Of course, I only have the spray kind, because some people are uncomfortable applying ointment to a friend. | Open Subtitles | بالطبع لدي الرذاذ فحسب لان هناك بعض الاشخاص الذي يكونون غير مُرتاحين ان يضعوا الرهم لصديق |
This happened to a friend of mine at UCL, week before Finals. | Open Subtitles | حدث هذا لصديق لي من قبل قبل أسبوع من الاختبارات النهائية |
- That patent sold to a friend very cheaply. | Open Subtitles | أو براءة الاختراع التي بعتها لصديق بسعر رخيص |
I was speaking to a friend who just happens to have a daughter who just happens to be having trouble in pre-calculus. | Open Subtitles | كنت أتحدّث إلى صديق والذي صادف بأن لديه إبنَة والذي صادف أيضًا بأن لديها مشكلة |
Now, I send this file-- anonymously, of course-- to a friend of a friend at the DOJ's Health Care Fraud Unit. | Open Subtitles | الاّن أرسل هذا الملف بإسم مجهول بالطبع إلى صديق لصديق إلى وزارة العدل الأمريكية لوحدة مكافحة الإحتيال |
He then drove to a friend's summer house, near the Chirchik River in Kibrai district, where he threw the pistol into the river. | UN | ثم انطلق بسيارته إلى منزل صيفي لصديق له قرب نهر شيرشيك في مقاطعة كيبراي وألقى المسدس في النهر. |
He then drove to a friend's summer house, near the Chirchik River in Kibrai district, where he threw the pistol into the river. | UN | ثم انطلق بسيارته إلى منزل صيفي لصديق له قرب نهر شيرشيك في مقاطعة كيبراي وألقى المسدس في النهر. |
She had given her passport to a friend from the Congo, who studied in Algeria and whom she had met in Burundi. | UN | وذكرت أنها سلّمت جواز سفرها لصديق من الكونغو يدرس في الجزائر، وكانت قد التقت بها في بوروندي. |
She had given her passport to a friend from the Congo, who studied in Algeria and whom she had met in Burundi. | UN | وذكرت أنها سلّمت جواز سفرها لصديق من الكونغو يدرس في الجزائر، وكانت قد التقت بها في بوروندي. |
That's what you say to a friend, so he doesn't feel bad when he pays for it. | Open Subtitles | هذا ما تقوله لصديق حتى لا يشعر بسوء عندما يدفع مقابل ذلك |
She has to RSVP that she's going alone to a friend's engagement party. | Open Subtitles | هي عليها أن تقر أنها ستمضي لحالها لحفلة خطوبة لصديق. |
Gave some to a friend who turned out to be an undercover cop. | Open Subtitles | أعطى بعض إلى صديق الذي تحول من أن يكون شرطي سري. |
I'd say A-plus-plus... would recommend to a friend. | Open Subtitles | كنت لأقول بأن دعوتي الزائدة لشخصين كانت لتوصى إلى صديق |
And worse than an e-vite to a friend's improv show. | Open Subtitles | و أسوء من دعوة إلى صديق إلى برنامج التغيير للأحسن. |
He said he sent it to a friend. Someone in local TV. | Open Subtitles | لكنه قال أنه أرسله إلى صديق أحد في التلفزيون المحلي |
But the truth is you're the closest thing to a friend I got. | Open Subtitles | ..لكن الحقيقة ،الحقيقة أنك أقرب شيء إلى صديق لدي كيف يقال ذلك المثل اللعين؟ ..تباً |
Can't you do some back-channeling, reach out to a friend? | Open Subtitles | هل يمكنك إعادة بعض التوجيه التواصل مع صديق ؟ |
So I sent the video surveillance to a friend of mine in the A.G.'s office, and he got a hit. | Open Subtitles | اذن ارسلت شريط المراقبة الى صديق في مكتب النائب العام، ولقد صدم |
No, you wouldn't, because that would be a shitty thing to do to a friend. | Open Subtitles | لا، ما كنتَ لتفعل لأنه أمر سيئ جدا تفعله بصديق |
Jamie overheard me talking to a friend on the phone about having a keg party in the forest. | Open Subtitles | أتكلّم مع صديقة على الهاتف بشأن إقامة حفلة مع براميل شراب في الغابة |
Even if all this is true, he's still the closest thing we have to a friend. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}{\fnArabic Typesetting}،حتّى لو أنّ كل هذا صحيح فلا يزال أقرب ما يُمكن إلى صديقٍ. |
He was just forwarded a copy of an e-mail you sent to a friend in computer lab. | Open Subtitles | لقد تلقى نسخة من ايميل. انتِ ارسلتيه لصديقك من كمبيوتر المدرسة |
The other night he seemed so down, so I sent him to a friend of mine. | Open Subtitles | تلك الليلة، بدا محبطًا لذا أرسلته إلى صديقة لي |
You going out alone too dangerous, but I'll introduce you to a friend of mine that's gonna be there, all right, nice lady. | Open Subtitles | خروجك بمفردك خطر جدًّا. لكنّي سأقدمك لصديقة لي ستكون حاضرة، امرأة لطيفة. |
Let me introduce you to a friend. | Open Subtitles | دعني أعرفك على صديقة |