"titles of all" - Traduction Anglais en Arabe

    • عناوين جميع
        
    • عناوين كافة
        
    • جميع من يودون الحضور وألقابهم
        
    Annex 2 presents the titles of all internal audit reports issued in 2012. UN وترد في التذييل ، عناوين جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي صدرت في عام 2012.
    titles of all internal audit reports issued during the year 2013 UN 2 - عناوين جميع تقارير المراجعة الحسابية الصادرة خلال عام 2013
    This report contains details pursuant to Executive Board decisions 2008/13 and 2012/18, specifically: (a) a table displaying unresolved audit recommendations by year and category; (b) an explanation of findings that remained unresolved for 18 months or more; and (c) titles of all internal audit reports issued during the year. UN ويضم هذا التقرير تفاصيل مطروحة عملاً بمقرري المجلس التنفيذي 2008/13 و2012/18 وبصورة محدَّدة: (أ) جدول يعرض توصيات مراجعة الحسابات التي لم يتم حسمها حسب السنة والفئة؛ (ب) شرح للنتائج التي ما زالت بغير حسم على مدار 18 شهراً أو أكثر؛ ثم عناوين جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة خلال السنة.
    The titles of all OIOS reports are available from http://www.un.org/Depts/oios/report & pub.htm. UN وتتوافر عناوين كافة تقارير المكتب على الموقع الشبكي http://www.un.org/Depts/oios/report & pub.htm.
    Written requests for such tickets for the General Assembly Hall, specifying the names and titles of all attendees (including the spouse of the dignitary speaking), should be submitted to the Chief of Protocol (room S-0201A; fax: 212 963 1921) at least one week in advance. UN وللحصول على هذه البطاقات لدخول قاعة الجمعية العامة، ينبغي تقديم طلبات خطية تبين أسماءَ جميع من يودون الحضور وألقابهم (بما في ذلك زوج الشخصية المرموقة التي تلقي الخطاب) إلى رئيسة المراسم (الغرفة S-0201A، الفاكس 212-963-1921) قبل أسبوع على الأقل من الموعد.
    As requested by the Board in its decision 2012/18, this report includes: (a) the titles of all internal audit reports issued during the year, and (b) details on OAI resources for audit, investigation and advisory services. UN 2 - وبناءً على طلب المجلس في مقرره 2012/18، يتضمن هذا التقرير معلومات عن: (أ) عناوين جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي صدرت خلال السنة، و(ب) تفاصيل الموارد المتاحة لمكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات لإجراء مراجعة الحسابات والتحقيقات وتقديم خدمات المشورة.
    7. Requests the Director of Internal Audit to include in the annual reports to the Executive Board the titles of all internal audit reports issued during that year and information on significant issues, if any, related to the public disclosure of internal audit reports, and to include in the annual report for 2014 an analysis of experience gained from public disclosure to date. UN 7 - يطلب إلى مدير المراجعة الداخلية للحسابات أن يدرج في التقارير السنوية المقدمة إلى المجلس التنفيذي عناوين جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة خلال العام والمعلومات ذات الصلة بالمسائل المهمة، إن وجدت، فيما يتعلق بالإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، وأن يدرج في التقرير السنوي لعام 2014 تحليلا عن الخبرة المكتسبة من الإفصاح العلني عن التقارير حتى حينه.
    20. Request[ed] the Director of Internal Audit (...) to include in their annual reports to the Executive Board the titles of all internal audit reports issued during the year (...) and to include in their 2014 annual reports an analysis of experience gained from public disclosure to date. UN 20 - يطلب (طلب) إلى مدير المراجعة الداخلية للحسابات (...) أن يدرج في التقارير السنوية المقدمة إلى المجلس التنفيذي عناوين جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة خلال السنة (...) وأن يدرج في التقارير السنوية لعام 2014 تحليلاً للخبرة المكتسبة حتى الآن من عملية الكشف العام.
    10. Requests the Office of Internal Audit and Investigations to include in its annual reports to the Executive Board the titles of all internal audit reports issued during the year and information on significant issues, if any, related to the public disclosure of internal audit reports; and to include in its annual report for 2014 an analysis on experience gained from public disclosure to date. UN 10 - يطلب إلى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات أن يدرج في تقاريره السنوية المقدمة إلى المجلس التنفيذي عناوين جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة خلال العام ومعلومات عن المسائل المهمة المتصلة بالإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، إن وجدت؛ وأن يدرج في تقريره السنوي لعام 2014 تحليلا بشأن الخبرة المكتسبة حتى الآن من الإفصاح العلني عن هذه التقارير.
    10. Requests the Office of Internal Audit and Investigations to include in its annual reports to the Executive Board the titles of all internal audit reports issued during the year and information on significant issues, if any, related to the public disclosure of internal audit reports; and to include in its 2014 annual report an analysis on experience gained from public disclosure to date. UN 10 - يطلب إلى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات أن يدرج في تقاريره السنوية المقدمة إلى المجلس التنفيذي عناوين جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة خلال العام ومعلومات عن المسائل المهمة المتصلة بالإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، إن وجدت؛ وأن يدرج في تقريره السنوي لعام 2014 تحليلا بشأن الخبرة المكتسبة حتى الآن من الإفصاح العلني عن هذه التقارير.
    10. Requests the Office of Internal Audit and Investigations to include in its annual reports to the Executive Board the titles of all internal audit reports issued during the year and information on significant issues, if any, related to the public disclosure of internal audit reports; and to include in its 2014 annual report an analysis on experience gained from public disclosure to date. UN 10 - يطلب إلى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات أن يدرج في تقاريره السنوية المقدمة إلى المجلس التنفيذي عناوين جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة خلال العام ومعلومات عن المسائل المهمة المتصلة بالإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، إن وجدت؛ وأن يدرج في تقريره السنوي لعام 2014 تحليلا بشأن الخبرة المكتسبة حتى الآن من الإفصاح العلني عن هذه التقارير.
    10. Requests the Office of Internal Audit and Investigations to include in its annual reports to the Executive Board the titles of all internal audit reports issued during the year and information on significant issues, if any, related to the public disclosure of internal audit reports; and to include in its 2014 annual report an analysis on experience gained from public disclosure to date. UN 10 - يطلب إلى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات أن يدرج في تقاريره السنوية المقدمة إلى المجلس التنفيذي عناوين جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة خلال العام ومعلومات عن المسائل المهمة المتصلة بالإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، إن وجدت؛ وأن يدرج في تقريره السنوي لعام 2014 تحليلا بشأن الخبرة المكتسبة حتى الآن من الإفصاح العلني عن هذه التقارير.
    As requested by the Executive Board in its decision 2013/24, this report includes the titles of all internal audit reports issued during the year and ratings received, and details on OAI resources for audit and investigations. UN وبناءً على طلب المجلس التنفيذي في مقرره 2013/24، يتضمن هذا التقرير عناوين كافة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة أثناء السنة وما حصلت عليه من تقديرات، وتفاصيل بشأن موارد المكتب المخصصة لمراجعة الحسابات وللتحقيقات.
    Per decision 2013/24, Annex 2 presents the titles of all internal audit reports issued in 2013 and their ratings. UN وبناءً على المقرر 2013/24، يعرض المرفق الثاني عناوين كافة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة عام 2013وما حصلت عليه من تقديرات.
    As requested by the Board in its decision 2013/24, this report includes the titles of all internal audit reports issued during the year and ratings received, and details on OAI resources for audit and investigations. UN 2 - وعلى النحو الذي طلبه المجلس في مقرره 2013/24، يتضمن هذا التقرير عناوين كافة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة أثناء السنة والتقديرات التي حصلت عليها، وتفاصيل بشأن موارد المكتب المخصصة لمراجعة الحسابات وللتحقيقات.
    Written request for such tickets, with names and titles of all attendees (including the spouse of the dignitary speaking) should be delivered to the Protocol and Liaison Service at room S-0201A or by fax to 212-963-1921 at least one week in advance. UN وينبغي إرسال طلبات خطية للحصول على هذه التذاكر، تضم أسماء جميع من يودون الحضور وألقابهم الوظيفية (بما في ذلك زوج الشخصية التي تُلقي الخطاب)، وتسليمها إلى دائرة المراسم والاتصال في الغرفة S-0201، أو بالفاكس إلى الرقم 212-963-1921، وذلك قبل الموعد بأسبوع على الأقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus