"to a terrorist group" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى جماعة إرهابية
        
    • إلى مجموعة إرهابية
        
    • لمجموعة إرهابية
        
    • لجماعة إرهابية
        
    It is also competent to try any individual accused of belonging to a terrorist group or organization, participating directly or indirectly in or contributing to the organization of a terrorist act, or instigating a terrorist act. UN وهي مختصة أيضا لمقاضاة أي فرد توجه له تهمة الانتماء إلى جماعة إرهابية أو تنظيم إرهابي شارك أو ساهم بصورة مباشرة أو غير مباشرة في تنظيم عمل إرهابي أو كان سببا فيه.
    However section 12 of the Prevention of Terrorism Act does make it an offence for a person to provide, any weapon to a terrorist group or members of a terrorist group. UN ومع ذلك فإن المادة 12 من قانون منع الإرهاب تجرم أي شخص يقدم أسلحة إلى جماعة إرهابية أو أعضائها.
    Any assets suspected of belonging to a terrorist group and so identified may be frozen. UN ويجوز للعدالة اللجوء إلى تجذذذذميد أية موجودات مشبوهة تبيَّن أنها تعود إلى جماعة إرهابية.
    Clause 9 would prohibit the soliciting and giving of support to a terrorist group or to the commission of a terrorist act. UN ويمنع البند 9 التماس الدعم وتقديمه إلى مجموعة إرهابية أو لفائدة ارتكاب عمل إرهابي.
    Articles 96 and 268 of the Penal Code provide as follows: The fact or providing financial assistance to a terrorist group or criminal organization constitutes an act of complicity liable to prosecution in the Republic of the Congo. UN وتنص المادتان 96 و 268 من قانون العقوبات على أن: تقديم المساعدة المالية لمجموعة إرهابية أو منظمة إجرامية يمثل تواطؤا يعرّض مرتكبه للمحاكمة في الكونغو.
    Section 130D makes it an offence to provide any explosive or other lethal device to a terrorist group or its members. UN 3-3-3 تجرم المادة 130 دال تقديم أي مواد متفجرة أو أجهزة قاتلة أخرى لجماعة إرهابية أو إلى أعضائها.
    Yeah, your father, he's been selling some very dangerous explosives to a terrorist group. Open Subtitles نعم، والدك، ولقد كان يبيع بعض المتفجرات الخطيرة جدا إلى جماعة إرهابية.
    He was sentenced five times in absentia by the Algiers Criminal Court for terrorist activities and belonging to a terrorist group. UN وقد صدرت في حقه خمسة أحكام غيابيا في محكمة الجنايات بالجزائر العاصمة لضلوعه في أنشطة إرهابية وانتمائه إلى جماعة إرهابية.
    He is being sought under international arrest warrant No. 160/01 of 10 November 2001 for belonging to a terrorist group operating abroad. UN صدر بشأنه أمر اعتقال دولي رقم 160/01 بتاريخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بتهمة الانتماء إلى جماعة إرهابية تنشط في الخارج.
    He is being sought under international arrest warrant No. 192/02 of 6 April 2002 for belonging to a terrorist group. UN صدر بشأنه أمر اعتقال دولي رقم 192/02 بتاريخ 6 نيسان/أبريل 2002 بتهمة الانتماء إلى جماعة إرهابية.
    During the second part of its 1998 session, the Committee on Non-Governmental Organizations had before it a letter from the Government of the Islamic Republic of Iran regarding the accreditation by four organizations in consultative status with the Council of individuals belonging to a terrorist group to participate in the fifty-fourth session of the Commission on Human Rights. UN كان معروضا على اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، خلال الجزء الثاني من دورتها لعام ١٩٩٨، رسالة من حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية بشأن قيام أربع منظمات ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد أفراد ينتمون إلى جماعة إرهابية للمشاركة في الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    During the second part of its 1998 session, the Committee on Non-Governmental Organizations had before it a letter from the Government of the Islamic Republic of Iran regarding the accreditation by four organizations in consultative status with