"to a guy" - Traduction Anglais en Arabe

    • لرجل
        
    • إلى رجل
        
    • لشاب
        
    • مع رجل
        
    • الى رجل
        
    • إلى الرجل
        
    • إلى شاب
        
    • من رجل
        
    • لرجلٍ
        
    • أمام رجل
        
    • إلى رجلٍ
        
    • الى شخص
        
    • مع فتى
        
    Understand you're talking to a guy who couldn't get into OCS. Open Subtitles وتفهم أنك تتحدث لرجل لم يستطع الدخول لمدرسة الضباط المرشحين
    Same thing happened to a guy last year in the giraffe section. Open Subtitles لقد حدث الشيء نفسه في العام الماضي لرجل في قسم الزرافة
    Now, I spoke to a guy named Craig Landeck. Open Subtitles الآن، لقد تحدثت إلى رجل يدعى كريغ انديك.
    You have any idea what that'll do to a guy my age? Open Subtitles ألديكِ أدنى فكرة عما يمكن أن تسبب هذه لشاب بمثل عمري؟
    - I should've known there was no talking to a guy like that. Open Subtitles وجب على العلم انه لايصلح الحديث مع رجل مثله
    I mean, you try to apologize to a guy and he's not even around to hear it. Open Subtitles يعني أنت تحاول أن تعتذر لرجل وانه ليس حتى في جميع أنحاء لسماع ذلك.
    Hi, did you just give your phone number to a guy who was squeaking like a dolphin? Open Subtitles هل أعطيت رقمك للتو لرجل يزقزق كالدولفين ؟
    Tracked that number to a guy named Oliver Epps, and I'm trying to get a bead on where he is now. Open Subtitles مجنزرة هذا العدد لرجل يدعى أوليفر إبس، وأنا أحاول الحصول على حبة على أين هو الآن.
    You want to know what's the worst thing that can happen to a guy who's got a mind like I got? Open Subtitles أتدري ما هو أسوأ شيء يمكن أن يحدث لرجل لديه عقل كعقلي؟
    ♪ I never thought that it could happen to a guy like me ♪ Open Subtitles ♪ لم اعتقد ابداً ان ذلك يمكن أن يحدث لرجل مثلي ♪
    You can't give your number to a guy your friend called dibs on. Open Subtitles لا يُمكنكِ إعطاء رقم هاتفك لرجل صديقتك طالبت به أولًا
    She'll point to a guy in a tuxedo... the floor man. Open Subtitles سوف تشير إلى رجل يلبس بدلة التوكسيدو المسؤول عن الطابق
    She wrote some stuff to a guy. There's worse crimes. Open Subtitles لقد كتبت بعض الأشياء إلى رجل هناك جرائم أسوأ
    Just, like, talk to a guy in a way that's open and vulnerable and sincere. Open Subtitles أقصد التحدث إلى رجل بانفتاح وصدق وشفافية.
    And I was answering a booty call. to a guy who didn't even show. Open Subtitles أمّا أنا فكنت ألبّي نداءً جنسيًّا، لشاب لم يحضر أصلًا.
    Last night, after you left, I reached out to a guy I know. Open Subtitles الليلة الماضية , بعد أن ذهبتى تواصلت مع رجل أعرفه
    Ever since high school it's been a cinch to spot the girls who would never consider talking to a guy like me. Open Subtitles منذ المدرسة الثانوية كانت المشاكل تقع للفتيات اللواتي يحاولن التحدث الى رجل مثلي
    I mean, you're talking to a guy who alphabetizes his cereal boxes. Open Subtitles أعني، أنتِ تتحدثين إلى الرجل الذي يُرتب صناديق حبوبه حسب الأبجدية
    I talked to a guy recently. He's a manager at a gentleman's club. Open Subtitles تحدثت مؤخرا إلى شاب يعمل مديرا في أحد النوادي
    She was just drunk and confused, and she's married to a guy. Open Subtitles كانت مجرد في حالة سكر والخلط، ومتزوجة من رجل.
    Open your guesthouse up to a guy, he eats your food, drinks your beer and helps himself to your wife. Open Subtitles ان تفتحَ بيتَ ضيافتكَ لرجلٍ وهو يأكل من طعامك ويشرب جعتكَ ويأخذ زوجتكَ
    You lost to a guy whose daddy was so short, he could have posed for trophies. Oh! Open Subtitles أنت خسرت أمام رجل كان والده قصيراً، كان بإمكانه التظاهر بالجوائز.
    Because a squeaky clean guy like you doesn't come to a guy like me unless he's got no choice, and you need me a hell of a lot more than I need you, so why don't you give me a call Open Subtitles لأن رجلٌ سجلهُ نظيفٌ مثلك لا يأتي إلى رجلٍ مثلي إلّا لو لم يكن بيديهِ حيلة، وإنكَ تحتاجني أكثر بكثير
    My job was to get it to a guy named Sanjay Desai. Open Subtitles وظيفتي كانت أن أوصل به الى شخص ما يدعى "سانجي ديسيّ"
    Why were you talking to a guy we just got in a brawl with? Open Subtitles لمَ كُنت تتحدثين مع فتى خضنا معه شجاراً قبل قليل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus