"to a meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى اجتماع
        
    • لحضور اجتماع
        
    • إلى عقد اجتماع
        
    • للاجتماع
        
    • إلى إجتماع
        
    • لإجتماع
        
    • الى اجتماع
        
    • على اجتماع
        
    • إلى حضور اجتماع
        
    • للإجتماع
        
    • لاجتماع
        
    • الى الاجتماع
        
    • على عقد اجتماع
        
    • معلومات بشأن عقد اجتماع
        
    • إلى الاجتماع
        
    Daddy, I think we should go to a meeting. Open Subtitles الأب، أعتقد أننا يجب أن الذهاب إلى اجتماع.
    Let's go to a meeting tomorrow morning on montana. Open Subtitles دعونا نذهب إلى اجتماع صباح الغد في مونتانا.
    To effect this decision the Director of the NPA invited the author to a meeting in order to discuss and evaluate his results. UN وبغية تنفيذ هذا القرار، دعا مدير الأكاديمية صاحب البلاغ إلى اجتماع من أجل مناقشة نتائجه وتقييمها.
    She texted me to say she was en route to a meeting. Open Subtitles لقد راسلتني لتقول أنها كانت في طريقها لحضور اجتماع.
    My delegation looks forward to a meeting of minds among us that will lead to a fair, reasonable, responsible, responsive, effective and expeditious operationalization of R2P. UN ويتطلع وفدي إلى عقد اجتماع لتبادل الأفكار في ما بيننا يؤدي إلى تنفيذ المسؤولية عن الحماية بصورة منصفة ومعقولة ومسؤولة وتجاوبية وفعالة وسريعة.
    Inviting the office's officials to a meeting at Ministry headquarters The meeting has been held UN دعوة مسؤولي المكتب للاجتماع في مقر الوزارة.
    I would go to a meeting with him yesterday, but the investigation took precedence. Open Subtitles لقد وعدته أن أذهب إلى إجتماع معه أمس. ولكن التحقيق أخذ الأسبقية.
    And when I have a bad day, I just call my sponsor, go to a meeting. Open Subtitles وعندما أمر بيوم سىء أتحدث إلى الراعي الرسمي لي وأذهب لإجتماع
    Furthermore, Council decides that the report of the mission will be submitted to a meeting of Council at the appropriate level; UN وعلاوة على ذلك، يقرر المجلس أن يقدَّم تقرير البعثة إلى اجتماع يعقده المجلس على المستوى الملائم؛
    All suspects were invited to a meeting in the requesting country, where the suspects were arrested and charged. UN ودُعي جميع المشتبه فيهم إلى اجتماع في البلد الطالب، حيث قُبض عليهم ووجِّهت إليهم اتهامات.
    (iii) submission, to a meeting of Council, of a comprehensive report on the results of its efforts; UN ' 3` تقديم تقرير شامل، إلى اجتماع للمجلس، عن نتائج جهوده؛
    Substantive services will be provided to a meeting of government experts on successful experiences in human resources training and international competitiveness, to be held in 1994. UN وستقدم الخدمات الفنية إلى اجتماع الخبراء الحكوميين المعني بالتجارب الناجحة في مجال تدريب الموارد البشرية والقدرة التنافسية الدولية الذي سيعقد في عام ٤٩٩١.
    Substantive services will be provided to a meeting of government experts on successful experiences in human resources training and international competitiveness, to be held in 1994. UN وستقدم الخدمات الفنية إلى اجتماع الخبراء الحكوميين المعني بالتجارب الناجحة في مجال تدريب الموارد البشرية والقدرة التنافسية الدولية الذي سيعقد في عام ٤٩٩١.
    We were on our way to a meeting in Marjah when we took fire, and the truck took one in the fuel tank. Open Subtitles كُنا في طريقنا للذهاب إلى اجتماع حينما قابلنا وابل نار وأصابت طلقة خزّان وقود الشاحنة
    You're gonna walk there. Calm. Like you're going to a meeting. Open Subtitles ستمشي إلي هناك بكل هدوء كما لو أنك ذاهب إلى اجتماع
    I have been summoned to a meeting at the white house tomorrow with acting President Langston about the letter of reinstatement, which she says is a forgery. Open Subtitles لقد دعيت إلى اجتماع في البيت الأبيض غداً صباحاً مع الرئيسة لانغستون حول رسالة إعادة السلطات،
    She observed that she had been invited earlier in the year to a meeting of private foundations in Seattle and had been impressed to learn that those foundations were providing almost $300 million a year for the area of population, including reproductive health. UN وأشارت إلى أنها تلقت دعوة في مطلع هذا العام لحضور اجتماع لمؤسسات خاصة في سياتل وأثار إعجابها أن علِمت أن هذه المؤسسات تقدم نحو 300 مليون دولار سنويا في ميدان السكان، بما في ذلك الصحة الإنجابية.
    The Ministry of Children and Equality also invited all the consultative bodies to a meeting. UN ودعت وزارة شؤون الطفل والمساواة أيضا جميع الهيئات الاستشارية إلى عقد اجتماع.
    The Venezuelan officials were on their way to a meeting with the Force Commander at Camp Khor on the Kuwaiti side of the border. UN وكان المسؤولون الفنزويليون في طريقهم للاجتماع مع قائد القوة في كامب خور على الجانب الكويتي من الحدود.
    Preferably some time when I'm not headed to a meeting with the DCI. Open Subtitles يفضل أن يكون فى وقت ما حين لا أكون متجه إلى إجتماع مع مكتب التحقيقات
    I asked him to come to a meeting with me. Open Subtitles مرحبا ابي - طلبت منه ان يأتي لإجتماع معي
    If ever you want to go to a meeting or whatever... Open Subtitles ان كنت تودين الذهاب الى اجتماع او ما شابه
    Hence, this programming is detrimental to a meeting of interest to African countries and the African region. UN ومن ثم، فإن تحديد المواعيد بهذه الصورة يؤثر سلبا على اجتماع يهم البلدان الافريقية والمنطقة الافريقية.
    7.2 When a decision on expulsion expires, the alien is summoned to a meeting at the Migration Board. UN 7-2 وعند سقوط قرار الطرد، يُدعى الأجنبي إلى حضور اجتماع في مجلس الهجرة.
    So I sent emails to all the section managers, summoning them to a meeting the next day. Open Subtitles ولذلك أرسلت رسائل إلكترونية إلي جميع مديرين القسم أدعوهم , للإجتماع في اليوم التالي
    The Commission agreed to a meeting, including international experts drawing from those present at the biological weapons technical evaluation meeting in Vienna. UN ووافقت اللجنة على عقد اجتماع، يشمل خبراء دوليين مستمدين من الخبراء الحاضرين لاجتماع التقييم التقني لﻷسلحة البيولوجية المعقود في فيينا.
    Rebel Skitters sent that de-harnessed kid to guide us to a meeting, but Manchester won't let us go. Open Subtitles السكيترز المعارضه ارسلوا فتى مزال لجامه ليرشدنا الى الاجتماع ولكن مانتشستر لن يسمح لنا
    Likewise, I don't understand how it is possible to try to sum up what the distinguished delegate of Mexico has just said by saying that Mexico is opposed to a meeting tomorrow. UN وكذلك لا أفهم كيف يمكن محاولة تلخيص ما قاله تواً مندوب المكسيك الموقر بأن المكسيك يعترض على عقد اجتماع يوم غد.
    2.1 On 12 February 2008, when the author was distributing leaflets inviting residents of the city of Gomel to a meeting with Mr. Alexander Milinkevich, a former presidential candidate, he was arrested by the police and taken to the Gomel District Police Station, where he was booked for an administrative offence under article 23.24 (part 1) of the Code of Administrative Offences (21 April 2006). UN 2-1 فيما كان صاحب البلاغ يقوم في 12 شباط/فبراير 2008 بتوزيع مناشير() تتضمن معلومات بشأن عقد اجتماع في مدينة غوميل مع السيد ألكسندر ميليكيفيتش، (وهو مرشح سابق للانتخابات الرئاسية)، أوقفته الشرطة وسجلت محضراً بارتكابه مخالفة إدارية بموجب المادة 23-24 (الجزء 1) من قانون المخالفات الإدارية (21 نيسان/أبريل 2006).
    You need to go see her, dude. And go to a meeting. You've barely been home in days. Open Subtitles يجب أن تراها يا صاح، وتذهب إلى الاجتماع بالكاد تعود إلى البيت هذه الأيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus