of death. Open Subtitles أنها مجرد لمحة، لكن الطابع الزمني يشير أن هذا أخذ فى وقت قريب من وقت الوفاة 11:
    According to the time stamp, these photos were taken two days ago. Open Subtitles بناءَ على الطابع الزمني فقد التقطت هذه الصور قبل يومين
    I hacked into the security footage, changed the time stamp. Open Subtitles إخترقتُ لقطات كاميرا الأمن وغيّرتُ الطابع الزمني
    Now there's no Mobile Data Terminal entry corresponding with this time stamp. Open Subtitles والآن ليس هناك مدخلات في خانة القسم وبيانات المركبة متناوبة مع هذا الطابع الزمني
    time stamp's out of sequence with the rest of the traffic. Open Subtitles -أجل . الطابع الزمني غير متسلسل مع بقية التحركات.
    You don't need to read them. You just need to check the time stamp. Open Subtitles إنك في غُنية عن قرائتهم، إنما في حاجةٍ للتحقّق من ختم الوقت.
    What's the time stamp on your last entry? Open Subtitles ما طابع الوقت على دخولك الأخير؟
    Because the elevator cam had a time stamp. Open Subtitles لأنّ كاميرا المصعد عليها طابع زمني
    Per the time stamp, this person witnessed Mr. LeMarchal getting acquainted with that helicopter blade. Open Subtitles (بناء على التوقيت الزمني ، هذا الشخص شهد السيد (لي مارشال وهو يتم تقطيعه بنصل مروحة الطائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus