You've talked to a lot of people about Murph. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى الكثير من الناس حول مورفي. |
I did horrible things to a lot of good people. | Open Subtitles | أنا فعلت الأشياء المرعبة إلى الكثير من الناس الطيبين. |
You're relentless and smart, and that combination is very valuable to a lot of important people, people I know. | Open Subtitles | أنتِ متصلبة الرأي و ذكية، هذه المجموعة من الصفات قيمة جداً للكثير من الأشخاص المهمين أشخاص أعرفهم |
Dr. Hoke was working on a software program that would be extremely valuable to a lot of people. | Open Subtitles | وكان الدكتور هوك العمل في أحد البرامج من شأنها أن تكون غاية قيما لكثير من الناس. |
I know you want to embarrass the President, make him choke on this flawed bill, but Congress is a system with a lot of moving parts, and that could lead to a lot of unintended consequences. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد أن تحرج الرئيس جعله يخنتق بسبب هذا المشروع المعيب ولكن الكونغرس هو نظام بالكثير من الأجزاء المتحركة |
I think I have to go to a lot of charity balls. | Open Subtitles | أعتقد أنه يَجِبُ علي أَنْ أَذْهبَ إلى الكثير مِنْ الحفلات الخيريةِ |
I-I make a lot of donations to a lot of charities. | Open Subtitles | أنا أساهم في الكثير من التبّرعات للعديد من الجمعيّات الخيريّة |
Your dad take you to a lot of games? | Open Subtitles | هل إصطحبك والدك إلى الكثير من المباريات ؟ |
That kind of situation happens to a lot of people. | Open Subtitles | ذلك النوع من المواقف يحصل إلى الكثير من الناس. |
Burt went to a lot of trouble for a single drug deal. | Open Subtitles | ذهب بيرت إلى الكثير من المتاعب لصفقة مخدرات احد. |
Premature acceleration. You know, it happens to a lot of guys. | Open Subtitles | إستعجال سابق لأوانه كما تعلمين، فهذا يحدث للكثير من الرجال |
I made a pledge to a lot of men you'll never meet | Open Subtitles | لقد قمت بالتعهد للكثير من الرجال الذين لن تلتقي بهم مطلقاً |
I've done a lot of things to a lot of people by now. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من الأشياء للكثير من الأشخاص حتى الآن |
I think that happens to a lot of people, don't you? | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا يحدث لكثير من الناس، ألا تعتقد ذلك؟ |
And that's because I never wrote anything until now that really mattered to a lot of people. | Open Subtitles | وذلك لأنني لم أكتب شيئاً مهماً بالنسبة لكثير من الناس ليس مهماً لكثير من الناس |
That symbol on your chest, that means something to a lot of people. | Open Subtitles | هذا الشعار على صدرك يعني شيئا لكثير من الناس |
You've gone to a lot of trouble to be here. | Open Subtitles | .لقد مررت بالكثير من المتاعب لكي تكون هنا |
You don't talk to a lot of women, do you? | Open Subtitles | أنت لم تَتحدث إلى الكثير مِنْ النِساءِ، أليس كذلك؟ |
This stage has belonged to a lot of great actors, but you are not one of them. | Open Subtitles | هذا المسرح ينتمي للعديد من عظماء الممثلين ولكنك انت لست من ضمنهم , صحيح ؟ |
My parents don't like me listening to a lot of pop stations, due to all the satanic lyrics. | Open Subtitles | والدي لا يحبون الاستماع لي الى الكثير من محطات البوب، بسبب كل كلمات شيطانية. |
The person who killed my friend went to a lot of trouble to make it look like I did it. | Open Subtitles | الشخص الذي قتل صديقي، ألقى بنفسه في كثير من المشاكل ليجعل الأمر يبدو وكأني فاعله. |
She's been witness to a lot of death and depravity. | Open Subtitles | كانت شاهدة على الكثير من حالات الموت و الأنحراف |
Burke went to a lot of trouble to track this woman down. | Open Subtitles | بيرك دخل بالعديد من المتاعب ليتعقب هذه الامرأة |
Jake reached out to a lot of people about the breach. | Open Subtitles | جايك .. تواصل مع الكثير من الأشخاص حول الاختراق |
I think this one big plan thinking leads to a lot of the problems we're facing. | Open Subtitles | أعــتقد بــأن التــفكير بالخــطة الكبيرة يــجُرنــا إلى العديد من المشـاكل التي نــواجهها |
Tom, I understand you've talked to a lot of people who have a loved one in the race. | Open Subtitles | توم انا اعرف انك تحدثت إلى كثير من الناس الذين لديهم من يحبون يشاركون في السباق |
You hold a great deal of value to a lot of people, including myself. | Open Subtitles | أنت تملّك شيء ذو قيمة كبيرة بالنسبة للكثير من الناس، من بينهم أنا. |