the Council of individuals belonging to a terrorist group to participate in the fifty-fourth session of the Commission on Human Rights. UN في الجزء الثاني من دورتها لعام ١٩٩٨، كان معروضا على اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية رسالة من حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية بشأن قيام أربع منظمات ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتزكية أفراد ينتمون إلى جماعة إرهابية للمشاركة في الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    On 11 March 1998 she was charged in absentia with 11 charges, including belonging to a terrorist group; spreading false information; contempt of court, of public order and of the President of the Republic; and distribution of leaflets. UN وفي 11 آذار/مارس 1998 وجهت إليها غيابياً إحدى عشر تهمة بما فيها الانتماء إلى جماعة إرهابية ونشر معلومات مضللة؛ وإهانة المحكمة والاستهانة بالنظام العام واحتقار رئيس الجمهورية؛ وتوزيع منشورات.
    Neelan Thiruchelvam, constitutional lawyer and member of the Tamil United Liberation Front, assassinated on 29 July 1999 in Sri Lanka by a suicide bomber probably belonging to a terrorist group; UN نيلان ثيروشيلفان، وهو محامٍ دستوري وعضو في جبهة تحرير التاميل المتحدة، وقد اغتيل في 29 تموز/يوليه 1999 على يد مهاجم انتحاري يرجح أنه ينتمي إلى جماعة إرهابية في سري لانكا؛
    Tried on 1 January 1997, he was sentenced to 1 year in prison for belonging to a terrorist group and for not reporting a killer. UN وقدم للمحاكمة في 1 كانون الثاني/يناير 1997 حيث حكم عليه بالسجن سنة واحدة بتهمة الانتماء إلى جماعة إرهابية وعدم الإبلاغ عن قاتل.
    The first individual was later sentenced to three years imprisonment on 21 March 2004 for belonging to a terrorist group and the other acquitted, whereupon he fled to France where he was granted refugee status. UN وفي 21 آذار/مارس 2004، حُكم على الفرد الأول بالسجن ثلاث سنوات بتهمة الانتماء إلى جماعة إرهابية وبُرِّئ الآخر ففر عند ذلك إلى فرنسا ومُنح فيها صفة اللاجئ.
    The first individual was later sentenced to three years imprisonment on 21 March 2004 for belonging to a terrorist group and the other acquitted whereupon he fled to France where he was granted refugee status. UN وفي 21 آذار/مارس 2004، حُكم على الفرد الأول بالسجن ثلاث سنوات بتهمة الانتماء إلى جماعة إرهابية وبُرِّئ الآخر ففر عند ذلك إلى فرنسا ومُنح فيها صفة اللاجئ.
    You diverted money from my wife's foundation to a terrorist group? Open Subtitles حولت مالاً من مؤسسة زوجتي إلى مجموعة إرهابية
    He is wanted in connection with an arrest warrant issued by the investigating magistrate of Constantine, in an investigation against 23 persons, including Mr. Saker, who all allegedly belong to a terrorist group. UN وهو قيد البحث عنه بموجب أمر توقيف أصدره قاضي تحقيق مدينة قسنطينة، في إطار تحقيق يستهدف 23 شخصاً، منهم السيد ساكر، يُزعم أنهم ينتمون جميعهم إلى مجموعة إرهابية.
    On 12 January 2008, the complainant was sentenced in absentia for belonging to a terrorist group and participation in an armed robbery which led to the death of a law enforcement official. UN وفي 12 كانون الثاني/يناير 2008، صدر حكم غيابي بحق صاحب الشكوى لانتمائه لمجموعة إرهابية ولمشاركته في سطو مسلح أدى إلى وفاة مسؤول عن إنفاذ القانون.
    On 12 January 2008, the complainant was sentenced in absentia for belonging to a terrorist group and participation in an armed robbery which led to the death of a law enforcement official. UN وفي 12 كانون الثاني/يناير 2008، صدر حكم غيابي بحق صاحب الشكوى لانتمائه لمجموعة إرهابية ولمشاركته في سطو مسلح أدى إلى وفاة مسؤول عن إنفاذ القانون.
    Section 130J makes it an offence to solicit support for and to give support to a terrorist group or for the commission of a terrorist act. UN 3-3-8 تجرم المادة 130 ياء التماس الدعم لجماعة إرهابية أو تقديم الدعم لجماعة إرهابية أو من أجل ارتكاب عمل إرهابي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus