"to a lot of" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الكثير من
        
    • للكثير من
        
    • لكثير من
        
    • بالكثير من
        
    • إلى الكثير مِنْ
        
    • للعديد من
        
    • الى الكثير من
        
    • في الكثير من
        
    • في كثير من
        
    • على الكثير من
        
    • بالعديد من
        
    • مع الكثير من
        
    • إلى العديد من
        
    • إلى كثير من
        
    • بالنسبة للكثير
        
    You've talked to a lot of people about Murph. Open Subtitles لقد تحدثت إلى الكثير من الناس حول مورفي.
    I did horrible things to a lot of good people. Open Subtitles أنا فعلت الأشياء المرعبة إلى الكثير من الناس الطيبين.
    You're relentless and smart, and that combination is very valuable to a lot of important people, people I know. Open Subtitles أنتِ متصلبة الرأي و ذكية، هذه المجموعة من الصفات قيمة جداً للكثير من الأشخاص المهمين أشخاص أعرفهم
    Dr. Hoke was working on a software program that would be extremely valuable to a lot of people. Open Subtitles وكان الدكتور هوك العمل في أحد البرامج من شأنها أن تكون غاية قيما لكثير من الناس.
    I know you want to embarrass the President, make him choke on this flawed bill, but Congress is a system with a lot of moving parts, and that could lead to a lot of unintended consequences. Open Subtitles أعرف أنك تريد أن تحرج الرئيس جعله يخنتق بسبب هذا المشروع المعيب ولكن الكونغرس هو نظام بالكثير من الأجزاء المتحركة
    I think I have to go to a lot of charity balls. Open Subtitles أعتقد أنه يَجِبُ علي أَنْ أَذْهبَ إلى الكثير مِنْ الحفلات الخيريةِ
    I-I make a lot of donations to a lot of charities. Open Subtitles أنا أساهم في الكثير من التبّرعات للعديد من الجمعيّات الخيريّة
    Your dad take you to a lot of games? Open Subtitles هل إصطحبك والدك إلى الكثير من المباريات ؟
    That kind of situation happens to a lot of people. Open Subtitles ذلك النوع من المواقف يحصل إلى الكثير من الناس.
    Burt went to a lot of trouble for a single drug deal. Open Subtitles ذهب بيرت إلى الكثير من المتاعب لصفقة مخدرات احد.
    Premature acceleration. You know, it happens to a lot of guys. Open Subtitles إستعجال سابق لأوانه كما تعلمين، فهذا يحدث للكثير من الرجال
    I made a pledge to a lot of men you'll never meet Open Subtitles لقد قمت بالتعهد للكثير من الرجال الذين لن تلتقي بهم مطلقاً
    I've done a lot of things to a lot of people by now. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من الأشياء للكثير من الأشخاص حتى الآن
    I think that happens to a lot of people, don't you? Open Subtitles أعتقد أنّ هذا يحدث لكثير من الناس، ألا تعتقد ذلك؟
    And that's because I never wrote anything until now that really mattered to a lot of people. Open Subtitles وذلك لأنني لم أكتب شيئاً مهماً بالنسبة لكثير من الناس ليس مهماً لكثير من الناس
    That symbol on your chest, that means something to a lot of people. Open Subtitles هذا الشعار على صدرك يعني شيئا لكثير من الناس
    You've gone to a lot of trouble to be here. Open Subtitles .لقد مررت بالكثير من المتاعب لكي تكون هنا
    You don't talk to a lot of women, do you? Open Subtitles أنت لم تَتحدث إلى الكثير مِنْ النِساءِ، أليس كذلك؟
    This stage has belonged to a lot of great actors, but you are not one of them. Open Subtitles هذا المسرح ينتمي للعديد من عظماء الممثلين ولكنك انت لست من ضمنهم , صحيح ؟
    My parents don't like me listening to a lot of pop stations, due to all the satanic lyrics. Open Subtitles والدي لا يحبون الاستماع لي الى الكثير من محطات البوب، بسبب كل كلمات شيطانية.
    The person who killed my friend went to a lot of trouble to make it look like I did it. Open Subtitles الشخص الذي قتل صديقي، ألقى بنفسه في كثير من المشاكل ليجعل الأمر يبدو وكأني فاعله.
    She's been witness to a lot of death and depravity. Open Subtitles كانت شاهدة على الكثير من حالات الموت و الأنحراف
    Burke went to a lot of trouble to track this woman down. Open Subtitles بيرك دخل بالعديد من المتاعب ليتعقب هذه الامرأة
    Jake reached out to a lot of people about the breach. Open Subtitles جايك .. تواصل مع الكثير من الأشخاص حول الاختراق
    I think this one big plan thinking leads to a lot of the problems we're facing. Open Subtitles أعــتقد بــأن التــفكير بالخــطة الكبيرة يــجُرنــا إلى العديد من المشـاكل التي نــواجهها
    Tom, I understand you've talked to a lot of people who have a loved one in the race. Open Subtitles توم انا اعرف انك تحدثت إلى كثير من الناس الذين لديهم من يحبون يشاركون في السباق
    You hold a great deal of value to a lot of people, including myself. Open Subtitles أنت تملّك شيء ذو قيمة كبيرة بالنسبة للكثير من الناس، من بينهم أنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus