(v) tissues or fabric used in the collection of wipe samples; | UN | ' 5` الأنسجة أو الألياف المستخدمة في جمع عيينات المسح؛ |
Bioaccumulation is not related to the lipophilicity and the accumulation does not primarily occur in lipid tissues; | UN | ولا يتصل التراكم الأحيائي بالانجذاب إلى الدهون ولا يحدث التراكم بالدرجة الأولى في الأنسجة الدهنية؛ |
And those tissues into the intricate architecture of their bodies. | Open Subtitles | و تلك الأنسجة في الهندسة المعمارية المعقدة من أجسادهم. |
It claims it hasn't delivered a major order, like tissues, for example. | Open Subtitles | تدّعى انها لم تسلم طلب كبير, مثل المناديل, على سبيل المثال. |
We're gonna need a box of tissues and some cozy blankets. | Open Subtitles | سوف نحتاج علبة مناديل وبعض البطانيات الدافئه |
This formulation remained in the fish tissues at a steady level until the experiment was terminated after the 316-day elimination period. | UN | وقد ظلت هذه التركيبة في أنسجة السمك عند مستوى ثابت حتى انتهاء التجربة بعد 316 يوماً هي فترة التخلص منها. |
Some specific techniques are described for the various biological tissues. | UN | ويرد وصف لبعض التقنيات المحددة لمختلف الأنسجة البيولوجية. |
The ionic form does not cross biological barriers well and can be retained in tissues, brain and kidney in particular, for several weeks. | UN | وتواجه الشاردة الموجبة صعوبة في عبور الحواجز الحيوية، وقد تحتجز في الأنسجة لأسابيع عدة، لاسيما في المخ والكلية. |
The study concluded that HBCD accumulated in fatty tissues following repeated exposure. | UN | وخلصت الدراسة إلى أن الدوديكان الحلقي السداسي البروم تراكم في الأنسجة الدهنية بعد التعرض المتكرر. |
According to the doctors in charge of the case, rib fractures occurred as a result of a massage that also caused an outflow of blood into his soft tissues. | UN | وحسب الأطباء المكلَّفين بالقضية، حصلت الكسور في الأضلاع نتيجة تدليك كان قد تسبَّب أيضاً في تدفق للدم في الأنسجة اللينة. |
One bullet entered from the top the soft tissues of the right side of the back of the head, exited from the neck and then re-entered into the thorax. | UN | ودخلت طلقة من أعلى الأنسجة الطرية على الجانب الأيمن من خلف الرأس اخترقت الرقبة ثم دخلت التجويف الصدري. |
Other immediate medical complications include ulceration of the genital region, injury to adjacent tissues and urine retention. | UN | ومن التعقيدات الطبية الأخرى التي تطرأ على الفور تقرُّحُ المنطقة التناسلية وتأذّي الأنسجة المجاورة واحتباس البول. |
In Romania, recipients of organs or tissues could equally be held liable. | UN | وفي رومانيا، يمكن أيضا تحميل نفس القدر من المسؤولية لمتلقي الأعضاء أو الأنسجة. |
Concentration in fish and predatory birds may reach levels as a result of continuous build-up in the tissues which lead to significant adverse effects. | UN | وقد يصل التركيز في الأسماك والطيور الجارحة إلى مستويات كبيرة نتيجة لاستمرار التراكم في الأنسجة مما يؤدي إلى حدوث تأثيرات معاكسة كبيرة. |
Further complications arise in cases where tissues donated without compensation are later sold for profit. | UN | وتنشأ تعقيدات أخرى في الحالات التي تباع فيها الأنسجة المتبرّع بها دون مقابل في وقت لاحق من أجل الكسب. |
Yes, I've got the tissues, the camera, and I'm gonna be walking with giant crutches that are actually hollowed-out wine flasks. | Open Subtitles | أجل, لدي المناديل الكاميرا وسأمشي بركائز عملاقه التي بالحقيقه مجوفه بقوارير النبيذ |
That-that would take a few hours and a whole box of tissues. | Open Subtitles | هذا قد يستغرق بضع ساعات وعلبه كامله من المناديل الورقيه |
If you're gonna cry about it there's tissues in my purse. | Open Subtitles | لو كنت ستبكي بسبب هذا فهناك مناديل بمحفظتي |
The growth of living cells on an artificial scaffold to produce new cells, tissues or even whole organs seems not only possible but perhaps close to realization. | UN | ونمو الخلايا الحية على سقالة اصطناعية ﻹنتاج خلايا جديدة أو أنسجة أو ربما أجهزة كاملة لا يبدو فقط ممكنا بل وربما يوشك أن يتحقق. |
Did you ever stop to wonder why these tissues were on sale? | Open Subtitles | عَمِلَ أنت أبداً توقّفْ للتَسَائُل التي هذه الأنسجةِ هَلْ كَانتْ للبيع؟ |
Can you get some tissues? | Open Subtitles | هل بإمكانكِ أن تحضري بعض المحارم الورقية؟ |
In Finland, the law stipulated that donors who were under the required minimum age or who were incapacitated were allowed to donate only renewable tissues. | UN | وتنص فنلندا على أنه لا يسمح للمتبرعين دون السن الأدنى أو الذين يعانون من عجز بالتبرع سوى بالأنسجة المتجددة. |
Like 3-D printing but they make tissues, organs. | Open Subtitles | مثل الطباعه ثلاثية الأبعاد، ولكنهم يصنعون الأنسجه والأعضاء |
New Zealand reported that, if no informed consent was available, the family of a deceased person would be asked to authorize the removal of organs and tissues. | UN | وأفادت نيوزيلندا بأنه في حالة عدم وجود موافقة واعية، يطلب من الأسرة السماح باستئصال أعضاء وأنسجة. |
The pressure must be immense to ensure complete saturation of the tissues. | Open Subtitles | الضغط يجب أن يكون ضخم لضمان التشبع الكامل للأنسجة |
Well, liquid nitrogen is utilized by biotech firms to freeze donor tissues. | Open Subtitles | النيتروجين السائل يستخدم من قبل شركات الصناعة الحيوية لتجميد انسجة الأعضاء |
Her bag, her handkerchief, her tissues, her shoes... | Open Subtitles | في الاكياس , الشنطة , الانسجه الخاصه بها , حذائها |
Opening the chambers too quickly could destabilize his tissues. | Open Subtitles | فتح الغرفة بسرعة قد يساعد على زعزعة أنسجته |
Scab formation, epithelial regeneration, hyperplasia, and regression of granulation tissues. | Open Subtitles | تشكيل جلبةِ، التجديد الطلائي، التضخّم الكمّي، وإرتداد أنسجةِ تحبيبِ. |
Scientists are carrying out a genetic analysis of the tissues of one such specimen to compare it with the African populations to determine whether it constitutes a separate species. | UN | ويجري العلماء تحليلاً جينياً لأنسجة إحدى هذه الأسماك لمقارنتها بالأسماك الأفريقية لتحديد ما إذا كانت تشكل صنفاً آخر. |