"to absorb the additional requirements" - Traduction Anglais en Arabe

    • لاستيعاب الاحتياجات الإضافية
        
    • على استيعاب الاحتياجات الإضافية
        
    • لتغطية الاحتياجات الإضافية
        
    • استيعاب الاحتياجات الإضافية في
        
    It expects that every effort will be made to absorb the additional requirements. UN وتتوقع بذل كل جهد ممكن لاستيعاب الاحتياجات الإضافية.
    The Advisory Committee had no objection to the Secretary-General's approach and expected that every effort would be made to absorb the additional requirements. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على نهج الأمين العام، وتتوقع أن يبذل كل جهد ممكن لاستيعاب الاحتياجات الإضافية.
    6. Requests the Secretary-General to make every effort to absorb the additional requirements arising from the adoption of the present resolution; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يبذل كل ما في وسعه لاستيعاب الاحتياجات الإضافية الناشئة عن اتخاذ هذا القرار؛
    This has, in turn, limited the capacity of the Mission to absorb the additional requirements during the current period. UN وقد تسبب ذلك بدوره في الحد من قدرة البعثة على استيعاب الاحتياجات الإضافية خلال الفترة الراهنة.
    However, all possible efforts would be made to absorb the additional requirements of $50,900 within the existing resources under section 2 and to report thereon in the context of the second performance report for the biennium 2012-2013. UN ومع ذلك، ستُبذل كل الجهود الممكنة لتغطية الاحتياجات الإضافية البالغة 900 50 دولار في حدود الموارد المتاحة في إطار الباب 2، ولتقديم تقرير بشأنها في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2012 -2013.
    However, every effort would be made to absorb the additional requirements within existing resources under section 2. UN غير أنها أكدت أنه سيتم بذل كل جهد ممكن لاستيعاب الاحتياجات الإضافية في الموارد الحالية المتاحة في إطار الباب 2 من الميزانية.
    6. Requests the Secretary-General to make every effort to absorb the additional requirements arising from the adoption of the present resolution; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يبذل قصاراه لاستيعاب الاحتياجات الإضافية الناشئة عن اتخاذ هذا القرار؛
    75. The Advisory Committee recommends approval of the resources requested for 2010 in the amount of $644,000 on the understanding that every effort will be made to absorb the additional requirements. UN 75 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة لعام 2010 البالغة 000 644 دولار على أن يكون مفهوما أن كل الجهود ستبذل لاستيعاب الاحتياجات الإضافية.
    The Advisory Committee recommends approval of the resources requested for 2010 in the amount of $645,600 to provide additional support capacity during the implementation of the capital master plan, on the understanding that every effort will be made to absorb the additional requirements. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة لعام 2010 البالغة 600 645 دولار لتقديم قدرة دعم إضافية أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، على أن يكون مفهوما أن كل الجهود ستبذل لاستيعاب الاحتياجات الإضافية.
    75. The Advisory Committee recommends approval of the resources requested for 2010 in the amount of $644,000 on the understanding that every effort will be made to absorb the additional requirements. UN 75 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة لعام 2010 البالغة 000 644 دولار على أن يكون مفهوما أن كل الجهود ستبذل لاستيعاب الاحتياجات الإضافية.
    11. As concerns the change in venue of the 2005 substantive session of the Economic and Social Council from Geneva to New York, every effort will be made to absorb the additional requirements of $317,100 from within overall resources included in the programme budget for the biennium under section 2, General Assembly affairs and conference services. UN 11 - فيما يتعلق بنقل مكان انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005 من جنيف إلى نيويورك، ستُبذل كل الجهود لاستيعاب الاحتياجات الإضافية البالغة 100 317 دولار ضمن الموارد الإجمالية المدرجة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين تحت الباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    The Advisory Committee notes from paragraph 11 of the report of the Secretary-General that while the Tribunal is not in a position to determine whether additional costs can be met from within the approved appropriation, every effort will be made to absorb the additional requirements within the current appropriation for the biennium 20082009. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 11 من تقرير الأمين العام أنه في حين أن المحكمة لا تستطيع تحديد ما إذا يمكن تغطية التكاليف الإضافية في إطار الاعتمادات المقررة، فسوف يُبذل كل جهد لاستيعاب الاحتياجات الإضافية في إطار الاعتمادات الحالية لفترة السنتين 2008-2009.
    15. All possible efforts would be made to absorb the additional requirements of $43,800 arising for the biennium 2014-2015 within the provisions made under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. UN 15 - وستبذل كل الجهود الممكنة لاستيعاب الاحتياجات الإضافية البالغة 800 43 دولار الناشئة بالنسبة لفترة السنتين 2014-2015، ضمن الاعتمادات المرصودة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    The Advisory Committee notes from paragraph 11 of the report of the Secretary-General that while the Tribunal is not in a position to determine whether additional costs can be met from within the approved appropriation, every effort will be made to absorb the additional requirements within the current appropriation for the biennium 2008–2009. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 11 من تقرير الأمين العام أنه في حين أن المحكمة لا تستطيع تحديد ما إذا يمكن تغطية التكاليف الإضافية في إطار الاعتمادات المقررة، فسوف يبذل كل جهد لاستيعاب الاحتياجات الإضافية في إطار الاعتمادات الحالية لفترة السنتين 2008-2009.
    In resolution 67/246 (section VI, para. 2), the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/67/577, paras. 7 - 14), indicating that the Secretary-General should make every effort to absorb the additional requirements. UN وفي القرار 67/246 (الفقرة 2 من الفرع السادس)، أيدت الجمعية العامة الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/67/577، الفقرات 7-14)، مشيرة إلى أنه ينبغي للأمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لاستيعاب الاحتياجات الإضافية.
    (b) Efforts will be made to absorb the additional requirements of $317,100 for the change in venue of the 2005 substantive session of the Economic and Social Council from Geneva to New York as well as $350,000 in public information requirements. UN (ب) ستبذل الجهود لاستيعاب الاحتياجات الإضافية البالغة 100 317 دولار الناجمة عن نقل مكان انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005 من جنيف إلى نيويورك فضلا عن مبلغ 000 350 دولار لتغطية الاحتياجات المتصلة بالإعلام.
    11. While at this early stage in the biennium the Tribunal is not in a position to determine whether the additional costs can be met from within the approved appropriation, every effort will be made to absorb the additional requirements within the current appropriation for the biennium 2008-2009 and the final costs will be reported in the context of the second performance report for 2008-2009. UN 11 - وفي حين أن المحكمة لا تستطيع في هذه المرحلة المبكرة من فترة السنتين تحديد ما إن كان يمكن تغطية التكاليف الإضافية في إطار المخصصات المعتمدة، فإنه سيبذل كل ما في الوسع لاستيعاب الاحتياجات الإضافية في إطار المخصصات الحالية لفترة السنتين 2008-2009، وسيُبلَّغ عن التكاليف النهائية في سياق تقرير الأداء الثاني للفترة 2008-2009.
    No provision has been included under the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 for the above activity and, despite efforts to redistribute available resources, it has become apparent that the Commission does not have the capacity to absorb the additional requirements arising from undertaking the comprehensive review. UN بيد أن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 لم تدرج فيها أي مخصصات للنشاط المذكور، وأصبح من الواضح، رغم الجهود المبذولة لإعادة توزيع الموارد المتاحة، أن اللجنة غير قادرة على استيعاب الاحتياجات الإضافية الناشئة عن اضطلاعها بالاستعراض الشامل.
    According to the Secretary-General's statement, no provision has been included under the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 for the above activity, and it has become apparent that the Commission does not have the capacity to absorb the additional requirements arising from undertaking the comprehensive review. UN ووفقا لما ورد في بيان الأمين العام، لم تدرج أي اعتمادات للأنشطة المذكورة أعلاه في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، وأصبح واضحا أن لجنة الخدمة المدنية الدولية لا تملك القدرة على استيعاب الاحتياجات الإضافية الناشئة عن القيام بالاستعراض الشامل.
    The Council was, however, informed that all possible efforts would be made to absorb the additional requirements of $405,300 within the existing resources under sections 2 and 23 and to report thereon in the context of the second performance report for the biennium 2010-2011. UN غير أن المجلس أُبلغ بأن كل الجهود الممكنة ستُبذَل لتغطية الاحتياجات الإضافية البالغة 300 405 دولار في حدود الموارد المتاحة في إطار الباب 2، و 23، والإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2010-2011.
    The Council was, however, informed that all possible efforts would be made to absorb the additional requirements of $80,500 within the existing resources of the programme budget for the biennium 2010-2011 and to report thereon in the second performance report for the biennium 2010-2011. UN لكن المجلس أُبلغ بأن كل الجهود الممكنة ستبذل لتغطية الاحتياجات الإضافية البالغة500 80 دولار ضمن حدود الموارد الحالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 والإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2010-2011.
    34. The review carried out recently by the Secretariat has concluded that it will not be possible to absorb the additional requirements under section 2, General Assembly affairs and conference services, and that it can absorb the additional requirements of $7,300 under section 29E, Administration, Geneva. UN 34 - وخلص الاستعراض الذي أجرته الأمانة العامة مؤخرا إلى أنه لن يمكن استيعاب الاحتياجات الإضافية في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. أما الاحتياجات الإضافية البالغة 300 7 دولار، في إطار الباب 29 هاء، الإدارة، جنيف فسوف يمكن استيعابها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus